词序
更多
查询
词典释义:
cachet
时间: 2023-09-11 19:31:00
专四
[ka∫ε]

n.m.1. (盖封蜡用的)图章, 印章, 封印 2. 盖有印记的封蜡等 3. 〈引申义〉印记, 戳印 4. 〈转义〉特色, 特点, 特征 5. 教师授记卡;饭店就餐记卡;〈引申义〉艺术家演出、授等的报酬 6. 【药学】扁囊剂;片剂常见用法

词典释义
n.m.
1. (盖封蜡用的)图章, 印章, 封印
un cachet bien gravé一枚刻得很好的印章
cachet muni d'un manche有柄的印章
lettre de cachet 【史】(命令监禁或放某人的)有国王封印的信
mettre un cachet sur la bouche de qn〈转义〉封住某人的嘴, 不许某人讲话

2. 盖有印记的封蜡等
cachet fixant les scellés封住封条的封蜡

3. 〈引申义〉印记, 戳印
cachet (d'oblitération) de la poste邮戳
le cachet de la poste faisant foi以邮戳为准
cachet d'un fabricant制造商的印记

4. 〈转义〉特色, 特点, 特征
Cette ville a du cachet .这个城市有特色。
Cet écrivain a son cachet .这个作家有他的特点。

5. 教师授记卡;饭店就餐记卡;〈引申义〉艺术家演出、授等的报酬
les cachets énormes des vedettes de cinéma电影明星的巨额酬金
courir le cachet ②寻找当舞台或影片配角的机会①为做家庭教师而奔走

6. 【药学】扁囊剂;片剂
cachet d'as-pirine阿斯匹林药片

常见用法
prendre un cachet d'aspirine吃一片阿司匹林
apposer un cachet盖章
dissoudre un cachet dans un verre d'eau把一片药溶解在一杯水里

近义、反义、派生词
近义词
estampille,  marque,  sceau,  tampon,  timbre,  caractère,  empreinte,  griffe,  émoluments,  pige,  rémunération,  comprimé,  note,  patte,  rétribution,  style,  touche,  charme,  pastille,  label
同音、近音词
cacher,  cachaient(变位),  cachais(变位),  cachait(变位)
联想词
timbre 铃; charme 魅力,诱惑力; goût 味觉; caractère 性格,个性; authentique 原作者的,真本的; authenticité 性,确性,可靠性; style 风格; pli 折叠,信封,函件; donnant 慷慨的,大方的; décor 装饰; sceau 印章,玺,官印,公章;
当代法汉科技词典

cachet m. 扁囊剂; 戳记; 封印; 盖章; 图章; 药片

cachet antinévralgique 止神经痛扁胶囊剂

cachet de la poste 邮戳

短语搭配

courir le cachet为做家庭教师而奔走

apposer un cachet盖章

descellement d'un cachet拆开封印

prendre un cachet d'aspirine服阿司匹林药片;吃一片阿司匹林

Cette ville a du cachet.这个城市有特色。

Cet écrivain a son cachet.这个作家有他的特点。

cachet antinévralgique止神经痛扁胶囊剂

presser un cachet sur de la cire在火漆上盖印

prendre un cachet matin, midi et soir〈口语〉早、中、晚各服一片

imprimer un cachet sur de la cire在火漆上盖封印

原声例句

D’ailleurs le cachet de sa puissance est là aussi, et la titanique sentine de Paris réalise, parmi les monuments, cet idéal étrange réalisé dans l’humanité par quelques hommes tels que Machiavel, Bacon et Mirabeau, le grandiose abject.

何况,它的力量的印验也表现在这里,巴黎巨大的肮脏沟道,在所有的大建筑中,这一奇特典型被人类中几个人物所体现,如马基雅弗利、培根和米拉波,都是可耻的伟大。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Ça lui donnait encore un peu plus de cachet.

这让它更有特色

[Une Fille, Un Style]

Je prends du sirop, des cachets, des trucs et des machins, sans résultat.

我服用糖浆、药片、这个药、那个药,但毫无结果。

[法语综合教程2]

Voilà : le sirop, c'est pour la toux, et les cachets vont soigner votre mal de tête.

这样,药水是治疗咳嗽的,药片是治您的头痛的。

[社交法语]

Non mais c'est simple temps, je t'explique, il faut 507h en 12 mois, soit à peu près 42.5 cachets.

不,但是很简单啊,需要在12个月里工作够507个小时,就是42。5演出机会

[精彩视频短片合集]

Parfois, tu dis sur facebook que t'as besoin de cachets… et y'aura toujours quelqu'un pour commenter " Moi j'ai des dolipranes si tu veux"

有时候,你在脸书里说你需要演出机会的时候,总是会有个人在评论里说,“我有多利潘(Doliprane),如果你想要的话。

[精彩视频短片合集]

C'est une ville qui a beaucoup de cachet, c'est très paisible.

这是有很多特色的一个城市,非常安详。

[精彩视频短片合集]

Avec autant de plaisir que les pages qu’il avait écrites sur Racine, je regardais le papier fermé de grands cachets de cire blancs et noué d’un flot de rubans mauves dans lequel elle me les avait apportées.

我以无比的乐趣读他所写的关于拉辛的篇页,我也以同样的乐趣瞧着她在把这本书送给我时那盖有白蜡印记,系有淡紫色丝带的包装纸。

[追忆似水年华第一卷]

Nous ne perdons jamais les linges de nos clients. nous mettons un cachet sur leurs affaires et sur les nôtres. alors, il n'y a aucun risque. nous n'avons jamais rien perdu.

我们从没丢过客人的衣物。我们会在他们的衣物和我们的衣物上贴封印。那就没有任何问题了。我们从没丢过任何东西。

[慢慢从头学法语]

Vingt francs par cachet, c’est trop cher !

“上课要二十法郎,太贵了!”

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

Les cachets du Bureau des examens de fin d’études lycéennes de la Province du Shandong et le Président du Lycée Monsieur Wang Qingfeng sur le document original sont authentiques.

原件上的“山东省高中毕业会考办公室”的印鉴及校长王庆丰的印章均属实。前面复印件所附的法文译本与中文原本内容相符。

À partir de l'original d'usinage, traitement de moisissures, de production et de transformation d'apposition du cachet sur la base du développement progressif d'un filtre, électrodialyse, filtre.

由原来的机械加工,模具加工,冲压件加工生产基础上逐步开发了过滤器,电渗析、过滤机。

Ce médicament, 2 cachets par prise, 2 fois par jour, c'est bien ça?

这些药, 一次两, 一天吃两次, 对吗?

Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .

她吃了一片药来减轻疼痛。

Cette ville a du cachet.

这个城市有特色

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

Et le consul,ayant signé et daté le passeport, y apposa son cachet. Mr.Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit,suivi de son domestique.

领事在护照上签完字,注了日期,并且盖了。福克付了签证费,向领事简单地打了个招呼,就带着仆人走了。

Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête.

服了这些药片我的头就不痛了。

Troisièmement, le recours aux objections « simples » sur le fondement de l'article 19 c) pourrait servir une fin politique, par exemple, donner à l'objection un cachet spectaculaire, surtout si elle est formulée simultanément par un groupe important d'États, afin d'amener l'État réservataire à modifier ou à retirer la réserve.

第三,基于第十九条(丙)项理由使用“简单”的反对,可能也为了一项政治目的,例如,使反对戏剧化,尤其是如果该项反对是由一个重要的国家集团同时拟定的,为了促使保留国修改或撤消该保留。

Le cachet de l'association et celui de la direction des affaires sociales et du travail de la préfecture concernée sont apposés sur les lettres et les reçus utilisés pour la collecte, sous la supervision d'une délégation du conseil d'administration de l'association approuvée par ladite direction.

募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。

L'exécution du programme intérimaire continue cependant de se heurter à de graves problèmes, notamment du fait que le Conseil national de coordination et les Commissions du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion du Nord-Soudan et du Sud-Soudan n'ont pas encore été constitués et que le Gouvernement d'unité nationale n'a toujours pas apposé son cachet officiel au programme intérimaire.

但解除武装、复员和重返社会临时方案的全面实施仍然面临严峻挑战,因为全国协调理事会以及苏丹北部和南部解除武装、复员和重返社会委员会的设立出现拖延,民族团结政府也迟迟未正式签署解除武装、复员和重返社会临时方案。

L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation.

经过估值的单一管理单据将由估验员加盖其个人印章,并由报关人签名和加盖有关组织的正式印章。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。

On a organisé chaque année des concours à l'occasion des « Journées des micronutriments » (1er et 2 juin) afin de surveiller la santé des nouveau-nés et de fournir suffisamment de vitamines aux enfants et de cachets de fer aux femmes enceintes, aux jeunes filles âgées de 15 ans et aux femmes qui viennent d'accoucher.

它们每年都会在“6月1日至2日的微量营养素日”上组织竞赛,以监测新生婴儿的健康状况,向儿童提供足够的维生素,并向孕妇、15岁的女孩和产后妇女提供含铁药丸。

M. Babadoudou (Bénin) : Monsieur le Ministre, ma délégation voudrait saluer votre présence parmi nous ce matin en ceci qu'elle confère un cachet spécial à ce débat du Conseil consacré au dernier conflit qui ravage le cœur de l'Europe.

巴巴杜杜先生(贝宁)(以法语发言):部长先生,我国代表团对你今天上午同我们一道出席会议表示欢迎;你的与会凸现了安理会专门讨论困扰欧洲心脏地区的最后冲突的会议的重要性。

Elle a réitéré sa condamnation des tentatives d'Israël, puissance occupante, de changer le statut, la composition démographique et le cachet de Jérusalem-Est, à travers notamment ses pratiques illégales de colonisation, y compris les activités d'installation de colonies de peuplement et de construction du Mur dans et autour de la Ville sainte.

会议再次谴责占领国以色列企图改变东耶路撒冷的地位、人口结构和性质,特别是通过不合法的殖民手段,包括定居活动并在城内和周围建筑隔离墙来达到这一目的。

En Éthiopie, au titre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, l'UNICEF et le PAM appuient conjointement l'application de la stratégie de sensibilisation qui, grâce aux journées nationales sur la santé de l'enfant, permet de mener à grande échelle une série d'importantes interventions en matière de santé et de nutrition, notamment distributions de vitamine A et de cachets vermifuges, et vaccinations.

在埃塞俄比亚,联发援框架、儿童基金会和粮食署共同支持和协助国家扩大外展战略,这一战略通过儿童健康日活动向大批儿童提供关键性的健康和营养综合干预措施,包括维生素A补充剂、驱虫药片和免疫。

Ce sceau ou cachet ne doit être apposé en regard des catégories ou sous-catégories de véhicules que si le titulaire a le droit de conduire les véhicules en question.

印章盖在持证者允许驾驶的车辆种类之上。

Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.

作为法庭官方印章和图章的保管人。

Souvent, l'établisse-ment se contente de valider les informations données en signant la formule et en y apposant son cachet; or, le BSCI s'est rendu compte que, dans certains cas, les établissements n'avaient pas vérifié les informations et avaient signé et apposé leur cachet au bas de formules qui contenaient des informations erronées.

通常教育机构只同意以正式签字和盖章确认填写的资料,但内部监督事务厅发现教育机构有时并不加以核实,就盖章确认表中的不实资料。

法语百科

Le mot cachet peut désigner :

un sceau (par exemple de cire) scellant une lettre : une enveloppe cachetée est une enveloppe scellée. un tampon encreur : « Le cachet de la poste faisant foi. » la rémunération des gens du spectacle, en particulier dans le monde de la chanson et du théâtre : « toucher un cachet ». en pharmacie, un cachet est une forme médicamenteuse solide, à avaler, constituée d'une enveloppe dure contenant une dose d'un ou plusieurs principes actifs. en France, sous l'Ancien Régime, les lettres de cachet permettaient d'emprisonner quelqu'un sans jugement. « Avoir du cachet » signifie posséder un certain luxe, du prestige, ou du charme (généralement pour un lieu). Arrêt dame Cachet

法法词典

cachet nom commun - masculin ( cachets )

  • 1. médecine : en pharmacie médicament présenté sous la forme d'une pastille destinée à être avalée Synonyme: comprimé

    un cachet d'aspirine

  • 2. marque spécifique d'attestation imprimée à l'encre ou à la cire

    le cachet de la poste faisant foi • lettre de cachet

  • 3. caractère particulier et distinctif (de quelque chose ou de quelqu'un)

    leur appartement a beaucoup de cachet

  • 4. rémunération que reçoit un acteur, un chanteur ou un musicien pour un engagement précis

    il touche de gros cachets • courir le cachet

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法