Pour l'instant, la pâte un aspect granuleux mais c'est normal, c'est pour ça que je vais à pétrir dans un cul de poule pour la raffermir pour rassembler la structure et former une pâte.
目前,面团具有颗粒状外观,但这很正常,这就是为什么我要在坑洼中揉捏以使其变硬并形成面团。
[米其林主厨厨房]
Un champignon délicieux, qui ressemble à une langue de boeuf D'ailleurs le dessus est un peu granuleux, comme une langue L'intérieur fait vraiment viande, ça fait comme du jambon cuit.
很好吃的蘑菇,看起来像牛舌,另外顶部有点颗粒感,像牛舌,里面真的很肉,像熟火腿。
[自然之路]
Tous les bloc-blanc, tout blanc granuleux arbres.
全白块状,全白棵粒状。
Les produits incluent l'usage automatique de l'emballage, les produits granuleux, à la fois la physique sous forme de poudre.
产品包括全部采用自动包装,产品有粒状,粉状两种物理形态。
Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.
把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒状。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
À l'aide de ces informations, un ensemble de catégories de résidus d'hydrocarbures devrait être défini (par exemple, pétrole asphaltique déposé sur les plages de sable granuleux, pétrole liquide déposé sous des couches de sol meuble, etc.) et le volume des hydrocarbures et des sédiments de chaque catégorie devrait être évalué.
应当利用这一资料来确定石油残余物质的类别(例如粗沙滩上历经各种气候影响的沥青油、松软沼泽地土壤中埋藏的液体油,等等),以及在所估测的每一个类别中石油和沉淀物的数量。