Nous prendrons des décisions lors du G7 cet après-midi, du Conseil européen qui se tiendra ce soir à Bruxelles et du sommet de l'OTAN qui se tiendra dans les prochaines heures.
今天下午的 G7 会议,以及今晚在布鲁塞尔举行的欧洲理事会,还有将在接下来的几个小时内举行的北约峰会后,我们将会做出决定。
[法国总统马克龙演讲]
Une résolution a été votée au Conseil de sécurité des Nations Unies sur les violations du droit international commises par Moscou.
联合国安理会就莫斯科违反国际法的决议草案进行了投票。
[法国总统马克龙演讲]
Donc je vais vous donner quelques conseils.
所以,我要给你们提几点建议。
[innerFrench]
Premier conseil : il faut que vous choisissiez une période où vous n'avez pas trop de problèmes personnels ou professionnels pour arrêter de fumer... pendant les vacances, par exemple. C'est vraiment important de choisir le bon moment.
您应当选择一个没有太多私人事务和工作问题困扰的时期来戒烟… … 比如在假期里。选择正确的时机真的很重要。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Les grandes institutions de l’Union européenne y ont leur siège: le Parlement européen qui se reunit alternativement ici et à Strasbourg, le Conseil des ministres, le Comité économique et social, le Comité des régions et la très importante Commission européenne.
欧洲议会轮流在这里和斯特拉斯堡举办,还有部长理事会、经济及社会理事会、区域委员会和非常重要的欧洲联盟委员会。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Vous voulez faire des compliments à Nicolas Sarkozy, lui donner des conseils, lui poser des questions ou le critiquer?
你想对萨科齐说些恭维话,对他提些意见,提些问题,或是批评他?
[循序渐进法语听写提高级]
On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.
我们用命令式表达口令、建议,或者提出一个要求。
[基础法语小知识]
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由理事会做出。
[热点新闻]
Le flamand appela sa femme, et lui conta la chose. Où diable monsieur le maire peut-il aller ? Ils tinrent conseil.
佛兰德人把他的妻唤来,又把经过告诉了她。市长先生可能到什么鬼地方去呢?他们讨论起来。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Vers sept heures, Ned et Conseil me rejoignirent.
7点钟左右,我见到了康塞尔和尼德。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留言簿写下您的宝贵意见。
Il travaille comme avocat conseil.
他的职业是法律顾问。
Il ne demande jamais conseil à ses parents.
他从不征求父母的意见。
Il lui donne des conseils pour qu'il puisse prendre une décision.
他给他一些建议以便他能作出决定。
Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.
董事会将于周五举行会议。
Elle m'a donné un conseil.
她给我提了建议。
Miné par des affaires de corruption, son gouvernement ne s'était plus réuni en conseil des ministres depuis décembre dernier.
收到腐败问题的困扰,他的政府内阁自去年12月以来不在团结一致。
Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.
信息的质询与建议不是信息公司的私人的,这是非常重要特性。
Chine Bureau de représentation de Beijing en charge de tous les jours de conseil aux entreprises de travail.
北京代表处负责对中国企业提供日常咨询工作。
Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。这是我给你的最好忠告。
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家颁布。
Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.
“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。
A été adopté par le Conseil national de la santé et d'exportation de l'enregistrement d'inspection, de certification usine de bibliothèque.
已通过国家出口商检卫生注册,厂库认证。
Produits d'une société forte et de qualité avec de bons conseils techniques et l'encadrement technique des services sur place.
本公司产品质量过硬并拥有良好的技术咨询和现场技术指导服务措施。
Bienvenue gens de tous les horizons de la vie des conseils de restauration et d'enquête demande.
欢迎各界餐饮人士来电咨询和询价。
Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.
以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶,具有激光防伪打码装置。
Bienvenue à la majorité des patients atteints de maladies sexuellement transmissibles fléau de la demande de conseil.
欢迎广大性病困绕的患者来电咨询。
Si vous souhaitez être Division I pour plus de renseignements sur le produit, s'il vous plaît appeler le Conseil.
如果您想获更多我司产品信息,敬请致电我们。
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听老板娘建议,我把包背在身前。
Rivet, le conseil d'administration de ce groupe un certain nombre de provinces dans le système interne, l'utilisateur peut faire à la maison.
铆焊,板今组在国内多个省份制做得到了用户的好评。