词序
更多
查询
词典释义:
croisé
时间: 2023-09-20 20:41:23
[krwɑze]

croisé, ea. (m) 1成十字形, 交叉, 相交2杂交, 混血n. m. 十字军战士

词典释义

croisé, e

a. (m)
1成十字形, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交, 混血
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
近义、反义、派生词
动词变化:croiser
名词变化:croisement, croisée
义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu 概况,概述; parlé 台词,说白 a. 口说, 口头; remarqué 注意到; discuté 有争论, 有争执, 起争议; approché 途径; chassé 驱动; porté 倾向于…; découvert 暴露,无遮盖; emprunté 借用; trouvé 拾到, 捡; rapproché ;
当代法汉科技词典

croisé adj. 交叉croisém斜纹布, 斜纹

bec croisé m. 交嘴, 交嘴鸟, 交嘴雀

crédit croisé 银行间互惠信贷; 互惠信贷

opération de crédit croisé 互惠信贷业务

pansement croisé 人字形包扎

pli croisé 褶皱

réflexe croisé 交叉反射

relèvement croisé 交叉方位角

tissu croisé 【纺织】斜纹布

短语搭配

clause de défaut croisé交叉违约条款

accord de crédit croisé互惠信贷协议;货币互换协议

facilités de crédit croisé互惠信贷机制

marge de crédit croisé互许贸易差额;信用摆动额;摆动信贷;额度高低变化的信贷

mode Graphique croisé dynamique数据透视图视图;枢纽分析图检视

opération de crédit croisé互惠信贷业务

diagramme de flux fonctionnel croisé交互功能流程图;跨职能流程图

rapport de graphique croisé dynamique数据透视图报表;枢纽分析图

rapport de tableau croisé dynamique数据透视表;枢纽分析表

liste de tableau croisé dynamique数据透视表列表;枢纽分析表清单

原声例句

Ce qui me gêne, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau.

“我不愿看见的是那些袖手旁观、瞧着我们冒生命危险的胆小鬼。”

[萌芽 Germinal]

Ça a fait un peu de désordre, surtout quand Eudes a croisé Alceste et lui a donné un coup de poing sur le nez.

奥德从亚斯特身边经过的时候,给了他鼻子一拳, 引起了一阵小小的骚动。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Monsieur Blédurt il était formidable, il s'est mis devant papa avec les bras croisés et il a dit: «Que le visage pâle retienne sa langue! »

布雷杜先生真了不起,他抱着双臂站在爸爸面前,“你这个白人给我闭嘴!”

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Et puis à Canton, après-demain, dans ce qui est l'un des poumons à la fois économique et culturel du pays, de consolider cette politique de rayonnement, cette politique de culture et ces échanges croisés.

后天,在广州,也是中国经济和文化命脉之一,巩固这一外联政策,使政策和文化交叉交流。

[法国总统马克龙演讲]

Ensuite, en France on l'a croisé avec un autre pour qu'il chasse les rats, et qu'il protège les boutiques des commerçants.

接下来,法国人把它与另一种狗进行杂交,使它能够抓老鼠,保护商人的店铺。

[innerFrench]

Le client : Vous avez des magazines de mots croisés ?

你有有关填字游戏的杂志吗?

[Compréhension orale 1]

Et puis dans le camp d’Acra, à Delmas et dans la banlieue de Port-au-Prince, j’ai croisé cette femme.

然后,在Acra营地(位于Delmas,太子港郊区),我遇到了这位女子。

[TEDx法语演讲精选]

C'était il y a trois mois, on était allé faire des couses, et sur le parking du supermarché on a croisé ces jeunes humanitaires.

3个月前,我们去购物,在超市的停车场上,我们遇到了这些年轻的人道主义者。

[TEDx法语演讲精选]

Bien, ne restons pas là les bras croisés.

好了,不要袖手旁观。

[《冰雪奇缘》精选]

Ce corps de chasseur-cueilleur est fou de plaisir devant ces aliments qu'il n'aurait jamais croisés dans la nature.

原本以打猎、采摘为生的身体面对这些从未在大自然中碰见过的食物,兴奋极了。

[un jour une question 每日一问]

例句库

Londres, correspondant - Les croisés du libéralisme financier refusent à faire leur mea culpa à propos de leur rôle prépondérant dans le déclenchement de la crise des subprimes, en 2008-2009.

驻伦敦通讯员- 2008至2009年间,笃信金融自由主义的十字军们对于他们在引发次贷危机的过程中所起的作用一直拒绝承认过失。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

J’y ai croisé la douce Sonia Rolland, dont j’ai beaucoup aimé la tenue, très simple, hors mode et pourtant diablement réussie.Et vive le chapeau !

我冲过索尼亚,我喜欢衣装的方式很简单,但又大过于简单,让我们看看在这里发现的帽子!

Ce film raconte l'histoire de leurs destins croisés, ou comment la célébrité, l'orgueil et l'argent peuvent être autant d'obstacles à leur histoire d'amour.

这部电影讲述了他们交织的命运,或者说,名气,骄傲,金钱是怎样成为他们爱情的障碍物的。

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉的女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈大肚玻璃壶设计。

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填游戏的大玩家。

Je te fais remarquer des choses qu'on ne peux pas croiser, et vaut mieux aussi te parler des choses qu'on a deja croisé.

我趁著比你早到的这些时间,提醒你一些人生不宜错过的事,以及另一些,最好是错过的事。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近的好吗?

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里的朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.

这五名年约十三到十五岁的学生遇到了正要前往餐厅的他所学校的学生。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错而过

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同的世界,在艺术家的视野里交汇

Les «pratiques anticoncurrentielles» consistent en particulier à «pratiquer un subventionnement croisé anticoncurrentiel», à «utiliser des renseignements obtenus auprès de concurrents d'une manière qui donne des résultats anticoncurrentiels» et à «ne pas mettre à la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportun les renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements commercialement pertinents qui leur sont nécessaires pour fournir des services».

“反竞争做法”特别包括“反竞争交叉补贴”、“利用从竞争者处获得的信息,并具有反竞争的后果”和“不及时向其他服务提供者提供有关基本设施的技术信息,及为其提供服务所必需的有关商业信息”。

Du côté palestinien, du point de passage de Rafah, qui sépare Gaza et l'Égypte, il a croisé des résidents de Gaza qui, rentrant chez eux en autocar, avaient attendu trois ou quatre jours du côté égyptien, en plein soleil, pendant que les fonctionnaires israéliens de l'immigration étudiaient leurs papiers.

报告员访问了加沙与埃及之间拉法过境点的巴勒斯坦一侧,在那里遇到了一车返乡的加沙居民,他们在埃及一侧边境顶着烈日,等了三四天,因为以色列移民官员的办事速度非常慢。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。

Le HCR entend sans réserve s'employer à participer aux missions de maintien de la paix et il a passé à ce titre, l'année précédente, un accord avec le Département des opérations de maintien de la paix prévoyant un échange croisé de fonctionnaires entre les deux entités.

难民事务高级专员办事处毫无保留地希望努力参加各项维和任务,为此于去年与维和行动部签订了一项协议,在两个实体之间相互交流官员。

Comme le montre l'enquête de la Cour pénale internationale sur les atrocités commises au Darfour et dans le nord de l'Ouganda, on ne peut pas rester les bras croisés lorsque des individus, quel que soit leur rang, commettent en toute impunité les crimes les plus énormes.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

法语百科
Croisés (Larousse 1922)
Croisés (Larousse 1922)

Un croisé est un chevalier chrétien occidental qui a participé aux croisades du Moyen Âge. Il est appelé croisé car il a une croix cousue sur ses vêtements.

Le terme croisade n'apparaît qu'au XV siècle, celui de croisé, qui n'existe pas en latin et qui est issu des langues vernaculaires, n'apparaît qu'au concile de Latran IV en 1215, auparavant le chevalier croisé est désigné comme un pèlerin armé.

Historique

Conquête de Jérusalem

Croisé agenouillé, psautier de Westminster, vers 1220-1250.

En 1095 se tient le concile de Clermont. Lors de ce concile, le pape Urbain II appelle les chrétiens à libérer Jérusalem, alors sous domination musulmane. C'est le début de la première croisade (1096-1099).

Dès 1099, les croisés réussissent à prendre Jérusalem.

Le départ en Orient est un moyen de s’affranchir de la contrainte du lignage, en un temps où le mouvement de paix et le resserrement des liens vassaliques limitent les occasions d’aventure. La croisade réalise la fusion de l’esprit féodal et des préceptes chrétiens (le chevalier réalise au service du Christ et de l’Église son devoir vassalique). Le croisé pense également que participer à la croisade permettra le rachat de ses péchés.

Formée de contingents féodaux cheminant isolément, encombrée de non-combattants, l'armée croisée ne répond pas au désir du pape qui l’aurait voulu unie sous la direction d’un légat et d’un chef laïc. Elle répond encore moins aux vœux de l'empereur byzantin Alexis I Comnène, qui entretient des rapports pacifiques avec les Saljûqides de Rum après avoir triomphé des Petchenègues et s'être débarrassé de Zachas, l’émir de Smyrne. En effet, l’arrivée de la croisade lui pose des problèmes de ravitaillement et de surveillance. Cependant, il avait fait préparer des approvisionnements et assuré aux croisés qu’il faciliterait leur passage à condition qu’ils respectent leurs engagements de paix.

Le concile de Latran I en 1123 donne un statut juridique au croisé : il bénéficie d'indulgences (immunités spirituelles à la différence du fuero, tel le Fuero de Sepúlveda (es) en 1076 qui n'est qu'une immunité temporelle), voit ses biens protégés (par contre il est autorisé à se procurer un butin de guerre) mais aussi l'inviolabilité de son vœu de croisade.

Autres croisades

En dehors des croisades en Orient, plusieurs croisades en Europe. Ce fut le cas de la reconquête par des armées chrétiennes del Andalus, croisade connue sous le terme de Reconquista.

Une seconde croisade eut lieu dans le sud de la France contemporaine contre le catharisme et est connue sous le nom de Croisade des Albigeois.

Vestiges des croisades

En Orient

Les croisés, par leur présence armée, ont laissé de nombreuses constructions fortifiées jalonnant les territoires sur la route de Jérusalem au Moyen-Orient, comme le Krak des Chevaliers, en Syrie.

En Europe

Les croisés ont rapporté de nombreuses reliques de Terre sainte.

Croisés célèbres non chevaliers

Frédéric Barberousse habillé en croisé

Eudes Rigaud, archevêque de Rouen de 1248 à 1275 avait quitté son archevêché pour rejoindre l'armée des croisés le 15 mars 1270.

Raimbaut de Vaqueiras, troubadour devenu soldat, compagnon du marquis Boniface de Montferrat. Sa "lettre épique" est une source principale pour la vie de Boniface et la première année de l'Empire latin de Constantinople. On pense qu’il est mort pendant une bataille près de Thessalonique en 1207.

Foucher de Chartres, un chroniqueur médiéval qui après avoir assisté au concile de Clermont se fit croisé et assista à l'occasion Baudouin I en qualité de chapelain. Il est connu pour être l'auteur de l'Historia Hierosolymitana vers 1127.

Exactions

Le Midi de la France connaît au début du XIII siècle un fort développement du mouvement religieux cathare. L'opposition des catholiques entraîne la région toute entière dans une guerre religieuse au terme de laquelle le catholicisme sortira vainqueur et les cathares, anéantis. Durant la guerre albigeoise, le comte de Toulouse avait confié à Hugue d'Alfaro la lourde tâche de repousser les croisés hors de la place forte de Penne. Mais, au début du mois d'août 1212, après cinquante jours de siège, Penne capitula.

Chevaliers croisés et antijudaïsme

Le manque de préparatifs et de moyens financiers ont entraîné des exactions lors des croisades. L'amalgame entre « infidèles » et juifs ou musulmans dans l'esprit de certains chevaliers croisés s'est accompagné de l'intention de faire payer aux juifs la mort du Christ. Des incidents graves ont été signalés en décembre 1095 lors du départ de la croisade de Pierre l'Ermite à Rouen et en Champagne. Les communautés juives furent plus éprouvées par Volkmar et Emich de Leiningen. Des pogroms eurent lieu à Spire, à Worms, à Magenza. Les évêques de Spire et de Worms offrirent un abri aux juifs. Les croisés s'attaquèrent aux juiveries de Cologne, de Metz, de Trèves, et de la basse vallée du Rhin.

Le moine français Rodolphe qui, sans la permission de ses supérieurs, quitta son monastère et voyagea pendant la deuxième croisade (1144-1147) jusqu'à la vallée du Rhin, prêcha « que les Juifs devaient être tués en tant qu'ennemis de la religion chrétienne ». À Cologne, Simon le Pieux fut assassiné et mutilé. À Spire une femme fut torturée sur la roue en vue de la convertir au christianisme. Des prêtres séculiers firent tout ce qu'ils pouvaient pour protéger les juifs. Arnold, l'archevêque de Cologne, leur offrit le refuge de son château fortifié, et les autorisa à s'armer ; les croisés s'abstinrent d'attaquer le château, mais tuèrent tous les juifs qui tombaient dans leurs prises. Heinrich I Felix von Harburg archevêque de Mayence admit dans sa maison des juifs poursuivis par un groupe de croisés ; le groupe força l'entrée et les tua devant ses yeux.

En France, la croisade lancée contre les Maures en Espagne s'était en effet soldée par la mise à mort sans distinction de tous les juifs que les croisés rencontraient sur leur route (en Champagne) : la figure de l'infidèle se déplace, par effet de proximité, du Maure au juif rencontré en chemin.

En Terre sainte, les croisés sont appelés les égarés (תועים en hébreu to'im) selon les chroniqueurs juifs de l'époque.

Utilisation

Lors des attentats du 13 novembre 2015 en France, l'EI utilise le mot « croisé » pour désigner les victimes de ces attaques.

法法词典

croisé adjectif ( croisée, croisés, croisées )

  • 1. placé l'un sur l'autre en se chevauchant

    marcher les mains croisées derrière le dos

  • 2. dont un bord passe sur l'autre bord

    un manteau croisé

  • 3. qui se produit simultanément avec une autre chose de même nature

    des conversations croisées

  • 4. qui est le résultat d'une reproduction sexuée par union entre deux animaux ou deux plantes de races et d'espèces voisines

    une fleur croisée

  • 5. qui implique une réciprocité

    un jeu de participations croisées

  • 6. disposé en croix

    des lignes croisées

croisé nom commun - masculin ( croisés )

  • 1. histoire : dans la religion chrétienne celui qui participait à une croisade et dont l'habit était orné d'une grande croix

    le siège d'une ville par les croisés

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法