词序
更多
查询
词典释义:
inertie
时间: 2023-06-24 10:45:20
TEF/TCF
[inεrsi]

n. f.1惰; 惯:

词典释义

n. f.
1惰; 惯
force d' ~ 惯力; [转] 抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

近义、反义、派生词
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité 被动; rigidité ; pesanteur 重力; accélération 加速,加快; cinétique 动力学; inaction 不活动,无行动; inefficacité 无效,无效力,无效验,无功效; faiblesse 弱,衰弱,虚弱; amplitude 幅度; instabilité 不稳定,不稳固; force 力,力气,体力;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】(肌肉、器官的)无力, 收缩无力:~utérine(分娩时或产后)子宫收缩无力

inertie f. 惯; 惰; 萎靡

inertie de la circulation sanguine 血脉凝涩

coefficient d'inertie 惯系数

force d'inertie 惯

forces d'inertie centrifuge 惯离心力

fusée à inertie 惯引信

loi d'inertie 惯定律

matrice d'inertie 惯量矩阵

mise de feu par inertie 惯引信

moment (d'inertie, d'inertie axial de la section) 惯

moment d'inertie polaire de la section 

navigation par inertie 惯导航

navigation à inertie Doppler 多普勒惯导航

navigation à inertie magnétique 磁校正惯导航

stabilité d'inertie 惯稳定

tenseur d'inertie 惯量张量

volant d'inertie 飞轮

短语搭配

fusée à inertie惯性引信

sortir de son inertie振作精神

inertie utérine(分娩时或产后)子宫收缩无力

momentd'inertie惯性矩,转运惯量

Il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise.他死气沉沉,弄得企业濒于破产。

rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

force d'inertie【物理学】惯性力;惯性力

principe d'inertie惯性定律

moment d'inertie惯性矩, 转动惯量

produit d'inertie惯性积,惯性离心力矩

原声例句

Monsieur, il s’est enfui ; laissez-le fuir, l’inertie est une clémence facile.

“但是,阁下,他已逃走了,让他逃走吧,——行动不利是一个可以原谅的过失。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

C'est ce qu'on appelle de l'inertie. Mais c'est aussi un principe scientifique.

这就是所谓的惯性。但这也是一个科学原理。

[Vraiment Top]

Voici le top trois sur des expériences sur l'inertie.

这是关于惯性实验的前三名。

[Vraiment Top]

Le principe d'inertie explique que ce qui est immobile a tendance à rester immobile.

惯性原理解释了静止的东西往往会保持原状。

[Vraiment Top]

L'inertie de la pile de rondelles lui permet de rester immobile même si la rondelle du bas bouge sous sa base.

堆积的冰球垫圈的惯性使得即使底部冰球垫圈移动也能保持静止。

[Vraiment Top]

Encore ici, l'inertie des pièces de monnaie les empêche de bouger même lorsque le papier glisse en dessous d'elles.

在这里,硬币的惯性使它们无法移动,即使纸张在它们下面滑动。

[Vraiment Top]

Ici encore, l'inertie de la pièce de monnaie est responsable.

这里又是硬币的惯性造成的。

[Vraiment Top]

Si le plateau bouge vite sous la pièce, la pièce a tendance à rester où elle est à cause du principe d'inertie.

如果盘子在硬币下快速移动,由于惯性原理,硬币往往会停留在原地。

[Vraiment Top]

Car, à notre époque, on ne croit plus à l’inertie ni à l’immobilité.

因为,在我们这时代,人们已不承认有什么无为状态或不动状态。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Comme il y a une inertie à Noël et en février, c'est prolonger les périodes de fermeture qui semble être, pour le moment, une des meilleures solutions pour gagner les 10 % d'énergie que le gouvernement nous demande de gagner.

- 由于圣诞节和 2 月存在惯性,目前延长关闭时间似乎是,获得政府要求我们赢得的 10% 能源的最佳解决方案之一。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯性前进。

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

De plus, dans la mesure où les particuliers fondent leurs attentes sur le passé récent, l’inflation se perpétue de la même façon au fil du temps, ce qui entraîne une inertie inflationniste.

由于人们预期的依据是刚刚过去的这段时期的情况,因此未来一段时间的通货膨胀将会遵循相似的模式,导致通胀惯性

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种内燃机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Les grands drames historiques naissent de l’aveuglement des hommes, de l’égoïsme des intérêts et de l’inertie des structures et des comportements.

历史上那些大的悲剧就是在人性上的盲目、利益上的自私自利、机构和行为上的惯力状态下产生的。

Le seul obstacle, c'est l'entêtement des femmes de la famille, mère, tante, soeur, à cantonner Sofia dans son avenir de femme mariée et conforme, soutenue par l'étrange inertie de son père.

她们为她设计的将来是作一个舒适的家庭主妇, 而这一想法也得到了父亲出于惰性的支持

En raison de l'inertie des gouvernements, les inégalités créées dans le passé ont continué à fortement pénaliser les minorités bien après le démantèlement des systèmes officiels de discrimination.

由于国家无所作为,历史上造成的不平衡在拆除了正式的歧视制度之后的很长时间里继续深刻地影响到少数群体。

La guerre froide a, malheureusement, institutionnalisé la militarisation des relations internationales, et il convient au plus vite de sortir de cette inertie.

但令人遗憾的是,“冷战”的思维使得国际关系的军事化成为常态,所以我们必须尽快扭转这一趋势。

Sur l'inertie des États en la matière, voir les propos de l'expert-conseil lors de la Conférence de Vienne (note 729 ci-dessus) et Imbert, (note 547 ci-dessus), p. 146 et 147, ou Riquelme Cortado, (note 574 ci-dessus), p. 316 à 321.

关于这方面的国家惯性问题,见专家顾问在维也纳会议期间的评论,(上文注729),和Imbert, (上文脚注547),第146-147页,或Riquelme Cortado, (上文脚注574),第316-321页。

L'étrange inertie de la communauté internationale sur ce sujet confirme la volonté délibérée de certains pays de protéger Israël qui, partant, ne respecte pas ses engagements internationaux.

面对国际上对该议题的奇怪的沉默,该国从奉行模棱两可的核政策转变为公开宣布拥有核武器,从而证实某些国家默许和保护以色列,使它不必遵守国际承诺。

Rien ne l'obligeait à accélérer une procédure qui revenait à s'incriminer lui-même face à l'inertie de l'autorité «de poursuite».

他没有义务在“公诉”当局未采取行动后,加速相当于针对他自己的“起诉”。

Tous les orateurs ont reconnu qu'il existait des obstacles importants à une élimination anticipée, y compris le coût des produits de remplacement, lequel était parfois dix fois plus élevé que celui des HCFC à remplacer; le coût total de la reconversion des usines qui s'étaient récemment converties aux HCFC, lequel constituait un obstacle particulièrement important pour les économies des pays en développement; et l'inertie qu'il faudrait surmonter tant au niveau de l'industrie que du gouvernement pour passer d'un régime à un autre.

所有发言者都认识到,在提前逐步淘汰氟氯烃方面遇到了众多的巨大障碍,其中包括替代品的费用问题—有时此方面的费用要比拟已取代的氟氯烃高出十倍;工厂企业的生产转型所涉及的总体费用—尤其是那些最近刚刚完成向氟氯烃转换的工厂,对于发展中国家的经济而言尤属棘手问题。 以及在工业界和政府在从一种体系中转到另一种体系方面所常见的惰性。

Je sais qu'on attend toujours beaucoup du Président en exercice et qu'on pense toujours que ses initiatives finiront par avoir raison de l'inertie.

我知道人们总是期待轮值主席作出巨大成就,因为人们觉得他的倡议能最终克服惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的惰性。

Mme Flores (Belize) souligne, à propos de l'inertie éventuelle d'un policier dans une affaire de violence domestique, que la nette augmentation récente du nombre d'agents de police femmes signifie quelles seront plus nombreuses à pouvoir accompagner leurs collègues de sexe masculin en cas d'appel pour violence domestique, améliorant ainsi les services assurés dans ce type de situation.

Flores女士(伯利兹)在提到男警官可能不愿处理家庭暴力案件时强调,最近女警官人数显著增加,表明有更多的女警察可以陪同男警察处理有关家庭暴力的电话求救,从而改进了在此情景下提供的服务。

Elle déplore l'inertie des États Membres qui oblige l'Organisation à prélever des avances sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour couvrir le déficit courant du budget ordinaire.

令它遗憾的是,由于会员国的无动于衷,联合国不得不从维持和平行动账户交叉借款,以填补经常预算的赤字。

M. Zainal Abidin (Malaisie) déclare qu'en lisant les rapports présentés à la Commission, il a été frappé par l'inégalité des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs convenus, par l'inertie actuelle du monde et par la façon dont la communauté internationale se contente de répéter les mêmes platitudes.

Zainal Abidin先生(马来西亚)说,当读到提交给委员会的报告时,各国朝着商定目标迈进的不一致进程、目前全球的惰性以及国际社会重复陈词滥调的程度都给他留下很深的印象。

Même si la lutte pour les droits fonciers des Dalits prend de l'ampleur, les réformes foncières entreprises en faveur des Dalits et des ruraux pauvres se sont révélées inefficaces en raison de la faiblesse des dispositions législatives, de leur application inadéquate et de l'inertie de l'État.

虽然为达利人争取土地权的斗争愈演愈烈,但旨在让农村穷人和达利人受益的土地改革却因法律规定无力、执行不充分和缺乏国家承诺而毫无效力。

Le contexte actuel, aussi décevant soit-il, ne doit pas nous surprendre vraiment, si l'on considère l'inertie qui caractérise actuellement les débats sur le désarmement, l'échec en début d'année de la septième Conférence des parties chargée de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), le bilan particulièrement morose de la Conférence du désarment et l'incapacité permanente de la Commission du désarmement de convenir de son propre ordre du jour.

目前这种状况虽然令人失望,但不应令人意外,因为在裁军问题上无作为现象似乎已经司空见惯,我们已经看到,今年早些时候不扩散核武器条约(不扩散条约)缔约国第七次审议会议宣告失败,裁军谈判会议的记录令人十分沮丧,裁军审议委员会继续无法运作,甚至不能达成议程。

Quatrièmement, s'agissant de la justice pour les femmes, les accords de paix ne prévoient souvent aucune stratégie ou ressources suffisantes pour assurer l'application des mesures visant à sanctionner l'inertie en particulier en ce qui concerne les questions touchant les femmes.

第四,在为妇女实现公正方面,和平协定往往未能规定任何确保实施的战略或资源,或规定针对不采取行动的情况实行制裁的措施,特别是在影响的妇女的问题上。

法语百科

En physique, l'inertie d'un corps, dans un référentiel galiléen (dit inertiel), est sa tendance à conserver sa vitesse : en l'absence d'influence extérieure, tout corps ponctuel perdure dans un mouvement rectiligne uniforme. L'inertie est aussi appelée principe d'inertie, ou loi d'inertie, et, depuis Newton, première loi de Newton.

L'inertie est l'équivalence entre « la vitesse du corps ponctuel par rapport au repère galiléen est constante » et « la somme des forces s'exerçant sur le corps est nulle ».

\vec{v} = cte \Leftrightarrow \sum\vec{F}=\vec{0}

La notion d'inertie est encore considérée comme la norme en physique classique. La quantification de l'inertie est faite par la deuxième loi de Newton, ou principe fondamental de la dynamique : l'inertie est fonction de la masse inerte du corps, plus celle-ci est grande, plus la force requise pour modifier son mouvement sera importante.

Si le corps est observé à partir d'un référentiel non inertiel, une force d'inertie a tendance à faire passer le corps de l'immobilité au mouvement et à éloigner le mouvement d'un trajet rectiligne uniforme. C'est une force apparente, ou pseudo-force, qui résulte directement de l'inertie du corps dans un référentiel inertiel par rapport auquel le référentiel non inertiel a un mouvement non linéaire ; elle se déduit des lois de Newton.

Le moment d'inertie est l'équivalent rotationnel de la masse inertielle, son existence et ses propriétés de physique classique se déduisent de l'application des lois de Newton. Le moment d'inertie permet d'expliquer la stabilité du vélo et de la toupie.

Historique

Avant Galilée, la théorie du mouvement dans la philosophie occidentale est la physique aristotélicienne (en) qui ne connait pas l'inertie, et n'est pas compatible avec. Entre autres, l'état naturel d'un corps est l'immobilité en son « lieu naturel », et son « mouvement naturel » est d'y retourner (corps lourds ou « graves » vers le bas tels la terre et l'eau, corps légers vers le haut pour l'air et le feu) par une propriété interne de finalité ; tout autre mouvement est « violent » et nécessite un « moteur » continuellement appliqué pour être entretenu. Cette conception aristotélicienne est présente également chez les théoriciens de l'impetus, inventé pour pallier l'insatisfaction des explications d'Aristote au sujet des projectiles divers.

Le nom d'inertie est donné par Kepler à la tendance des corps à rester du repos, à s'opposer au mouvement, ce qui reste une conception aristotélicienne.

Galilée abandonne la conception qualitative aristotélicienne et médiévale du cosmos, et préfère une conception platonicienne : pour lui, le langage de la nature est « géométrique ». Étudiant les travaux de ses prédécesseurs, dont Archimède, il abandonne l'impetus et décrit le mouvement inertiel (ainsi que la relativité du mouvement) sans jamais nommer ce phénomène. « [...] Galilée n’a pas formulé de principe d’inertie. Sur la route qui, du Cosmos bien ordonné de la science médiévale et antique, mène à l’Univers infini de la science classique, il n’est pas allé jusqu’au bout ».

Même si la physique de Galilée est « implicitement » basée dessus, ce serait en fait René Descartes qui aurait formulé le mieux l'inertie, dans ses « Principes de la philosophique, 2 partie, §37 », et qui « pour la première fois, en a entièrement compris la portée et le sens ».

Isaac Newton s'inspire des écrits de Galilée et Descartes pour l'énoncé de la première loi de ses Philosophiae Naturalis Principia Mathematica publiés en 1686. Sa formulation de l'inertie, bien que volontairement distincte de celle de Kepler, reste attachée aux anciennes conceptions par l'utilisation d'une « force inhérente à la matière » pour expliquer le mouvement inertiel ; près d'un siècle supplémentaire sera nécessaire pour qu'une formulation soit exempte d'une telle « force inertielle », sous la plume de Léonard Euler.

« La force inhérente à la matière (vis insita) est le pouvoir qu'elle a de résister. C’est par cette force que tout corps persévère de lui-même dans son état actuel de repos ou de mouvement uniforme en ligne droite. »

— Isaac Newton,Principes mathématiques de la philosophie naturelle

Christian Huygens définit les notions de force centrifuge (force d'inertie d'un objet en rotation dans des référentiels non inertiels) et de moment d'inertie.

En 1835, Gaspard-Gustave Coriolis décrit mathématiquement dans son article Sur les équations du mouvement relatif des systèmes de corps une autre force inertielle, la force de Coriolis.

Inertie, masse, etc

Il n'y a pas de théorie unique acceptée qui explique la source de l'inertie. Divers efforts notables à ce niveau ont été faits par des physiciens tels que Ernst Mach (voir le principe de Mach), Albert Einstein, Dennis W. Sciama et Bernard Haisch, mais ces efforts ont tous été critiqués par d'autres théoriciens.

Parmi les traitements récents de la question, on peut citer des travaux de C. Johan Masreliez (2006-2009), pour l’édification d'une théorie du cosmos à expansion d'échelle, et ceux de Vesselin Petkov (2009).

Référentiels

L'inertie s'exprime différemment selon le type de référentiel de l'observateur.

Dans un référentiel inertiel, tout corps reste immobile ou évolue en mouvement rectiligne uniforme lorsqu'aucune force externe ne s'y applique ou que les forces qui s'y appliquent s'équilibrent. Pour une variation de vitesse donnée, la force nécessaire est proportionnelle à la masse du corps.

Dans un référentiel non inertiel, un corps initialement au repos n'y reste pas obligatoirement, et c'est alors pour le maintenir au repos qu'il faut l'usage d'une force plus ou moins grande, suivant sa masse. Dans un tel référentiel, le mouvement inertiel n'est pas rectiligne uniforme et, là aussi, l'usage d'une force est nécessaire pour contrarier ce mouvement.

中文百科

在物理学里,惯性(inertia)是物体抵抗其运动状态被改变的性质。物体的惯性可以用其质量来衡量,质量越大,惯性也越大。艾萨克·牛顿在巨著《自然哲学的数学原理》里定义惯性为:

惯性,或物质固有的力,是一种抵抗的现象,它存在于每一物体当中,大小与该物体相当,并尽量使其保持现有的状态,不论是静止状态,或是匀速直线运动状态。

更具体而言,牛顿第一定律表明,存在某些参考系,在其中,不受外力的物体都保持静止或匀速直线运动。也就是说,从某些参考系观察,假若施加于物体的净外力为零,则物体运动速度的大小与方向恒定。惯性定义为,牛顿第一定律中的物体具有保持原来运动状态的性质。满足牛顿第一定律的参考系,称为惯性参考系。稍后会有关于惯性参考系的更详细论述。

惯性原理是经典力学的基础原理。很多学者认为惯性原理就是牛顿第一定律。遵守这原理,物体会持续地以现有速度移动,除非有外力迫使改变其速度。

在地球表面,惯性时常会被摩擦力、空气阻力等等效应掩蔽,从而促使物体的移动速度变得越来越慢(通常最后会变成静止状态)。这现象误导了许多古代学者,例如,亚里斯多德认为,在宇宙里,所有物体都有其「自然位置」──处于完美状态的位置,物体会固定不动于其自然位置,只有当外力施加时,物体才会移动。

历史

假设一个陀螺或磨石绕着固定轴旋转,请问空气怎样在这些物体的后面推动旋转?

现在,为这旋转物量身打造一个铸模,将这铸模包在旋转物外面,不让在旋转物与铸模之间有任何空隙。这样,在旋转物与铸模之间,不会存在任何空气,请问空气怎样推动旋转?

设想一艘拖船拖曳着另一艘船,航行于风平浪静的静止大海。现在,将拖绳切断,则因为海水阻力与空气阻力,被拖的船会慢慢的停止航行。在这时候,站在甲板上、面向船前方的海员会感觉到空气对着脸面吹拂,从船前方吹向船后方,试图减慢船的航行;他不会感觉到空气对着后背吹拂,从船后方吹向船前方,试图推动船的航行。

思考石头与羽毛这两种物质,空气应该比较容易推动羽毛。但是,为什么同样地分别将石头与羽毛抛射出去,石头移动的距离比羽毛远了很多?

诠释

质量与惯性 惯性的定性定义为物体抵抗动量改变的性质。将这定义加以定量延伸为物体抵抗动量改变的度量,就可以用来做数学计算。这度量称为惯性质量,简称为质量。所以,质量表示物质的数量,同时,质量也是物体惯性的度量。 动量方程序表达物体的动量 与质量 、速度 之间的关系: 。 但是,牛顿第二定律方程序也可以表达物体的作用力 与质量(惯性质量) 、加速度 之间的关系: 。 按照这个方程序,给定作用力,则质量越大,加速度越小。由动量方程序与牛顿方程序给出的质量相同。因为,假若质量与时间、速度无关,则牛顿方程序可以从动量方程序推导出来。 这样,质量是物体惯性的度量,即物体抵抗被加速的度量。物体惯性这词语的含意,已从原本含意──维持动量的倾向,改变为物体抵抗动量改变的度量。 重力质量与惯性质量 重力质量与惯性质量之间的唯一差别是测量方法。 将未知质量的物体与已知质量的物体分别感受到的重力做测量比较,就可以得到未知物体的重力质量。通常,可以使用天平来做测量。这方法的优点是,不论在甚么地方,在甚么星球,都可以用天平来做测量,因为对于任意物体,重力场都一样。只要重力场不改变,天平会测量出可信的重力质量。但是,在超质量星体附近,例如,黑洞或中子星,就不能采用这种方法,因为在这区域里,重力场的梯度太过陡峭,在天平的左右两个托盘位置的重力场差异量太大,超过允许误差范围。在失重环境,也不能采用这种方法,因为天平不能做任何比较。 施加已知作用力于未知质量的物体,测量产生的加速度,然后应用牛顿第二定律方程序,就可以得到惯性质量,其误差只限制于测量的准确度。当处于自由落体状况时,使用这方法,坐在一种特别座椅,称为物体质量测表,就可以测量出失重航天员的惯性质量。 值得注意的是,实验者尚未找出,重力质量与惯性质量,两者之间有甚么差异。实验者已完成许多实验,检验两者的实验数值,但是差异都在实验误差边限之内。爱因斯坦在创建广义相对论时,从重力质量与惯性质量相等的事实,得到很大的启示。他假设重力质量与惯性质量相同,重力所产生的加速度是时空连续统内的斜度所造成的结果,就好像圆球以螺旋线样式滚下一个倒圆锥。 惯性参考系 当描述物体运动时,只有相对于特定的参考系,才能确实显示出其物理行为。假若选择了不适当的参考系,则相关的运动定律可能会比较复杂,在惯性参考系中,力学定律表现出的形式最为简单。从惯性参考系观察,任何呈匀速直线运动的参考系,也都是惯性参考系,否则是「非惯性参考系」。换句话说,牛顿定律满足伽利略不变性,即在所有惯性参考系里,牛顿定律都保持不变。 选择以固定星体来近似惯性参考系,这方法的误差相当微小。例如,地球绕着太阳的公转所产生的离心力,比太阳绕着银河系中心的公转所产生的离心力,要大三千万倍。所以,在研究太阳系中星体的运动时,太阳是一个很好的惯性参考系。地球也可以视为惯性参考系。由于地球自转而产生的加速度在地球表面为0.034m· s。重力加速度大约为自转加速度的288倍。由于地球绕着太阳公转而产生的加速度为0.006m· s,更为微小。所以,可以忽略地球的自转和公转加速度。 假设处于地球参考系的观察者A,观察到一辆火车呈匀速直线运动,则附著于此火车的参考系(火车参考系)也是惯性参考系。现在,在火车车厢内,有一个圆球从高处掉落下来,处于火车参考系的观察者B,所观察到的圆球轨迹,就如同当这火车固定不动时,这圆球会垂直掉落下来一样。从地球参考系观察,在掉落之前,圆球与火车的移动速度与方向相同,圆球的惯性保证,朝着火车移动方向,圆球与火车的移动速度相等。注意到在这里,是惯性而不是质量给出这保证。 每一个惯性参考系里的观察者,都会观察到所有物理行为都遵守同样的物理定律。从一个惯性参考系,可以简单又直觉明显地变换(伽利略变换)到另外一个惯性参考系。这样,处于地球参考系的观测者A能够推论,火车参考系的观察者B会观察到,在火车车厢内掉落的圆球,会垂直掉落下来。 对于非惯性参考系而言,由于参考系的加速度不等于零,物体会感受到虚设力。假设火车正在加速度中,则火车参考系的观察者B会观察到,圆球不会垂直地掉落,而会偏改方向,这是因为朝着火车移动方向,圆球与火车的移动速度不相等。 再举一个例子,假设将地球自转纳入考量,地球每24小时会自转一周,旋转的地球参考系是非惯性参考系。从北极发设一枚飞弹,对准南方位于赤道的某点P,则从地球参考系观察,由于感受到科里奥利力,这枚飞弹会偏离点P。但是,从太阳参考系观察,由于地球的自转,点P位置有所改变,所以没有准确抵达点P。

惯性的起源

牛顿特别定义绝对空间为不依赖于外界任何事物而独自存在的参考系,在绝对时空中,不受力的物体具有保持原来运动状态的性质,这性质称为「惯性」。牛顿认为惯性是物体的内秉性质。 恩斯特·马赫认为,绝对空间的概念太过玄秘,绝对空间不是可以实际观察测得。假若将所有遥远星体的运动平均,得到的参考系应该是静止的,可以替代绝对空间。因此,物体的惯性与遥远的星体有关,物体的惯性起源于其与整个宇宙的物质之间的相互作用,也就是说,「远域的物质决定了本域的惯性」。但是,远在宇宙的那一端,相距10光年宇宙半径的星球,怎么能够影响本域的惯性?尽管马赫的批评很有道理,牛顿力学的准确度是有眼共睹的事实。究竟是甚么原因造成了远域的物质似乎与本域的惯性没甚么牵连的表象? 爱因斯坦在研究广义相对论时,深深地被马赫的理论吸引与启发,爱因斯坦称这想法为马赫原理。爱因斯坦表明,重力是遥远物质影响本域惯性的机制,而这耦合发生于弯曲时空,可以用几何动力学的初值方程序计算求得。根据爱因斯坦的理论,只要知道宇宙的整个质量-能量分布与流动,就可以计算出,在任意位置与时间,物体的惯性。这具体地给出了马赫定理的操作机制。 假设一个旋转圆球壳的质量等于地球质量、半径等于地球半径、旋转角速度等于地球自转角速度,在圆心位置有一个傅科摆,则这旋转圆球壳对于傅科摆产生的参考系拖拽现象,与整个宇宙对于傅科摆产生的现象,两者之间的比率大约为5×10。因此,可以结论地球对于傅科摆的影响相当微小。假若地球质量加大0.2×10倍,则旋转圆球壳对于傅科摆产生的参考系拖拽现象相当于宇宙对于傅科摆产生的现象。

转动惯量

工业飞轮具有很大的转动惯量,可以用来抵抗转速的改变。当动力源对旋转轴作用有一个变动的力矩时(例如往复式发动机),或是应用在间歇性负载时(例如活塞或冲床),飞轮可以减小转速的波动,使旋转运动更加平顺。 转动惯量是惯性的另外一种形式,指的是刚体在旋转时维持其匀速旋转运动的倾向。除非有外力矩施加,刚体的角动量不会改变。这理论称为角动量守恒定律。由于陀螺仪的转动惯量,它可以抵抗任何对于旋转轴方向的改变。

参阅

惯性导航系统

惯性测量单元

法法词典

inertie nom commun - féminin ( inerties )

  • 1. absence d'activité ou de réaction Synonyme: passivité

    sortir de son inertie

  • 2. physique opposition (d'un corps) à un changement d'état

    l'inertie chimique d'un gaz • centre d'inertie

force d'inertie locution nominale - féminin ( (forces d'inertie) )

  • 1. physique résistance opposée (par un corps) au mouvement en raison de sa masse

    la force d'inertie centrifuge de la terre

相关推荐

rudoiement n. m ; 责骂

viable a.1. 能活的, 能成活的, 能生存的 [尤指胎儿] 2. 〈转义〉可行的;可以维持下去的 a.可通行的 [指道路]常见用法

sarmenteux a. 1. 匐茎的 2. 蔓生性的

mitigé a. 〈旧语,旧义〉缓和的, 减轻的

sublime a.崇高, 高尚;卓越;雄伟壮 — n.m.崇高, 高尚;卓越;雄伟壮常见用法

drainer v.t. 1. 排水 2. 〈引〉会聚各条河流的水 3. 〔医〕引流,排液 4. 〈转〉吸收(资金等) 5. 〈转〉外运(财富等) 6. 〔石油〕驱油,引导地下油层的油向油井会聚

démagogie n. f. 蛊惑人心的宣传, 煽动群众, 哗众宠常见用法

ressentir 感觉,感到

soudard n.m. 1. 〈古〉雇佣兵 2. 〈贬〉粗野人,粗野军人

sortir 出去,离开,把……取出