词序
更多
查询
词典释义:
interdiction
时间: 2023-08-06 20:29:48
TEF/TCF
[ɛ̃tεrdiksjɔ̃]

禁止

词典释义
n.f.
1. ;制
interdiction de sortir外出
interdiction absolue de stationner停车
lever une interdiction 解除

2. 停职务, 不准行使职务
fonctionnaire frappé d'interdiction 受到停职处分的官员
interdiction temporaire暂时停职

3. 【法律】 interdiction (judiciaire) (旧时)治产
interdiction légale公民权的剥夺
interdiction de séjour(释放犯在某些地区)居留权的剥夺

常见用法
interdiction de séjour剥夺居留权
une interdiction expresse绝对
interdiction de klaxonner按喇叭

近义、反义、派生词
助记:
inter阻拦+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:

近义词:
défense,  fermeture,  prohibition,  dégradation,  déposition,  destitution,  suspension,  privation
反义词:
autorisation,  aveu,  consentement,  permission,  réhabilitation,  réintégration,  ordre,  commandement,  conseil,  droit,  droite,  liberté,  prescription,  tolérance
联想词
interdire ; interdit 的; restriction 限制,约束; autorisation 准许,同意; abrogation 废除,撤消; exclusion 开除,解除; dérogation 违反,抵触; autoriser 准许,允许,同意,; limitation 限制,限定; prohibition ; excommunication 开除教籍;
当代法汉科技词典

interdiction f. 戒[性、];

interdiction d'aliment 

interdiction de trafic 

interdiction nucléaire 核

lever l'interdiction 令取消

période d'interdiction de pêche 渔期

Principe et Interdiction pour la Profession médicale 《医门法律》

短语搭配

lever une interdiction解除禁令

lever l'interdiction禁令取消

fonctionnaire frappé d'interdiction受到停职处分的官员

passer outre à une interdiction不顾禁止

interdiction temporaire暂时停职

interdiction légale公民权的被剥夺

interdiction nucléaire核禁止

supprimer interdiction取消禁令

Ce panneau indique l'interdiction de stationner.牌子上指出禁止停车。

原声例句

Le propriétaire a notamment l’interdiction de vous demander : photo d'identité, carte d'assuré social, extrait de casier judiciaire, jugement de divorce, contrat de mariage ou certificat de concubinage et dossier médical personnel.

身份证照片,社会福利卡,案底副本,离婚判决书,婚姻合同或同居证明,还有个人病例。

[Conso Mag]

Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.

我赞成在公共场所禁止戴面纱。

[2022法国总统大选]

Mais bon, ces interdictions, elles concernent uniquement l’école Peut-être que vous vous demandez comment ça se passe à la maison

但这些禁令只涉及到学校。也许你们会问,家里是什么情况。

[innerFrench]

L'interdiction de distribution de bouteilles d'eau à usage unique par certaines municipalités et institutions est donc un pas dans la bonne direction.

一些市政当局和机构禁止分发一次性水瓶是迈向正确方向的一步。

[2019年度最热精选]

Marie-Christine Vallrt : Dans son rapport rendu cette semaine, la mission parlementaire d'information sur l'interdiction du tabac, recommande de bannir la cigarette des lieux de travail et des lieux collectifs.

玛丽-克里斯蒂娜:在她这周上交的报告中,国会的任务是有关禁烟的信息,建议在工作场所和公共场所禁烟。

[Compréhension orale 3]

Alors vous avez ensuite l'Espagne, qui a instauré une interdiction totale de fumer dans les lieux de travail mais là aussi c'est pas une interdit... ce n'est pas une vraie interdiction totale.

然后我们来说说西班牙,它在工作场所建立了一个完整的禁烟体系,但是这并不是一个禁令… … 不是一个完整的禁令。

[Compréhension orale 3]

Ces interdictions de fumer existent dans d’autres pays européens, dans les entreprises allemandes, dans certains lieux publics en Autriche et en Belgique ou dans les bars et restaurants italiens.

欧洲其他国家也有这些禁烟条例,一些德国企业,奥地利的一些地区,比利时,意大利的一些酒吧和餐馆都有禁烟条例。

[Compréhension orale 3]

Il est une interdiction de quelques mois seulement.

禁止几个月。

[即学即用法语会话]

Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.

你建议在宪法中加入禁止提出独立预算的规定。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Pour garder l’épidémie de Covid-19 sous contrôle jusqu’au déploiement d’un vaccin ou d’un traitement efficace, il faut maintenir en place un assortiment de mesures : gestes barrières, port du masque, interdiction des grands rassemblements, etc.

在直到有疫苗可用或者找到有效疗法之前,为了将Covid-19疫情控制好,需要保持采取多种措施:障碍措施,戴口罩,禁止大规模聚集,等等。

[新冠特辑]

例句库

Fondée en 1997, la production principale Tiemian interdiction de placage, du papier, du PVC, la peinture UV.

成立于1997年,主要生产木皮贴面板,纸、pvc、uv漆。

Malgré l’interdiction de photographie, il y a comme meme beaucoup de gens qui prend des photos, ben…………moi aussi.

尽管教堂里严禁照相,可还是有许多人照相,我也是。

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。

Dans un communiqué séparé, l'Autorité des marchés financiers(AMF) a précisé que l'interdiction des ventes à découverts'appliquait à une liste de 11 valeurs financières françaises.

在另一份声明中,法国金融市场监管机构(AMF)明确指出卖空禁令将适用11只法国证股票。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Les mêmes juges doivent se prononcer dans les mois à venir sur une procédure séparée, celle sur une interdiction de l'AKP, au pouvoir depuis 2002, pour activités contraires à la la?cité.

这些法官会在未来几个月内宣判另一的诉讼。这项诉讼关于是否禁止正义和发展党活动(该党自2002年以来执政),诉因是该党有违反世俗原则的活动。

Le militant, qui ne s'alimente plus depuis mardi, avait toutefois refusé de quitter sa cellule jusqu'à ce que les autorités lèvent leur interdiction de jeûner en public au-delà de 72 heures.

这位反腐斗士从周二开始绝食,并拒绝离开监狱直到当局撤销对绝食抗议时间不得超过72小时的禁止

Ce traitement a été maintenu sur le marché après avoir fait entre 500 et 2000 décès de 1976 jusqu'à son interdiction en 2009.

这种治疗自1976直到2009禁用以来在市场上流通导致500到2000的死亡。

L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».

位于法国尼姆的反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布的禁令"是一场伟大的胜利,是一次标志性的投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。

L'Assemblée nationale a adopté un amendement du député UMP Yves Bur qui reporte de 16 à 18 ans l'interdiction de vendre du tabac aux mineurs.

这次,Yves Bur提交了将禁止向未成年人销售香烟的年限从16岁升为18岁的草案,并得到了国民议会的通过。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世皇帝的禁令

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。

Là-bas, il ya une place, mais il ya aussi un panneau d'interdiction.

那边有个广场,但也有禁停标志。

D'autres facteurs jouent en défaveur d'une interdiction des mercenaires,notamment le fait que la volonté politique de M.

而其他现实因素也不利于禁止使用雇佣军的愿望的实现。

Les trois-quarts des Français seraient en effet favorables à une interdiction de fumer sur les plages.

四分之三的法国人将对海滩禁烟表示赞同。

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权。

Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel ...

《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》.

En plus de l'interdiction sur le commerce des produits et le reste à élargir les opportunités d'affaires, ce qui va faire de l'argent, ils le font.

除了国家禁止交易的产品,其余商机也在拓展,什么东西能赚钱,就干什么。

Elles réaffirment également leur attachement au strict respect de la Convention sur l’interdiction des armes chimiques et de la Convention sur l’interdiction des armes biologiques.

中法两国还重申必须严格遵守《禁止化学武器公约》和《禁止生物武器公约》。

L'AKP s'est défendu en faisant valoir que l'interdiction du voile, imposée après le putsch militaire de 1980, contrevient à la liberté de conscience et au droit à l'éducation.

正义和发展党辩护称:始自1980年的军事政变的禁止戴头巾的制度违反了信仰自由和教育权。

法语百科

Un interdit est une condamnation visant à exclure.

En anthropologie, la notion d'interdit correspond aux éléments médiateurs entre sacré et profane. Ils énoncent ce qu'il ne faut pas faire, mais pas ce qu'il faut faire. La transgression d'un interdit est censée déclencher des conséquences néfastes. En droit canon, la notion d'interdit est la censure ecclésiastique défendant la célébration des sacrements et du culte, infligée à une personne ou un territoire. En droit romain, un interdit est une décision d'autorité prise par le préteur en vertu de son imperium. En finance, un interdit bancaire a lieu lorsqu'une personne émet un chèque sans provision et du coup perd le droit d'émettre des chèques.

Voir aussi : Signalisation routière d'interdiction

法法词典

interdiction nom commun - féminin ; singulier

  • 1. défense (de faire quelque chose) par décision réglementaire ou légale

    un panneau d'interdiction de stationner

  • 2. droit condamnation ou proscription (de quelque chose) par décision légale

    réclamer l'interdiction d'un groupe extrémiste

interdiction nom commun - féminin ( interdictions )

  • 1. refus d'autoriser (quelque chose)

    lever une interdiction

  • 2. privation du droit d'exercer ses fonctions Synonyme: destitution Synonyme: suspension

    l'interdiction d'un prêtre

  • 3. droit privation de certains droits

    encourir une interdiction pour corruption

interdiction de locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. on n'est pas autorisé à (faire quelque chose) Synonyme: défense de

    interdiction de fumer

interdiction bancaire locution nominale - féminin ( (interdictions bancaires) )

  • 1. finance privation de certains moyens habituels de paiement, consécutive à l'utilisation de chèques sans provision

    il a fait des chèques sans provision et a été frappé d'interdiction bancaire

interdiction de séjour locution nominale - féminin ( (interdictions de séjour) )

  • 1. droit défense de résider ou de se trouver dans certains lieux, consécutive à une condamnation pénale

    un repris de justice qui subit une interdiction de séjour portant sur dix départements

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法