词序
更多
查询
词典释义:
obérer
时间: 2024-02-27 18:09:57
[ɔbere]

v.t. 使负债累累,使债台高筑 v.pr. s'obérer 身负重债;负债累累

词典释义

v.t.
使负债累累,使债台高筑
Ses dépenses imprudentes ont obéré ce commerçant.这位商人乱花钱已经债台高筑。
De lourdes charges obèrent le budget de notre commune.沉重的负担使我们镇的预算负债累累。

v.pr.
s'obérer 身负重债;负债累累
Ce négociant s'est obéré imprudemment.这位批发商很不谨慎,借了许多债。

近义、反义、派生词
近义词:
grever,  alourdir,  surcharger
联想词
compromettre 提交法官仲裁; pérenniser 使永久,使永恒; accroître 增加,增长; entraver ; affecter 响; affaiblir 使变弱,使衰弱; altérer 使改变,变更; réduire 减低; diminuer 缩小,缩减,减少,降低; nuire 损害,危害; engendrer 生育;
例句库

Le calendrier électoral chargé et les dépenses y afférentes risqueraient d'obérer encore la capacité du pays de promouvoir la croissance économique.

繁忙的选举活动以及相关的费用可能使该国促进经济增长的能力面临额外的压力。

Réserver ces fonds à la NEX reviendrait à marginaliser leur rôle et obérer leur aptitude à mener à bien leurs programmes de travail.

将这种资金指定用于国家执行,会限制其发挥主要作用,削弱其落实自己工作方案的能力。

Les données collectées à l'aide du questionnaire sont mises en commun entre organisations, pour ne pas obérer les pays par des demandes de données redondantes.

通过问卷调查收集的数据将在各机构间共享,以避免重复劳动,减轻各国负担。

Au sujet des difficultés rencontrées pour rendre dûment compte aux organes conventionnels, Malte a dit que ces obligations pouvaient obérer les moyens des petites administrations, et que le processus complexe de son adhésion à l'UE lui avait fait prendre du retard.

关于履行向条约机构报告义务的问题,马耳他说,报告承诺对小国政府可能是沉重负担,马耳他加入欧盟的繁琐程序使它落后了。

Au sujet des difficultés rencontrées au sujet de l'obligation de faire rapport aux organes conventionnels, Malte a dit que cette obligation peut obérer les moyens des petites administrations, et que le processus complexe de son adhésion à l'UE lui a fait prendre du retard.

关于履行向条约机构报告义务的问题,马耳他说,报告承诺对小国政府可能是沉重负担,马耳他加入欧盟的繁琐程序使它落后了。

法法词典

obérer verbe transitif

  • 1. affaiblir par un excès de dettes (soutenu)

    obérer un budget

  • 2. compromettre par manque de lucidité ou par négligence (soutenu)

    obérer dangereusement l'avenir

相关推荐

géologique a.学,

précaution 警惕,预防

détectable a. 可探测的, 可检测的可察觉的, 可发现的, 可查明的, 可测定的

péquenaud péquenaud, e n.m. 1. 〈民〉乡下佬 2. a. 气的

chaloupe n.f.1. 2. 〈加拿大法语〉划桨的

gagner v. t. 1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:5. [讽]捞到, 得到:6. (在战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜:7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:8. 推进到, 达到:9. 延到, 扩张到; [转]感染:10. 侵袭, 缠住:v. i. 1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好地位, 受到更大尊重或重视:2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:3. 扩张, 延:4. gagner au vent [海]逆风前进。 5. gagner en 在…方面发展: se gagner v. pr. 流行, 传播, 传染:常见用法 Fr helper cop yright

excursion n. f. 远足, 徒步旅行, 游览常见用法

écho 反响,回声

reggae m. 瑞格舞(西印度群岛的一种舞蹈及舞曲)一种源出西印度群岛的通俗音乐常见用法

invulnérabilité n. f <书>不会受伤害, 刀枪不入; 无懈可击; (地位等的)牢不可破