Ces gracieux ornements ont pour effet d'exorciser les démons et de repousser la maladie.
这些优美的饰物具有驱邪祛病的效果。
[中法节日介绍]
Là, les bras étendus comme un sorcier qui exorcise, il fit quelques grimaces dont le sens n’échappa point aux prisonniers.
在那里,他张着两只胳臂,和巫师念咒一样,对这座山做了几次比划,他这样做鬼脸的意义,大家是不难猜到的。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Allez maintenant vas-y Lou ! Mets-y toutes tes tripes ! Il faut l'exorciser ta douleur. Elle doit rester là, sur le trottoir.
现在去娄!把你所有的胆量都放在那里!你必须消除你的痛苦。她必须呆在那里,在人行道上。
[Lou !]
Même des vieux loups de mer nous ont avoué avoir pleuré pour exorciser un peu tout ça.
就连老海狗也向我们坦白,他们为了驱除这一切而哭了一会儿。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Le Monde nous raconte un évêque espagnol qui a renoncé a sa charge pour l'amour d'une écrivaine de romans érotiques, certains veulent l'exorciser; il a l'air soucieux, on l'espère heureux.
《世界报》告诉我们,一位西班牙主教为了一位色情小说作家的爱情而放弃了办公室,有些人想驱除她:他看起来很担心, 我们希望他快乐。
[La revue de presse 2021年9月合集]
Mais tout de même on va l'exorciser dans ses parties communes, un prêtre et un imam ensemble officieront à la demande du maire : union sacrée dans la diversité...
但尽管如此, 我们仍将在其公共区域驱除它,一名牧师和一名伊玛目将应市长的要求共同主持:多样性中的神圣结合. . . . .
[La revue de presse 2022年10月合集]
On dit qu'ils ont des pouvoirs comme des talismans pour exorciser l'esprit malin.
据说他们有像护身符一样的力量来驱除邪恶的灵魂。
[日式法语]
Vous avez écrit l'Amant pour exorciser, voire même neutraliser un malaise, une difficulté de vivre...Peut-on en dire autant de chacun de vos écrits?
您写《情人》是为了祛除,甚至缓和一种疾病,生存的艰难……是否可以说你写的每部作品都是这样呢?
Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.
只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.
我们强烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。
Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.
有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。
Pour enlever et détruire la quantité considérable de mines qu'il a posées dans le passé, le Chili a d'abord dû exorciser les démons géopolitiques qui l'avaient conduit à les mettre en place.
要想排除和销毁我们过去埋下的数量庞大的地雷,这首先意味着驱逐原先促使我们埋下它们的地缘政治恶魔。
Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.
希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判会议失去活力的那些影响。
Les outrances auxquelles nous avons assisté, où le risque d'amalgame entre religion et terrorisme a failli conduire à des dérapages, avaient besoin d'être exorcisées.
必须永远禁止我们已看到的这种暴行,它们把宗教与恐怖主义结合成一种危险的东西。