词序
更多
查询
词典释义:
repérer
时间: 2023-08-04 22:00:00
TEF/TCF专四
[rəpere]

定位,定向,辨别,区分

词典释义


v. t.
1. 定记; (用志等)明, 表示:
repérer l'alignement 出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

近义、反义、派生词
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter 侦察,探测,检测; déceler 识破,觉察; identifier 辨认; localiser 确定……的位置,确定……的地点; distinguer ,辨,识; cerner 围住,包围; reconnaître 认出; traquer 围捕, 追捕; différencier ,区分,鉴; situer 确定位置; discerner 认出,认清,看出;
当代法汉科技词典

repérer vt出, 做

短语搭配

Il était impossible de ne pas le repérer tout de suite dans le hall illuminé (Simenon).在灯火辉煌的大厅里,立刻就能把他认出。(西默农)

repérer un réflecteur选择反射面

repérer un horizon选择反射面

repérer un sous-marin测定潜水艇的位置

se faire repérer引人注意;使自己暴露

repérer l'alignement标出准线

repérer un itinéraire标出路线

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.在这个问题中我找不到头绪。

Je n'arrive pas à me repérer dans cette affaire.在这件事情中我找不到头绪。

J'ai du mal à me repérer dans cette ville.我难以判断自己在城里什么位置。

原声例句

La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.

警察定位出一个可疑的男人在并非自己家的房前转悠。

[蜗牛法语 | 专四必备470动词]

On doit pas se faire repérer.

我们不能被发现

[Groom 第一季]

Caillou savait très bien repérer des choses dans le magasin.

卡尤非常清楚超市里物品的摆放位置。

[Caillou]

Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.

他决定假装那些缺少的卡片是他要寻找的真正的动物。

[Caillou]

Comment, quelle drôle de philosophie!dit-il avec un rire joyeux, bon, allons le repérer.

怎么,这是多么奇怪的哲理!他愉快地笑着说道,好吧,我们去把它出来。

[北外法语 Le français 第三册]

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使在蜿蜒的螺旋线交汇的中点正下方。

[L'Art en Question]

T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?

在下面注意到那辆路虎了么?

[《美国队长3》精彩片段]

Peut-être que TikTok, finalement, c'est aussi pour pour repérer des talents de... dans longtemps dans très longtemps.

可能抖音就是为那些未来型的、很久以后的搞笑人才设计

[2018年度最热精选]

Ses bâtisseurs disaient même : « ceux qui verront cette cathédrale nous prendront pour des fous » . Juste après le portail sud, repérez le tombeau monumental de Christophe Colomb qui renfermerait les ossements de l’explorateur.

它的建造者们也说,凡是来参观这座教堂的人都会为它沉迷。仅仅是在南门后面,克里斯托弗·哥伦布的纪念墓就在这里,来纪念开拓者的勇敢。

[旅行的意义]

Si elles ont repéré des articles qui les intéressent, avant les soldes, elles se jettent dessus de peur qu'une autre les prenne à leur place.

如果她们看上了心仪的鞋子,因为怕被别人买走,在甩卖之前她们就会多付点钱购买。

[Compréhension orale 3]

例句库

L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.

为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,在Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就在湖的尽头。

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意到。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖。

Les multiples coquilles ont notamment été repérées par la Team Alexandriz, un groupe d'internautes qui met en ligne des versions de nombreux ouvrages téléchargeables illégalement.

更值得一提的是,指出这一连串错误之处的是名为Team Alexandriz,以非法提供众多盗版书在线下载而闻名互联网的小组。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Notre bateau se repérant de loin et étant le seul, nous sommes accueillis par de jeunes filles.

我们的船已经驶远了,这也是唯一的一艘客船。始上岸,我们就被一群年轻姑娘包围住。

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

为了鼓励行人的好奇心,一些看法已经被精心的备注以及报告/记录了。

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我找不到头绪。

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.

她们的确很爱走路:她们不像其他“同行们”在沥青道路的一角徘徊,而是在街道上来来往往,以免被人注意

C’est une cliente qui a repéré l’objet. Un client d’un restaurant strasbourgeois avait installé une webcam sans fil dans les toilettes des femmes.

一个女顾客发现了这个装置。在斯特拉斯堡的一家餐厅里,一个顾客在女厕所里安装了一个无线摄像头。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un avion de la NASA a repéré une fissure de 29 kilomètres dans le glacier de Pine Island en Antarctique, laissant suggérer qu'un énorme iceberg pourrait à nouveau se détacher du territoire de glace.

美国宇航局的一架飞机在南极松岛冰川发现一条长达29公里的裂缝,这使人猜测可能又有一座特大冰山会脱离南极这个冰天地域。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

La plupart des 374 exoplanètes repérées à ce jour par les astronomes sont de gigantesques boules de gaz inhabitables, comparables à Jupiter ou Saturne.

在迄今为止发现的374颗行星中,不是气态星就是像木星或土星一样的巨大星球,不适合居住。

Je Secrétaire pour la fourniture d'une seule puce, diodes, transistors, FET composants électroniques et autres services professionnels à repérer les entreprises à forte capacité d'offre en espèces.

我司为一家提供单片机,二极管,三极管,场效应管等相关电子元器件现货服务的专业性公司,具有强大的现货供应能力。

Repéré dans la rue par un directeur de casting à la recherche du héros du « Péril jeune », Romain Duris devient rapidement un des comédiens français les plus populaires de sa génération.

罗曼·杜里斯在大街上被正在为《青春危机》寻找男主角的导演看中,迅速成为他那一代人中最受欢迎的法国男演员。

J’ai repéré un hôtel peu cher dans downtown, naturellement il n’existe plus, mais un autre l’a remplacé. Même type, il est de prix modeste dans ce quartier très populaire.

照着地图, 我找到了市区那家中档酒店. 酒店还在,名字却换了,一样的格调. 房价, 在这么热闹的一个处所, 真的不贵。

法法词典

repérer verbe transitif

  • 1. reconnaître (quelqu'un ou quelque chose au milieu d'un groupe ou d'un ensemble) (familier)

    il est facile à repérer, il dépasse tout le monde d'une tête

  • 2. retrouver (quelqu'un ou quelque chose dans un groupe ou un ensemble) (familier)

    tu l'as repérée? elle avait promis de venir

  • 3. situer (quelque chose) avec précision Synonyme: localiser

    les pompiers ont repéré le foyer de l'incendie

  • 4. découvrir grâce à des éléments distinctifs (quelqu'un ou quelque chose) (familier)

    j'ai repéré un petit restaurant qui te plaira beaucoup

  • 5. marquer (quelque chose) par des signes qui permettent de situer ou de retrouver (quelque chose dans un ensemble)

    des guides ont repéré le chemin de randonnée

se faire repérer locution verbale

  • 1. attirer sur soi l'attention (de quelqu'un) (familier)

    ce n'est pas le moment de se faire repérer par la police

se repérer verbe pronominal réfléchi

  • 1. reconnaître l'endroit où l'on se trouve

    je n'arriverai jamais à me repérer dans cette ville

  • 2. parvenir à s'y retrouver ou à identifier des repères

    il est difficile de se repérer dans tout ce qu'il nous raconte

se repérer verbe pronominal de sens passif

  • 1. se manifester avec évidence Synonyme: se remarquer

    sa malveillance se repère au premier coup d'œil

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头