词序
更多
查询
词典释义:
moindre
时间: 2023-07-29 15:06:08
TEF/TCF
[mwɛ̃dr]

更少的,较少的

词典释义
a.
1. [petit 的比较级] 更小的, 较小的;更少的, 较少的;较弱的;低等的
une vitesse moindre 较慢的速度
un dégât de moindre importance较小的损失
une étoffe de moindre prix价格较便宜的料子
une bière de moindre qualité质量较差的啤酒
se sentir moindre 〈瑞士法语〉〈口语〉感到身体不对劲

2. [与定冠词连用构成 petit 的高级] 小的, 少的
Au moindre bruit, il s'éveille.稍有响声, 他就醒了。
les moindres détails小的细节
C'est le moindre de mes soucis.这是我操少的事。
C'est la moindre des choses.小事一桩, 不足挂齿。 [回答对方的道谢]

3. [在否定句中, 与定冠词连用] 没有一点, 没有丝毫
Je n'en ai pas la moindre idée.我一点儿也不清楚。我一点也记不来。
sans le moindre doute没有一丝一毫的怀疑

4. 〈旧语,旧义〉无足轻重的人
C'est un médecin, et non des moindres.这是个很了不的医生。

5. méthode des moindres carrés 【统计学】小二乘法

常见用法
il n'y a pas le moindre doute毫无疑问
je n'en ai pas la moindre idée !我对此一无所知!
à moindre prix以比较便宜的价格
c'est la moindre des choses这是码的事
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动
émue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot由于激动,她一句话都说不出来了

近义、反义、派生词
该词 自拉丁语单词parvus(小的;为数不多的)的比较级minor(较少的;低微的;次要的)

词根:
min(i), men 小

近义词:
inférieur,  cadet,  dernier
反义词:
correspondant,  meilleur,  supérieur
联想词
aucun 没有一个的,没有任何的,一点没有的; sans 没有,无,不; quelconque 平常的,平庸的; même 相同的,同样的; infime 下等的,低微的; doute 疑惑,迟疑,疑虑; énorme 巨大的,庞大的; faible 虚弱的; soucier 为……不安,着急; souci 忧虑; besoin 想望,欲望,要求;
当代法汉科技词典

moindre adj. 更小的; 更少的

短语搭配

un dégât de moindre importance较小的损失

profondeurs moindres浅水区

De deux maux il faut choisir le moindre.〈谚语〉两害相权取其轻。

C'est un médecin, et non des moindres.这是个很了不起的医生。

Entre deux maux, il faut choisir le moindre.〈谚〉两害之中取其轻。

les moindres détails最小的细节

une vitesse moindre较慢的速度

se sentir moindre〈瑞士法语〉〈口语〉感到身体不对劲

à moindre prix以比较便宜的价格

Le regard de la jeune femme suivait ses moindres gestes(Troyat).年轻妇人的目光一直注视着他的每个举动。(特鲁瓦亚)

原声例句

Comment, reprit Phileas Fogg, sans que sa voix trahît la moindre émotion, ces barbares coutumes subsistent encore dans l’Inde, et les Anglais n’ont pu les détruire ?

怎么,”福克先生并不激动,接着说,“印度到现在还保持这种野蛮的风俗。难道英国当局不能取缔吗?”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.

一丁点错误都不能犯。

[innerFrench]

Je n'en ai pas la moindre idée.

我一点概念都没有。

[得心应口说法语]

Dans l'obscurité la nourriture est difficile à trouver, donc le requin lutin guette la moindre impulsion électrique dans l'eau.

在黑暗中很难找到食物,所以,精灵鲨窥视着水里的丝毫波动。

[动物世界]

Swann n’osait pas bouger et aurait voulu faire tenir tranquilles aussi les autres personnes, comme si le moindre mouvement avait pu compromettre le prestige surnaturel, délicieux et fragile qui était si près de s’évanouir.

斯万不敢动弹,他也希望别人也都象他那样安安静静,仿佛有动静就会破坏这随时都会消失的美妙脆弱的、神乎其神的幻景。

[追忆似水年华第一卷]

Ses maisons blanches avec leurs toits pointus de tuiles rouges, s’étendent sur la pente d’une colline, dont des touffes de vigoureux châtaigniers marquent les moindres sinuosités.

一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Amis, non, répondit Passepartout. Alliés, oui, et sous bénéfice d’inventaire, car, à la moindre apparence de trahison, je vous tords le cou.

“朋友?我们不是,”路路通回答说,“我们只能算是同盟者,对了,只是在保证福克先生利益的条件下和你是同盟者,那就是说,只要我发现你再耍一点花招,我就掐死你!”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Puis il descendit l'escalier sans faire le moindre bruit et sans allumer les lumières.

他一盏灯也没有开就悄悄溜下楼去。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

D’un seul regard, la prisonnière embrassa l’appartement dans ses moindres détails.

女囚只一眼,就把房间一览无余地扫遍了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Que faire ? l’idée de rentrer, de tourner le dos, empourpra un instant le visage pâle du capitaine ; mais ce n’était même plus possible, on les écharperait, au moindre mouvement.

现在该怎么办呢?上尉一度想转身逃到里面去,想到这里他那苍白的面色红了一下;但就是这样作也已经不可能了,只要他们稍微一动,就会被砸成烂泥。

[萌芽 Germinal]

例句库

De deux maux il faut choisir le moindre.

两害相权取其轻。

La mort est bien à nos côtés à chaque instant de notre action. Elle guette nos décisions, nos moindres gestes.

死神其实一直都在我们身旁,每分每秒。她窥伺着我们的想法、和最细微举动。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体的饮料危险就会了。

Les diseurs de bonne aventure, en réalité, n'ont pas la moindre idée de votre avenr, ni de votre passé d'ailleurs.

[实际上,算命先生不论对你的未来还是过去都一无所知。

Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.

他生病了,轻微的声音也会打扰他。

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses, l'augmentation du risque allant de 11 à 29 %.

不含气体的饮料危险就会了,为11%至29%。

La nature même du sport, c’est de battre l’autre. Les Jeux sont une guerre sportive sans le moindre mort.

击剑运动的本质是打败对手,以体育运动方式进行的无伤亡的作战。

L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.

风吹草动的危险,我听不见.

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

C’est là son moindre défaut.

这是蚂蚁小的缺点而已。

Pékin est, sur ce sujet, juge et partie. Comment peut-on alors croire la moindre de ses déclarations ?

在这个问题上,北京既是法官又是当事人。那么,人们怎么能哪怕是有一丁点相信北京的声明呢?

Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.

他一生坚持不卖一张画。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。

C'est un médecin, et non des moindres.

这是个很了不起的医生。

Le moindre changement de temps l'enrhume.

天气有变化他就感冒。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Sans paraitre y preter la moindre attention, l'abbe Cruchot avait su deviner la conversation de Charles et de madame des Grassins.

老吕旭神父假装没有注意夏尔和德•格拉珊太太在说私房话,其实他早猜出他们谈话的内容。

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,他身体状况不必担心。

Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral.

于是这一小伙人继续前进,找遍了海滨的一个角落。

法法词典

moindre adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel moindres )

  • 1. plus faible

    dans une moindre mesure

  • 2. moins important

    l'enjeu est donc moindre

le moindre locution adjectivale ( (la moindre, les moindres, les moindres) )

  • 1. le plus petit

    il ne me cause pas la moindre gêne • entre deux maux il faut choisir le moindre

  • 2. le moins important [Remarque d'usage: au masculin singulier, l'article peut être contracté s'il est précédé des propositions "à" ou de": au moindre, du moindre]

    la loi du moindre effort

c'est la moindre des choses locution verbale

  • 1. c'est le minimum que l'on puisse décemment faire

    c'était la moindre des choses de répondre à sa lettre

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头