词序
更多
查询
词典释义:
réputation
时间: 2023-07-27 14:06:41
TEF/TCF常用TEF/TCF
[repytasjɔ̃]

名誉,名声

词典释义
n.f.
1. 名, 名
avoir une bonne réputation
un individu sans réputation 名狼藉的人
connaître qn de réputation 闻某人之名
la réputation d'une femme一个妇女的贞操
Il a la réputation d'être honnête.大家都知道他很诚实。

2. , 美名;望, 名望;
compromettre sa réputation
acquérir de la réputation 获得
réputation d'une maison de commerce一家商行的
perdre qn de réputation 败坏某人的

常见用法
connaître qqn de réputation听说过某人的名
jouir d'une bonne réputation享有
sa réputation est mauvaise他/她的名
flétrir la réputation de qqn败坏某人的名
salir la réputation de qqn玷污某人的名
ternir la réputation de qqn败坏某人的名
sa réputation le dessert他的名对他不利
sa réputation est intacte他的名
une réputation surfaite被过分吹捧的

近义、反义、派生词
助记:
ré重新,再+put估量+ation行为结果

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

近义词:
autorité,  cote,  crédit,  gloire,  notoriété,  renom,  renommée,  honneur,  image,  aura,  célebritté,  considération,  popularité,  prestige,  vertu,  nom,  célébrité,  presse
反义词:
discrédit,  obscurité,  décri
联想词
notoriété 众所周知,家喻户晓; renommée ,名; crédibilité 可信性,可靠性; célébrité ,名望,; popularité 名望,众望,民心,人心; qualité 质量; solidité 坚固,坚实,结实; renom 望; légitimité 合法性; fortune 财产,财富; piètre 卑贱的,平庸的,拙劣的;
当代法汉科技词典

réputation f. 

réputation de solvabilité bancaire 银行信用

usurper la réputation 盗用名

短语搭配

asseoir sa réputation树立信誉

perdu de réputation声名狼藉的

rétablir sa réputation恢复名誉

entamer sa réputation损害他的名誉

souiller sa réputation玷污名誉

bâtir sa réputation建立自己的声誉

compromettre sa réputation损害声望

jouer sa réputation拿声誉冒险

ébrécher sa réputation损坏其名誉

galvauder sa réputation玷污声誉

原声例句

Ce qui ajoute encore à ta réputation.

这一来就让你的名气更大了。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Je ne suis pas arrivée à l’âge de trente-neuf ans, avec une réputation sans tache, Dieu merci, pour la compromettre, même quand il s’agirait de l’empire du Grand-Mogol.

天哪,我一生清白,活到了三十九岁,总不成再来糟蹋自己的声名,哪怕是为了得蒙古大皇帝的天下!

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Tu vas le payer, Mazières. Je vais te ruiner ta réputation.

- 你会为此付出代价的,Mazières。我会毁了你的名声

[Groom 第一季]

Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

今天,他们仍然拥有这一名声,这似乎是部分合理的。

[innerFrench]

D'ailleurs c'est drôle, parce que les Britanniques, les cousins des Bretons de l'autre côté de la mer, ils ont un peu la même réputation.

而且这很好笑,因为英国人,大洋彼岸布列塔尼人的堂兄弟,他们的名声有点像。

[innerFrench]

C’est paradoxal parce que je sais que les Français ont la réputation d’être des grandes gueules.

这有点矛盾,因为我知道法国人有“饶舌”的名声

[innerFrench]

Ces constructeurs, ils marchent bien en France, mais je sais qu’ils ont pas forcément une très bonne réputation à l'étranger.

这些汽车制造者在法国经营得很顺利,但是我知道他们在国外并不一定很有名。

[innerFrench]

En fait, je viens d'une région où les gens ont la réputation de parler le français le plus pur.

其实,我家乡的人们有着“说法语最纯正”的名声

[innerFrench]

C'est une région qui a la réputation d'être froide d'être pauvre.

这是一个以寒冷和贫穷而著称的地区。

[innerFrench]

Mais dans cette vidéo, on va voir que cette réputation n'est pas justifiée.

但是在这段视频中,我们会看到对于北方人的这个看法是不正确的。

[innerFrench]

例句库

Il a une triste réputation.

名声很差。

La société pour plus d'une décennie de gestion des ventes, les entreprises de tout le pays dans les grandes villes dans le Pearl River Delta jouir d'une bonne réputation.

公司有十多年的销售经营理念,业务遍及全国各大城市,在珠江三角洲享有良好的信誉

法语百科

La réputation est l'opinion (plus techniquement, l'évaluation sociale) du public envers une personne, un groupe, ou une organisation. La réputation est un facteur important dans de nombreux domaines, tels que l'éducation, le commerce, le réseautage social ou le statut social.

La réputation est un mécanisme de contrôle social hautement efficace de par son ubiquité et sa spontanéité. Elle est un sujet d'étude en sciences sociales, en management, et en technologies des sciences. Son influence va des secteurs compétitifs tels que le marché, aux secteurs coopératifs comme les firmes, les organisations, les institutions ou les communautés. De plus, la réputation agit sur différents niveaux d'agencements, individuels et supra-individuels. Au niveau supra-individuel, la réputation concerne les groupes, les communautés, les collectivités, et les entités sociales abstraites (tels que les firmes, les corporations, les organisations, les pays, les cultures, ou même les civilisations). La réputation affecte des phénomènes d'ampleur très différentes, de la vie quotidienne aux relations entre les nations. La réputation est un instrument fondamental de l'ordre social basé sur un contrôle social distribué et spontané.

La réputation du point de vue cognitif

La réputation n'a été étudiée du point de vue cognitif qu'à partir du début des années 1980 dans des études sur la coopération et les dilemmes sociaux.

La réputation, en tant que méta-croyance (une croyance sur la croyance) socialement transmise, dépend de l'aptitude d'un agent à se plier à certaines normes sociales et à avoir des comportements socialement désirables (réciprocité, coopération). La réputation joue ainsi un rôle important dans l'évolution de ces comportements: la transmission de la réputation incite les comportements sociaux désirables. Plutôt que de se concentrer uniquement sur les propriétés de la réputation, le modèle cognitif de la réputation s'intéresse donc essentiellement à sa transmission et à sa propagation.

On peut par exemple étudier la réputation cognitive dans le cas de deux agents, l'un (le conseillé) qui demande des conseils à propos d'un danger dans une transaction financière avec un autre parti (le partenaire potentiel, la cible), et le second (le conseiller) qui donne les conseils.

Le conseil donné tombera systématiquement dans l'une de ces trois catégories:

Le conseiller déclare qu'il croit que le partenaire potentiel est bon (ou pas) pour la transaction de l'objet;

Le conseiller déclare qu'il croit qu'un autre agent ou ensemble d'agents (nommés ou définis) croient que le partenaire est bon (ou pas) pour la transaction de l'objet.

Le conseiller déclare qu'il croit qu'un ensemble non défini d'agents croient que le partenaire est bon (ou pas) pour la transaction.

Ces trois catégories tombent sous les différents niveaux de croyances (le conseiller déclare, mais peut mentir ; ils croient, mais peuvent se tromper, etc.) Les catégories sont triées par ordre de responsabilité. Les deux derniers cas ne sont pas nécessairement compliqués ou rares. En fait, la plupart des rumeurs tombent sous la troisième catégorie, et à l'exception des interactions électroniques, il s'agit de la forme la plus fréquente de référence. Cet exemple montre que la réputation cognitive d'un objet dépend de son évaluation sociale: c'est-à-dire de l'évaluation de cet objet (la cible) pour un agent social (individuel ou supraindividuel) par un autre agent social (l'évaluateur).

中文百科

信誉(英语:Reputation),是信用和声誉,评定一个主体的信誉一般称为信誉评级,比如:比优信誉评级等,信誉评级在技术上指的是社会大众对个人、社会团体或组织等根据评价准则给出的评价,它是在教育、商业、虚拟社区和社会地位等领域中发挥着一种生产要素的作用,不仅可以促进个主体作用的有效发挥,同时也是社会大众给于的其中一种社会认同。

信誉已知是一种在自然社会普及、自发和高效率的社会控制机制,同时也是社会学、管理学和技术科学的一门学习项目,它牵渉及市场上的竞争以及企业、组织、机构或社区之间的协作等。此外,信誉也表现在不同层次的媒介、个体和超个体上,在超个体的层面上,它关系到群体、社区、集体和抽象的社会实体(如公司、企业、组织、国家、文化和文明等),它的影响力泛盖到日常生活以至国家之间的关系。总而言之,是一种维护社会秩序的基本手段、经销的基础以及自发的社会控制。

法法词典

réputation nom commun - féminin ( réputations )

  • 1. considération plus ou moins favorable que quelqu'un ou quelque chose a auprès d'autrui Synonyme: renommée

    jouir d'une réputation irréprochable

  • 2. notoriété particulière [Remarque d'usage: le plus souvent suivi d'un complément de nom]

    se forger une réputation de mauvais garçon

  • 3. opinion favorable (dont jouit quelqu'un ou quelque chose)

    ternir la réputation d'un homme politique • se faire une réputation

bonne réputation locution nominale - féminin ( (bonnes réputations) )

  • 1. notoriété favorable

    un homme politique qui a bonne réputation

de réputation locution adverbiale

  • 1. pas directement mais par ouï-dire

    connaître un médecin de réputation

mauvaise réputation locution nominale - féminin ( (mauvaises réputations) )

  • 1. déconsidération ou discrédit dans l'opinion

    un quartier qui a très mauvaise réputation

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法