词序
更多
查询
词典释义:
chose
时间: 2023-06-30 13:57:11
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[∫oz]

事物,东西

词典释义

n. f.
1. 物,
C'est la même chose. 这是同一件

2. pl. 实,态,现实,
Regarder les ~s en face. 看清眼前的

3. 无生命物体;东西;财产

4. 讲的或写的东西,内容,


n. m
东西,家伙

a. inv
不舒服的, 不自在的
se sentir un peu ~ 感觉有点不舒服

常见用法
c'est la plus belle chose qui me soit arrivée这是我遇到过的最美好的
la chose que je redoute le plus, c'est l'ennui我最怕的就是无聊
appauvrir une chose使某物贫乏
faire les choses à moitié半途而废
faire bouger les choses让有进展
il y a quelque chose qui cloche有点问题
une chose inconcevable一件不可思议的
être dans la logique des choses是合乎逻辑的
voir les choses sous un certain angle从某种角度看
chaque chose en son temps每件有每件的时候
il complique toujours les choses他总是把复杂化
nous avons la même conception des choses我们对物有相同的观念
j'ai une foule de choses à te raconter我有要给你讲
les choses avancent gentiment平稳地向前推进
peut-être voulait-il dire autre chose ?也许他本想说别的
elle pleurniche pour pas grand-chose她为点小动不动就哭
les choses se gâtent entre eux他们之间的关系恶化了
pour compenser, je t'offrirai quelque chose作为补偿,我会送给你些东西
j'ai acheté différentes choses我买了各种各样的东西
nous avons parlé de différentes choses我们谈论了许话题
je suis fatigué de répéter les mêmes choses我厌倦了老重复这些相同的东西
logiquement, les choses devraient s'arranger按理说,应该会得到解决的
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些要做
se raccorder à
ce fil se raccorde forcément à quelque chose这根线和某个东西相关
tellement de
j'ai tellement de choses à faire dans cette maison在这栋房子里,我有那么要做

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词causa(原因;借口; 件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,

近义词:
objet,  réalité,  bien,  propriété,  fait,  machin,  événement,  truc,  esclave,  bidule,  engin,  phénomène,  affaire,  possession,  événements,  faits,  situation
反义词:
créature,  entité
联想词
quelque 某一个,一个; façon 制作,加工; truc 诀窍,巧妙办法; sorte 种类,类别,品种; manière 方式,方法; rien 没有什么东西,没有什么; autre 别的,另外的; grand-chose pas ~ 不的东西,不好的东西; dire 说,讲; juste 正义的,公道的; quoi 什么;
当代法汉科技词典
n. f. 【法律】物, 财产 n. f. 【哲】自在之物

chose f. 物项

avoir assez d'une chose ph.  对某物厌烦了

quelque chose 1. 任何无论什么什么; 一切任何; 任何东西; 无论什么东西 2. 什么某; 某物某; 某物

quelque chose près (à ~) loc. adv.   大约, 大概

短语搭配

quelque chose près (à chose)大约, 大概

rester tout chose手足无措, 感到说不出的不舒服

peu de chose微不足道的事物

relier plusieurs choses把好几种东西缚在一起

céder une chose出让,出卖

posséder quelque chose有点东西

chercher quelque chose寻找职业

peu de chose微不足道的事情或东西

appauvrir une chose使某物贫乏

tant de choses如此多的事情

原声例句

Vous n'avez pas à dire des choses pareilles !

你不用再说这些相似的事情了!

[得心应口说法语]

Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要灭火,就要拿掉这3 样东西中的一种。

[北外法语 Le français 第四册]

Mais attends, mais qu'est-ce que tu t'imagines! À la campagne aussi, il y a des choses à faire.

但是,等等,你在想啥呢!在郊区一样有很多做啊!

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Mais il y a autre chose le 1er mai, il y a autre chose c’est qu’il y a une tradition en France qui est de vendre du muguet.

但5月1号还会发生其他事情,那就是法国的一项传统——卖铃兰。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Alors, des lardons, ça veut dire du bacon, c’est la même chose.

那猪肉丁,就是说培根,其实是同样的东西

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

L’air de bonheur qui animait sa famille en son absence n’était pas fait pour arranger les choses auprès d’un homme dominé par une vanité aussi chatouilleuse.

他不在,家里就充满欢乐的气氛,这对于一个虚荣心如此易受伤害的人来说绝非一件好事。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent.

事情就是这样子了。

[巴巴爸爸 Barbapapa]

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的地平线,一件一件的!

[Latitudes 1]

Bah ! dit le roi ébranlé, les choses se sont passées ainsi ?

“唔!”国王有点动摇了,问道:“事情真是这样的吗?”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

从他那里,我们学到了不少东西

Cette chose le touche de près.

这件与他关系密切。

Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.

他一有重要的要商谈,就会偷偷溜走。

J'ai acheté différentes choses.

我买了各种各样的东西

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是一分为二的。

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的东西都重归原位。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请按下这个按钮。

Viens, je veux te montrer quelque chose.

来,我给你看点东西

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose

他又回来买东西,他忘了一些东西。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.

对于这个主题可有不少说的!

Il se lève très tôt,parce qu'il a encore beaucoup de choses à faire.

他起得很早,因为他还有很多工作要做。

Il faut regarder les choses en face.

应该正视现实

Nous avons la même conception des choses.

我们对事物有相同的观念。

Ou bien Parlons des choses dans les détails et ne pas dans la généralité, fondons notre jugement sur les faits et non pas sur les préjugés.

让我们细致分析辩论而不是泛泛而谈,让我们把观点建立在事实而不是偏见之上。

Voir votre signature, il devrait y avoir quelque chose, il est la patience, allez!

看你的签名,应该是有什么事,有耐心点,加油!

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个和另一个事中间犹豫不定。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。

Je voudrais manger quelque chose.

我想吃点儿东西

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情就是这样子的,最主要的是,我们都很开心。

法语百科

La chose est un terme abstrait qui pourrait désigner toute substance. Il ne prend le plus souvent de sens qu'en contexte. Pour plus de précisions, se référer au Wiktionnaire.

Philosophie

La chose en soi, concept kantien signifiant la réalité telle qu'elle pourrait être pensée indépendamment de toute expérience possible.

La Chose est l'entité philosophique qui possède le plus d'extension et le moins de détermination (Michel Blay, Dictionnaire des concepts philosophiques).

Littérature, cinéma

Le Petit Chose : roman autobiographique d'Alphonse Daudet (1868) ;

Les Choses : roman de Georges Perec (1965) ;

Les Choses de la vie : roman de Paul Guimard (1967) adapté au ciné par Claude Sautet en 1970 ;

Dans le domaine de l'horreur, de la science-fiction, « La Chose » désigne fréquemment un monstre indescriptible ou effrayant : La Chose est un super-héros à l'apparence et la consistance d'un rocher, qui est membre des Quatre Fantastiques ; La Chose est un personnage de La Famille Addams. C'est une main coupée qui a une vie propre qui représente la condition humaine et son aversion pour la poterie. ; La Chose est un film d'horreur de John Carpenter qui évoque un monstre caché. C'est le remake d'un film classique de 1951, La Chose d'un autre monde de Christian Nyby ; La Chose est un monstre gélatineux, destructeur du futur, qui apparait dans l'aventure de Blake et Mortimer : Le Piège Diabolique ; La Chose des Marais est un personnage des comics DC, un homme-plante verdâtre qui rôde dans les marais ; La chose qui ne pouvait pas exister est un roman d'horreur de Moka, narrant une croisière en mer qui rencontre un dangereux monstre marin surnommé « La Chose » ; La chose et Chris : livre de Chris Stein en 1995 évoquant sa maladie rare et son combat pour la surmonter.

La Chose est un super-héros à l'apparence et la consistance d'un rocher, qui est membre des Quatre Fantastiques ;

La Chose est un personnage de La Famille Addams. C'est une main coupée qui a une vie propre qui représente la condition humaine et son aversion pour la poterie. ;

La Chose est un film d'horreur de John Carpenter qui évoque un monstre caché. C'est le remake d'un film classique de 1951, La Chose d'un autre monde de Christian Nyby ;

La Chose est un monstre gélatineux, destructeur du futur, qui apparait dans l'aventure de Blake et Mortimer : Le Piège Diabolique ;

La Chose des Marais est un personnage des comics DC, un homme-plante verdâtre qui rôde dans les marais ;

La chose qui ne pouvait pas exister est un roman d'horreur de Moka, narrant une croisière en mer qui rencontre un dangereux monstre marin surnommé « La Chose » ;

La chose et Chris : livre de Chris Stein en 1995 évoquant sa maladie rare et son combat pour la surmonter.

Domaine juridique

En droit civil les choses sont les objets sur lesquels peuvent exister des droits subjectifs.

Les choses communes (droit civil) sont les choses qui ne sont pas susceptibles d'appropriation et qui sont à l'usage de tous : air, eau...

Les choses consomptibles (droit civil) sont les choses qui se consomment par le premier usage, leur utilisation provoquant leur destruction (ex. denrées) - idem : choses fongibles ou choses de genre ;

Les choses corporelles (droit civil) sont les choses du monde sensible sur lesquelles sont exercés des droits

Les choses fongibles (droit civil) sont les choses interchangeables les unes par rapport aux autres (ex. 1 quintal de blé et la même quantité de cette denrée, une voiture de série). On dit aussi "choses de genre". Les choses non fongibles sont appelées corps certains ;

Les choses frugifères (droit civil) sont des choses produisant des fruits (au sens juridique : biens produits périodiquement et régulièrement sans altération de leur substance) ; fruits naturels, produits de la terre et des animaux ; fruits industriels, obtenus par le travail de l'homme ; fruits civils, obtenus grâce à un contrat dont le capital est l'objet - ex. loyers, rentes...)

Gastronomie

Le chose, ou un chose, est une boisson rafraîchissante.

法法词典

chose nom commun - féminin ( choses )

  • 1. fait ou événement ponctuel ou qui se reproduit régulièrement

    il m'est arrivé une chose ahurissante

  • 2. bien immatériel

    une chose qui n'a pas de prix

  • 3. bien matériel de plus ou moins grande valeur

    une chose sans intérêt

  • 4. affaire ou situation plus ou moins favorables

    la chose tourne mal

  • 5. parole, anecdote ou histoire Synonyme: mot

    j'ai encore une chose à ajouter • j'aimerais dire encore une chose

  • 6. élément (pris dans un ensemble)

    il y avait de bonnes choses dans son discours

  • 7. objet inanimé (par opposition aux êtres vivants)

    les personnes et les choses

  • 8. action humaine

    j'ai encore des choses à faire

  • 9. objet de consommation alimentaire

    une chose délicieuse

  • 10. ce qui existe

    la divinité a créé toute chose

chose nom commun - masculin ; singulier

  • 1. ce qu'on ne parvient pas à nommer Synonyme: truc Synonyme: machin

    passe-moi ce chose

  • 2. cette personne dont on a oublié le nom ou dont on ne veut pas prononcer le nom [Remarque d'usage: peut s'écrire avec une majuscule pour représenter un nom propre]

    un gâteau de chez chose

aller au fond des choses locution verbale

  • 1. faire une étude précise et complète

    il ne va jamais au fond des choses

autre chose locution adjectivale ; invariable

  • 1. une réalité bien plus satisfaisante ou bien plus problématique [Remarque d'usage: sans complément; on trouve aussi: "tout autre chose", "bien autre chose"]

    avec lui c'est autre chose, on ne risque pas d'être déçu

  • 2. une réalité différente (d'une autre) [Remarque d'usage: suivi d'un complément introduit par: "que"]

    c'est autre chose que votre vieux tacot

avant toute chose locution adverbiale

  • 1. en premier lieu Synonyme: d'abord

    avant toute chose, je fais l'appel

avoir autre chose à faire locution verbale

  • 1. avoir d'autres obligations plus urgentes

    j'ai autre chose à faire, figurez-vous!

bien des choses locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. beaucoup d'amabilités (familier)

    vous lui direz bien des choses de ma part

bonne chose locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. ce qui méritait d'être accompli ou ce qui mérite d'être entendu

    vous avez bien fait, c'est une bonne chose

une bonne chose de faite locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. une entreprise heureusement achevée

    eh bien, c'est fini, voilà une bonne chose de faite!

c'est chose faite locution verbale

  • 1. ce qu'on avait décidé, prévu ou craint s'est accompli (soutenu)

    voilà, c'est chose faite depuis hier

chaque chose en son temps locution proverbiale

  • 1. toute action doit être accomplie au moment qui convient le mieux

    ne me bousculez pas, chaque chose en son temps

la chose locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. l'affaire dont il est question

    la chose est d'importance

  • 2. la situation plutôt désagréable (où se trouve quelqu'un)

    comment prend-il la chose?

  • 3. la recherche du plaisir sexuel (familier; euphémisme)

    il est plutôt porté sur la chose

chose en soi locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. philosophie réalité absolue qui échappe à la connaissance humaine

    le phénomène et la chose en soi

chose facile locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. une affaire qui s'effectue sans peine ou sans effort (soutenu)

    cela n'a pas été chose facile de le convaincre

les choses étant ce qu'elles sont locution adverbiale

  • 1. étant donné la situation ou la nature humaine

    les choses étant ce qu'elles sont, on peut redouter le pire

dans l'ordre des choses locution adjectivale ; invariable

  • 1. conforme à ce que l'on pouvait raisonnablement attendre Synonyme: normal

    il a été réélu, cela reste dans l'ordre des choses

être la chose de locution verbale

  • 1. être exagérément soumis à (quelqu'un) (familier; péjoratif)

    la secrétaire est la chose du patron

faire bien les choses locution verbale

  • 1. tout arranger au mieux (soutenu)

    le hasard fait bien les choses

  • 2. tout préparer pour traiter généreusement ses invités

    la maîtresse de maison a bien fait les choses

faire les choses à moitié locution verbale

  • 1. ne pas faire l'effort d'achever à la perfection ce qu'on a entrepris [Remarque d'usage: à la forme négative, a une valeur ironique] Synonyme: bâcler

    cet élève fait toujours les choses à moitié

la même chose locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. le même produit et en quantité identique

    garçon, la même chose!

  • 2. la même manière de se comporter (généralement négative) (familier)

    c'est toujours la même chose avec lui

mettre les choses au point locution verbale

  • 1. s'expliquer en posant nettement le problème

    il serait temps de mettre les choses au point

où en sont les choses locution verbale

  • 1. l'état précis et actuel de la situation

    je voudrais savoir où en sont les choses

par la force des choses locution adverbiale

  • 1. par suite d'un enchaînement inéluctable de circonstances

    ils ont dû s'expatrier par la force des choses

parler d'autre chose locution verbale

  • 1. aborder un sujet plus plaisant ou moins conflictuel

    assez causé politique, si on parlait d'autre chose?

parler de choses et d'autres locution verbale

  • 1. évoquer des sujets sans grande importance

    on a parlé de choses et d'autres

penser à autre chose locution verbale

  • 1. être distrait

    je crois qu'elle pense à autre chose

petite chose locution nominale - féminin ( (petites choses) )

  • 1. fait ou objet sans importance Synonyme: détail

    c'est une petite chose, mais j'y tiens

  • 2. personne souffreteuse ou insignifiante [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    il est fragile! pauvre petite chose!

peu de chose locution adjectivale ; invariable

  • 1. presque rien

    c'est peu de chose par rapport à ce qu'ils espéraient

  • 2. un service ou un cadeau sans importance [Remarque d'usage: dans une formule de politesse]

    ne me remerciez pas, c'est vraiment peu de chose

une place pour chaque chose et chaque chose à sa place locution proverbiale

  • 1. tout doit être parfaitement en ordre

    range mieux tes affaires: une place pour chaque chose et chaque chose à sa place

un tas de choses locution nominale - masculin ( (des tas de choses) )

  • 1. un grand nombre de faits ou d'événements (familier)

    il nous a raconté un tas de choses sur son enfance

tout chose locution adjectivale ( (toute chose, tout choses, toutes choses) )

  • 1. dans un état de malaise un peu étrange (familier)

    je me sens tout chose

voilà autre chose! locution interjective

  • 1. encore un nouveau problème qui surgit! (familier)

    allons bon, voilà autre chose!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法