Malefoy, Crabbe et Goyle éclatèrent d'un rire tonitruant.
马尔福、克拉布和高尔怪声怪气地大笑起来。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Ils frappèrent à la porte, déclenchant les aboiements tonitruants de Crockdur.
他们敲了敲门,听见牙牙低沉的吠叫声。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Harry frappa à la porte de Hagrid, déclenchant les aboiements tonitruants de Crockdur.
哈利敲了敲海格的门,屋里立刻传来牙牙低沉的吠叫。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
La sorcière au monocle l'interrompit d'une voix tonitruante
戴单片眼镜的女巫用洪亮而深沉的声音打断了他。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
S'ensuivit aussitôt un bruit tonitruant : une voiture volante s'écrasa à l'endroit même où ils se trouvaient l'instant d'avant.
紧接着一声巨响,一辆飞车正撞在他们两人刚才站的位置上!
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Face aux oppositions tonitruantes, comment exister?
- 面对如雷贯耳的反对,如何存在?
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Cette vague de gauche à des convictions mais veut gouverner par consensus et rejette les régimes militaro-policiers déguisés en révolutionnaires tonitruants.
这股左派有信念,但要以共识执政,拒绝伪装成雷霆革命者的军警政权。
[Géopolitique franceinter 2022年8月合集]
Quand ils passèrent devant lui, il fit semblant de s'évanouir avec de grands gestes ridicules et tout le monde éclata d'un rire tonitruant.
在他们走过的时候。马尔福做出可笑的要昏倒的样子,引得大家一阵大笑。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Il resta coincé dans le portillon automatique du métro et se plaignit d'une voix tonitruante que les sièges étaient trop petits et les rames trop lentes.
他在地铁验票口被卡住了,接着又大声抱怨座位太窄,车速太慢。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
La tante Marge, en revanche, tenait à l'avoir devant les yeux en permanence pour pouvoir lancer de sa voix tonitruante toute sorte de suggestions destinées à améliorer son éducation.
玛姬姑妈却正相反,什么时候都要哈利在她眼皮子底下,以便她能提出让他改进的意见来。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.
和第二名相比它的上映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。
Le tonitruant milliardaire, qui entretient des liens étroits avec le pouvoir, n'avait pourtant pas hésité, en plein coeur de la bataille, à faire appel au patriotisme économique.
然而这位与政府保持这密切联系的亿万富翁在这场斗争之中却毫不迟疑的助于经济爱国主义。