词序
更多
查询
词典释义:
angoissant
时间: 2023-10-14 12:51:43
[ɑ̃gwasɑ̃]

angoissant, ea.使焦虑的;苦恼的;引起慌的常见用法

词典释义

angoissant, e
a.
使焦虑的;苦恼的;引起慌的
situation angoissante不安的境况

常见用法
l'obscurité devenait angoissante昏暗变得焦急
la situation internationale est angoissante国际形势

近义、反义、派生词
近义词:
alarmant,  inquiétant,  dramatique,  grave,  oppressant,  préoccupant,  sinistre,  sombre,  triste
反义词:
apaisant,  rassurant,  calmant,  sécurisant
联想词
effrayant 可怕的,的,吓的; terrifiant 可怕的,引起怖的,吓的; inquiétant 不安的,的,使挂念的; malsain 损害健康的; troublant 扰乱心的,使不安的; fascinant 有慑服力的; glauque 海蓝的; dérangeant 烦扰的; excitant 兴奋剂; angoisse 极端不安,焦虑,苦恼; éprouvant 难以忍受的;
短语搭配

situation angoissante令人不安的境况

l'obscurité devenait angoissante昏暗变得令人焦急

la situation internationale est angoissante国际形势令人担忧

原声例句

La période est difficile, pour beaucoup d'entre vous angoissante.

这是一个困难的时期,对你们许多人来说是一个焦虑的时期。

[法国总统马克龙演讲]

Les JURES se trouvent dans la salle sombre. On ne perçoit d'eux que les reflets angoissants de leurs lunettes, leurs petites lampes stylos, et le bruit du ressort de leur bics.

评委们坐在阴暗的大堂里。人们仅能察觉到从他们的眼镜片上反射出的令人恐慌的白光,他们手上微小的笔灯,以及圆珠笔滚动时弹簧发出的细微摩擦声。

[《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影]

Euh. . regardons calmement la situation - et pas en attendant son TER qui est affiché avec l'angoissant " retard indéterminé" - On s'aperçoit que les difficultés de la SNCF peuvent s'expliquer.

让我们冷静地看一下情况 - 而不是在等待以令人痛苦的显示着“无限期延迟”的省际列车(TER)的时候我们可以发现法国国家铁路公司(SNCF)的问题是情有可原的。

[法语动画小知识]

Elle écarta l’hypothèse angoissante du train, ce moyen de locomotion étant bien trop cher pour le lapin de Lisa.

玛丽排除了丽莎去坐火车的可能性。她很清楚丽莎的兔子里会有多少钱,显然不够买火车票。

[你在哪里?]

Alors pour certains c'est vécu de façon relativement difficile voire angoissante, pour d'autres, à mon avis, c'est assumé, ne l'oublions jamais, et pour d'autres, ça renvoie au contraire à la nécessité de maintenir un conservatoire de la virilité.

在我看来,对于某些人来说,这是有些困难的,甚至是可怕的,别忘了,这是需要承受的。而对另一些人来说却相反,他们需要保持男子气概。

[Édito C1]

Il y a quelque chose dans leurs travaux qui vont être un peu angoissants.

他们的工作有些令人伤脑筋

[Un podcast, une œuvre]

Chaque nouvelle tentative était plus angoissante et c'est dans ce cycle alternant entre peur et soulagement que j'ai passé mon enfance.

每扣一次时的神经比上一次更紧张,我就是在这种交替的恐惧中度过了自己的少年时代。

[《流浪地球》法语版]

La lueur de la lune était froide et angoissante.

月光带着一股阴森的寒气。

[《三体》法语版]

Si c'est le cas, c'est très angoissant.

“要这样,那太可怕了。”

[《三体》法语版]

Si l'observation partielle de cet océan de feu donnait une sensation angoissante de chaos, une vue plus large le faisait paraître merveilleusement ordonné.

从局部看混乱且躁动不安,但整体上却形成某种宏伟的秩序和模式。

[《三体3:死神永生》法语版]

例句库

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

La République d'Haïti soutient sans réserve toute solution négociée, efficace, globale et durable, au sein de notre Organisation, visant à résoudre le problème angoissant de la dette des peuples des pays pauvres.

海地共和国毫不保留地支持联合国旨在解决穷国人民痛苦债务问题的各项谈判制定的、有效、全面和持久倡议。

Il est angoissant pour des témoins venus de leur plein gré et sincèrement désireux d'aider la justice de servir d'amusement à des avocats sans scrupules.

这是证人感到沮丧的原因,他们站出来并真正想帮助审判的进行,但却成为一些残忍的辩护律师取乐的工具。

Tendance particulièrement angoissante, on assiste à la multiplication des attaques-suicide à la voiture et au camion piégés, ou engins explosifs improvisés pour reprendre le terme technique consacré.

一个尤其可怕的趋势是,自杀式袭击手段被越来越多地使用,包括使用汽车炸弹和卡车炸弹,或使用以可怕技术用语称谓的简易爆炸装置。

En examinant la problématique du sida par rapport au personnel affecté au maintien de la paix, le Conseil de sécurité se trouve confronté à un problème angoissant.

在考虑艾滋病问题同联合国维持和平人员的关系时,安全理事会面临着令人担忧的问题。

Compte tenu de ces circonstances pénibles et angoissantes, notre délégation pense que la réinstallation des réfugiés aurait plus de sens si elle était réalisée dans le contexte des efforts faits pour relancer l'activité économique et réparer la trame sociale.

鉴于这种暗淡和令人痛心的情况,我国代表团认为,如果在努力重振经济活动和修补社会基础结构的构架内展开,难民的重新安置将更有意义。

法法词典

angoissant adjectif ( angoissante, angoissants, angoissantes )

  • 1. qui suscite une très forte peur

    un film angoissant

  • 2. qui suscite une très forte inquiétude

    une situation économique angoissante

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法