词序
更多
查询
词典释义:
bagarre
时间: 2023-06-28 16:21:59
TEF/TCF专八
[bagar]

打群架,吵架

词典释义

n.f.
1. 打群架, 殴斗

2. 〈口语〉打架;〈引申义〉吵架, 吵;
chercher la bagarre 寻衅
Il va y avoir de la bagarre .就要吵起来了。

3. 〈口语〉激烈的比赛 [指赛车、足球赛等]

常见用法
il y a eu une bagarre au café在咖啡馆发生了一场斗殴
chercher la bagarre寻衅斗殴

近义、反义、派生词
联想:
  • bataille   n.f. 战斗,仗;战役;斗,搏斗

近义词:
échauffourée,  pugilat,  rixe,  bataille,  mêlée,  baroud,  collision,  coup,  grabuge,  empoignade,  lutte,  bousculade,  querelle,  altercation,  castagne,  combat
反义词:
paix
联想词
altercation 吵,吵架,口角,; dispute 吵; querelle 吵,吵架; confrontation 对质; rivalité 夺; émeute 骚动,骚乱,闹事; fusillade 齐射,排射; affrontement ,对峙,对立,冲突; baston <俚>殴斗, 群架; agression 侵略,侵犯,袭击; duel 决斗;
短语搭配

chercher la bagarre寻衅;寻衅斗殴

la discussion a dégénéré en bagarre讨论转化为争吵

Il va y avoir de la bagarre.就要吵起来了。

la soirée s'est terminée en bagarre晚会以争吵结束了

il y a eu une bagarre au café在咖啡馆发生了一场斗殴

L'intervention de la police a mis fin à la bagarre.警察的干预使打架停止了。

Il a reçu un coup de couteau dans les tripes au cours d'une bagarre.他打架时肚子挨了一刀。

原声例句

C’est bon, ça va! Je peux enore fait la bagarre!

没事!我还能呢!

[《美国队长3》精彩片段]

Et pour éviter toute bagarre, le Coq se mit entre les deux zouaves pendant le trajet.

为了不让它们起来,一路上鸡都走在它们两个中间。

[春节特辑]

Je lui ai demandé ce qu'il avait. Il m'a dit qu'il avait eu une bagarre avec un type qui lui cherchait des histoires.

我问他怎么了,他说他和一个跟他找碴儿的家伙打了一

[局外人 L'Étranger]

Finalement on a un point commun, c'est que lui et moi on ferait tout pour elle et maintenant on est adulte, finies les petites bagarres et les querelles.

我们之间终于有了一个共同点,那就是他和我,我们都会为她付出一切,现在我们都是成年人了,停止那些打闹和争吵。

[《机械心》电影节选]

Steven : je suis prêt pour me battre - Olivier : Alors viens comme un homme, je suis prêt - Oh! ! Dispute entre frère ! ! Donc bagarre entre frère ! !

我已经准备好战斗了- 奥利维尔:所以像个男人一样,来吧,我已经准备好了。- 哦! 弟兄们战斗吧!来吧,兄弟间的战争!!

[Les Parodie Bros]

Les mises en échec effectuées par l'arrière, les coups de coude et les bagarres entraînent des pénalités.

背后攻击,肘部攻击或是打斗都会被处罚。

[Vraiment Top]

Les bagarres aux portes, pendant lesquelles les gendarmes avaient dû faire usage de leur armes, créèrent une sourde agitation.

城门边发生了斗殴,宪兵不得不动用武器,因此而引起了暗中的骚动。

[鼠疫 La Peste]

5 ans plus tard, lors d'une représentation de la pièce Hernanie, il y a même une bagarre dans le public entre les partisans du classicisme et du romantisme.

5年后,在戏剧Hernanie的表演中,观众中的古典主义和浪漫主义支持者之间,甚至发生了斗殴事件

[Quelle Histoire]

La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.

对于这位雄心勃勃的中世纪皇帝来说,战斗和读书是相辅相成的。

[Vraiment Top]

À huit heures moins cinq, quelques minutes seulement avant le départ du train, sans chapeau, pieds nus, ayant perdu dans la bagarre le paquet contenant ses emplettes, Passepartout arrivait à la gare du chemin de fer.

现在离八点钟只有五分钟了,火车眼看就要开走,路路通光着头,赤着脚逃到车站,连方才买的一包东西,也在打架的时候丢了。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

例句库

Les gendarmes ont calmé la bagarre.

警察平息了斗殴

La discussion a dégénéré en bagarre.

讨论转化为争吵

Il y a une bagarre le bas, on va voir?

那边好像打架呢,人好多。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il va y avoir de la bagarre.

就要起来了。

Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.

控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。

Le tribunal a rejeté la demande de l'auteur de procéder à un contre-interrogatoire de l'expert et de faire comparaître d'autres témoins en vue d'appuyer sa déclaration selon laquelle le défunt avait participé à une autre bagarre peu avant son décès.

提交人认为死者在死前不久还参加了另一场打斗,为支持这一观点,他请求诘问该专家,请求传唤更多的证人,法院拒绝了。

Dans le cadre de la campagne qu'il mène personnellement pour améliorer les conditions de détention, le Ministre de l'intérieur a fait savoir qu'il ne tolérerait pas les bagarres, l'homosexualité et l'usage des drogues.

内政部长宣布不容忍殴斗、同性恋和吸毒等,这是他个人为改善监狱条件而奋斗的其中一项内容。

À la suite de cet incident, une bagarre a été déclenchée et plusieurs personnes qui se trouvaient à l'intérieur du bureau de vote ont battu M. Mshvenieradze.

接下来就这一事件发生了争吵,结果是投票站的好几个人把Mshvenieradze先生揍了一顿。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les opérations de démolition, effectuées au milieu de la nuit, n'avaient pas rencontré beaucoup de résistance, et seul un Palestinien avait été blessé au cours d'une bagarre avec des soldats.

拆除是在半夜进行的,遇到的抵抗较小,只有一名巴勒斯坦人在同士兵扭打时受伤。

法法词典

bagarre nom commun - féminin ( bagarres )

  • 1. mêlée confuse (de personnes) avec échange de coups Synonyme: bataille

    une bagarre a éclaté dans la rue

  • 2. action de se battre

    tu cherches la bagarre?

  • 3. lutte acharnée (entre adversaires) pour s'assurer le succès

    la bagarre pour le pouvoir

  • 4. dispute verbale

    c'est toujours la même bagarre sur l'emploi de "par contre"

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头