词序
更多
查询
词典释义:
accompagnement
时间: 2023-10-08 03:13:42
[akɔ̃paɲmɑ̃]

n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

词典释义
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴奏

5. 【军事】
artillerie d'accompagnement 炮兵
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴奏

近义、反义、派生词
名词变化:accompagnateur
近义词:
garniture
联想词
accompagner 陪同,伴随; accompagnant 随同; encadrement 装框,镶框; soutien ; dispositif 装置,设置,设备; appui 撑,倚靠撑物; suivi 连续的,断的; assistance 参加,出席,列席; accompagnateur 伴奏者; insertion 插入,放入,嵌入; tutorat 监护制;
当代法汉科技词典

accompagnement m. (烹调)配菜; 掩护

accompagnement de chasse 歼击机掩护

短语搭配

chanter sans accompagnement清唱

accompagnement de convoi护送队;车队护送

accompagnement des mourants临终关怀

artillerie d'accompagnement炮兵支援

accompagnement de piano钢琴伴奏

accompagnement de réfugiés难民护送

accompagnement des carrières职业支助

accompagnement des familles家庭咨询

accompagnement du changement变化管理;变更管理;变革管理

tir d'accompagnement掩护射击

原声例句

Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现在陪伴为了促进自然现象的逻辑里。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Un accompagnement que tout le monde adore.

这是一道每个人都喜欢的配菜。

[米其林主厨厨房]

Et bien sûr on le déguste en accompagnement d'une bonne bière.

我们当然可以配上上好的啤酒来品尝。

[德法文化大不同]

Enfin, comme depuis un an, l'accompagnement économique et social sera au rendez-vous.

最后,与过去一年一样,将提供经济和社会支持。

[法国总统马克龙演讲]

Chômage partiel, prêts aux entreprises, accompagnement des commerçants, des indépendants, soutien des plus précaires : tout a été mis en œuvre par le Gouvernement pour sauvegarder nos emplois et pour aider chacun.

部分失业,商业贷款,对商人,自营职业者的支持,对收入最不稳定的人的支持,政府正竭尽全力,为挽救我们的工作和帮助所有人。

[法国总统马克龙演讲]

Mais, en améliorant l'accompagnement de nos enfants, de nos adolescents, en réformant notre lycée professionnel, en améliorant l'orientation de nos adolescents, pour trouver les bonnes formations et les bons métiers.

而是通过提高对我们孩子、我们青少年的支持,通过改革我们的职业高中,通过改善对我们青少年的指导,让他们找到合适的培训和工作。

[法国总统马克龙演讲]

Nous voulons dans ce laps de temps identifier et mettre en œuvre des mesures d'accompagnement justes et efficaces. Si nous ne les trouvons pas, nous en tirerons les conséquences.

我们希望在这段时间之后确定并实施公正有效的配套措施。如果我们没有找到合适措施,我们要做出反省。

[2018年度最热精选]

Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.

这些配菜是根据烹饪的时长按特定顺序添加的。

[旅行的意义]

C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

这是卡泰罗尼亚最典型的处理方法,当作配菜食用。

[旅行的意义]

On est dans la structure d'accompagnement vers la sortie.

我们在出口的附属结构中。

[精彩视频短片合集]

例句库

Ne peut pas être utilisé comme accompagnement musical, les occasions formelles, peuvent être utilisés comme des dons, de l'artisanat ou des amis à envoyer leur amour pour la dernière collection.

不能作为正式场合伴奏乐器,可以作为礼品,工艺品送朋友或自己昨为爱好收藏。

Accompagnement : ce riesling sera merveilleux sur des crustacés,produits de la mer,poisson en sauce ou bien évidemment sur une choucroute.

与鱼类、贝类、海鲜、白肉、阿尔萨斯的酸菜炖肉搭配都十分和谐。

Nous nous sommes engagés à le développement de l'entreprise de produits de l'excellente qualité de l'accompagnement des entreprises, de se concentrer sur le traitement mécanique au nom de (OEM).

我们企业致力于开发质量优越的产品为各商家配套,专注于进行机械代加工(OEM)。

Je vais acheter son CD , car ses melodies sont tres belles , les paroles de certaines chansons ,en effet poétiques, emouvantes , et l accompagnement musical tres reussi.

我要买这张专辑,因为歌曲旋律美,某些歌曲如诗般的歌词让人感动,编曲也很成功。

Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.

它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和力量。

WENLING Yongda Valve Co., Ltée est une société de production et la vente de vannes, raccords de tuyaux en vigueur doux l'accompagnement des entreprises.

温岭市永达阀门有限公司是一家集生产、销售阀门、管件和暖力配套的专业性企业。

Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.

适合搭配各类红肉能更好的品味出它的特点。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要着烤肉一起吃 。

Accompagnement : Il se boit avec les viande, les fromages.

适合与奶酪、烤肉、炖肉等食品搭配。

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

Bonjour tout le monde, merci d'être venu, nous espérons que cet espace deviendra un très bon outil d'accompagnement dans votre apprentissage de français! Bonne découverte!

大家好,感谢光临本课程网络教学平台,希望这个平台能成为你们法语学习的好伙伴!祝你们浏览愉快!

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage, dessert au chocolat, cuisine indienne et epicée.

适合与红肉类、家禽类、奶酪、巧克力甜点、印度餐和辣味食品搭配。

Accompagnement : Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.

需冰镇后饮用,搭配餐前小食。如与海鲜、沙拉或甲壳类食物搭配口味将至臻完美。

Le système avait bénéficié d'une formation et d'un accompagnement constants des clients par l'État, la banque NABARD et les autres banques.

这一计划的成功也与政府、该银行及传统银行不断对客户进行培训和教育有关。

法语百科

accopagnement est un autre terme pour désigner le cas grammatical nommé Comitatif

Accompagnement se dit pour une personne qui en aide une autre dans diverses situations de vie.

Accompagnement scolaire, ou soutien scolaire, pour les enfants scolarisés. Accompagnement personnalisé, dispositif pédagogique officiel de soutien scolaire. Accompagnement social pour les personnes malades ou handicapées. Accompagnement en fin de vie pour les personnes mourantes (cf. soins palliatifs). Accompagnement spirituel, dans une démarche d'approfondissement de la vie spirituelle. Accompagnement musical pour les parties destinées à harmoniser ou soutenir une voix principale

法法词典

accompagnement nom commun - masculin ( accompagnements )

  • 1. cuisine aliment qui va avec (un plat)

    le riz est servi en accompagnement de la viande

  • 2. partie secondaire qui sert à soutenir la partie ou la mélodie principale

    un accompagnement à la guitare

  • 3. soutien apporté (à quelqu'un)

    l'accompagnement d'un malade en phase terminale

  • 4. ce qui vient avec ou en complément (de quelque chose) (soutenu)

    l'accompagnement du talent n'est pas forcément la richesse

d'accompagnement locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui joue un rôle de soutien ou de protection

    des blindés d'accompagnement

  • 2. qui vient en complément ou qui va avec (quelque chose)

    reportez-vous au manuel d'accompagnement du CD-ROM

  • 3. qui remplit la fonction de soutien instrumental ou vocal, particulièrement dans la musique polyphonique

    un instrument d'accompagnement comme le clavecin

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座