词序
更多
查询
词典释义:
inhalation
时间: 2023-10-02 20:05:19
[inalasjɔ̃]

n. f.[医]吸入:

词典释义
n. f.
[医]吸入:
anesthésie par ~ 吸入麻醉; ~d'aérosol 气雾剂吸入(疗法)
近义、反义、派生词
近义词:
aspiration,  inspiration,  fumigation
反义词:
exhalation
联想词
ingestion 食入,吃下,吞下,咽下; intoxication 中毒; respiratoire 呼吸的; toxicité 毒性,毒力; combustion 燃烧,烧着; cutanée 皮的,皮肤的; asthme 哮喘; toxique 毒的,有毒的; pulvérisation 研末,粉化; vapeurs 昏厥, 面部的阵热; nicotine 烟硷,烟碱,尼古丁;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】吸入:anesthésie par~吸入麻醉 ~d'aérosol气雾剂吸入(疗法)

inhalation f. 吸入法(喷雾); 吸入

inhalation d'oxygène 吸氧, 给氧

inhalation de vapeur 蒸气吸入

anesthésie par inhalation 吸入麻醉

appareil pour inhalation d'oxygène 氧气吸入器

短语搭配

inhalation d'aérosol气雾剂吸入(疗法)

anesthésie par inhalation吸入麻醉

inhalation d'oxygène吸氧, 给氧

inhalation de vapeur蒸气吸入

toxicité à l'inhalation吸入毒性

toxicité aiguë par inhalation急性吸入毒性

appareil pour inhalation d'oxygène氧气吸入器

原声例句

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该物质会导致窒息死亡。

[科学生活]

Ce qu'il faut retenir, c'est que ces substances sont potentiellement cancérogènes en cas d'ingestion ou d'inhalation.

需要记住的是,这些物质如果被摄入或吸入,就有可能致癌。

[Jamy爷爷的科普时间]

Hommes et femmes s’adonnent à cette passion déplorable, et lorsqu’ils sont accoutumés à cette inhalation, ils ne peuvent plus s’en passer, à moins d’éprouver d’horribles contractions de l’estomac.

男人女人都贪恋这种可悲的嗜好。他们一旦吸上了,就再也戒不掉了,否则就会产生剧烈的胃疼。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Quand vous consommez, c'est par inhalation ou par fumée?

- 当您食用时,是通过吸入还是通过烟雾?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

De nombreuses personnes ont été blessées, brûlées par les flammes ou intoxiquées, notamment par l'inhalation des fumées.

[RFI 当月最新]

Les risques, c'est l'inhalation, l'ingestion de matières, de polluants.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

Les décès auraient été provoqués par l'inhalation de fumée toxique.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

En effet, pour éviter ou limiter la fixation de l'iode radioactif, il convient d'absorber, dans l'heure qui précède ou l'heure qui suit l'inhalation, de l'iode stable (non radioactif).

因为要避免或限制放射性碘在人体沉积,在吸入前或吸入后服用碘片(非放射性)是恰当的举措。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

在吸入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Pour ses travaux, le groupe s'est servi des infrastructures du complexe chimique, notamment de plusieurs laboratoires, d'une chambre d'inhalation et d'un bâtiment abritant des animaux.

小组利用化学武器综合基地的已有基础设施开展工作,包括几个实验室、一个气雾吸入室和一个实验动物房等。

L'utilisation de fermenteurs de table a permis de commencer à produire de la toxine botulinique et du charbon, et des expérimentations ont été entreprises sur divers animaux afin d'étudier les voies et effets de l'inhalation et d'autres modes d'exposition.

开始用台式发酵罐生产肉毒毒素和炭疽,用各种动物研究吸入情况及其他接触途径和效力。

Du point de vue de la morbidité selon les branches, la situation des conducteurs de trains dans les chemins de fer peut être distinguée : ils souffrent de maladies dues aux vibrations, de maladies du système respiratoire dues notamment à l'inhalation de poussières et de substances chimiques dangereuses, d'alcoolisme au travail et de diverses allergies.

就职工的疾病结构来看,可以看出铁路机车司机主要患有振动病、呼吸系统疾病加上吸入有害粉尘和化学物质、工作中毒和各类过敏。

Les quantités absorbées par inhalation peuvent être importantes dans les locaux d'habitation traités à des fins antiparasitaires.

如果室内使用了杀虫剂,那么室内人员从室内空气中吸入的量可能相当大。

L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.

五氯苯对职业的影响可能是通过在生产或使用五氯苯的工作场所吸入这种化合物和与之进行皮肤接触。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、摄取食物和饮用水而受到五氯苯的影响。

En effet, il peut nuire à la santé, surtout en cas d'inhalation ou de contact direct, mais aussi indirectement par la consommation de fruits de mer contaminés.

应当说,人民健康会受到不良影响,特别是通过呼吸或直接接触石油,或者通过食用受污染的海产品间接受到影响。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

En outre, la fumée provenant de ces incendies peut avoir des effets nocifs immédiats sur la santé de la population locale par inhalation d'effluents toxiques.

而且,由于火灾会产生浓烟,周边群众吸入有毒烟雾后会直接影响身体健康。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于胶水容易得到、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻胶水最为普遍。

D'après des recherches menées par l'armée américaine, le degré d'intoxication de l'organisme par inhalation d'uranium appauvri dépend largement de la quantité et de la solubilité de l'oxyde.

根据美国陆军的研究,吸入贫化铀而中毒多半要看氧化物的含量和可溶性。

Si la contamination est soluble, l'uranium appauvri peut être absorbé dans le corps à la suite d'une inhalation ou d'une absorption.

如果污染是可溶性的,那么贫化铀就可以在吸入或吸收之后进入体内。

Les gouvernements qui ont utilisé des armes contenant de l'uranium appauvri sans avoir discuté suffisamment les effets potentiels sur la santé que pose l'inhalation des particules d'uranium appauvri, ont essayé de cacher les effets en comparant l'uranium appauvri à l'uranium naturel.

已经使用贫化铀武器但没有足够讨论吸入贫化铀微粒的可能健康影响的政府,试图隐瞒贫化铀的影响,将它和自然铀相比较。

À cette occasion, le Ministre français de la défense, Alain Richart, a lui aussi nié les dangers de l'uranium appauvri, tandis que le professeur Pierre Roussel de l'Institut nucléaire de physique à Orsay confirme le danger réel d'inhalation d'uranium appauvri qui peut causer un cancer des poumons ou des reins.

在那个场合,法国国防部长Alain Richart也否认贫化铀的危险,但是Orsey的核子物理研究所的Pierre Roussel教授证实吸入贫化铀可能造成肺癌或肾脏癌的真实危险。

Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.

由于车间通风条件差,纺织业工人的肺部积满了织物的微小颗粒。

Dans la plupart des cas, ils ont souffert d'inhalation de gaz lacrymogène et, dans un autre, une bombe lacrymogène jetée contre la fenêtre d'un établissement de l'UNRWA au camp de Kalandia a fait voler en éclats des vitres qui ont blessé huit élèves et un enseignant au visage et aux mains.

在大多数情况下,学生和工作人员由于吸入催泪瓦斯而受害,曾经有一次一个催泪瓦斯霰弹扔到Kalandia难民营工程处学校的窗户上,造成玻璃碎片乱飞,致使八名学生和一名教师脸部和手部受伤。

Il y a eu un autre cas où une bombe lacrymogène jetée par la fenêtre d'une salle de classe d'une école élémentaire de garçons administrée par l'UNRWA dans le camp d'Amari a provoqué des inhalations de gaz chez un élève de 11 ans qui, pris de panique, s'est jeté par la fenêtre du premier étage et s'est fracturé le talon.

还有一次一个催泪瓦斯霰弹扔进Amari难民营工程处初级男校教室窗户,一名11岁的学生吸入催泪瓦斯,慌乱之中从二楼窗户跳出,造成脚后跟骨折。

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

除了两名男子被杀害外,一名70岁的老人Abdelrahman Abu Abed因吸入催泪瓦斯而诱发心脏病死亡。

法语百科

En médecine, une inhalation désigne l'absorption par les voies respiratoires.

Le terme peut désigner plusieurs choses :

Une méthode d'absorption à des fins thérapeutiques, de certaines substances sous forme de gaz, de micro-gouttelettes ou de poudre en suspension (anesthésiques, désinfectants, bronchodilatateur…).

L'inhalation est aussi très utilisée dans la médecine traditionnelle avec des infusions à base de plantes et parfois de fumées.

Une inhalation pulmonaire du contenu gastrique, pouvant provoquer une « pneumopathie d'inhalation ».

L'absorption de drogue par voie nasale sous forme de poudre ou de fumée (cocaïne, haschisch, tabac...)

中文百科

吸入是指动物进行呼吸时,空气或其他物质经由气管进入肺泡的运动。主要是由横膈膜的收缩与舒张来控制。

当吸入空气时,横隔膜会呈平形,肺里的空气体积会增加,气压则会减少。

法法词典

inhalation nom commun - féminin ( inhalations )

  • 1. inspiration accidentelle (d'un produit) par les voies respiratoires

    une inhalation de gaz

  • 2. médecine : en pharmacie inspiration (d'un produit médicamenteux) par les voies respiratoires dans un but curatif

    soigner un rhume avec des inhalations

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法