Combien au bout de cette dernière heure ? Six cent cinquante. La sonnerie.
这最后一个小时我又做了多少个呢?六百五十个。铃声响了。
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
La sonnerie se déclenchera dès que le vêtement sera sec.
衣服变干之后会响铃。
[Caillou]
Tu n'as pas entendu la sonnerie ?
你没听到铃声吗?
[北外法语 Le français 第一册]
En vain. Là encore, on a dû supporter les motos terribles auxquelles on n'avait pas pensé, sans parler des plages où l'on entendait tout le temps les sonneries des téléphones portables.
但这是徒劳的。在那里,没想到,我们还要忍受恼人的摩托车声,更不用说,在海滩上,无时无刻不响起的手机声。
[循序渐进法语听写提高级]
Dès le début de l’incendie, des détecteurs émettent une sonnerie qui alerte les habitants, notamment durant leur sommeil.
火灾一发生,烟雾探测器就会发出声音警告居民,尤其是在睡觉的居民。
[un jour une question 每日一问]
Au bout de ce temps, une sonnerie a retenti. Mon avocat m'a quitté en disant: «Le président du jury va lire les réponses. On ne vous fera entrer que pour l'énoncé du jugement.»
铃声响了。我的律师向我告别,说道:“庭长要宣读对质询的答复了。您要到宣读判决的时候才能进去。”
[局外人 L'Étranger]
Ils ont plaisanté, ri et avaient l'air tout à fait à leur aise, jusqu'au moment où la sonnerie a retenti dans le prétoire. Tout le monde a regagné sa place.
他们打趣,大笑,显得非常自如,直到法庭上铃响为止。大家各就各位。
[局外人 L'Étranger]
C’est à peine si je distingue ma sonnerie.
“叫我的钟,我也听不大清楚。”
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Une quatrième sonnerie éclata. Fauchelevent détacha vivement du clou la genouillère à grelot et la reboucla à son genou.
第四阵钟声突起。割风连忙把那条系铃铛的带子从钉子上取下来,系在自己的膝弯上。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.
忽然,另一口钟敲出了一阵相当复杂的声音。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课铃,对,这就是假期!
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳铃声。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的铃声响起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话铃声使他惊跳起来。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把我从床上叫起来。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,我的手机铃声把我吵醒了,我的好朋友打电话给我,请我去法国餐馆,因为我非常喜欢法国菜。