Bon. Eh bien, on t'aime. C'est l'essentiel.
好吧。但我喜欢你。这才是重要的。
[北外法语 Le français 第四册]
C’est une façon de voyager où les rencontres sont essentielles, ce qui est essentiel, c’est ça ?
这是一种旅行方式,这些相遇都是必要的,是吗?
[Alter Ego+2 (A2)]
Ce qui est essentiel pour vous, c'est d'avoir une certaine liberté et éviter la routine au maximum.
对你们来说基本的,就是有些自由和避免最大的日常。
[MBTI解析法语版]
Un axe essentiel pour les futurs athlètes et spectateurs qui débarqueront à l'été 2024.
对于将于2024年夏季抵达巴黎的运动员和观众来说,14号线将成为一个重要的交通干线。
[精彩视频短片合集]
Car le choix de la donneuse est essentielle, l'ovule c'est 50 % du patrimoine génétique de l'enfant.
因为选择捐赠者是很重要的,她的卵子会给这个孩子一半的遗传。
[精彩视频短片合集]
Mais votre tâche essentielle consistera à encadrer et coordonner l'ensemble du personnel de réception, il y a neuf personnes fixes et quelques extras.
但您主要的工作在于带领指导并调配接待部的所有人员,共有9个固定员工和一些临时工。
[Alter Ego 4 (B2)]
Riches en fibres, en vitamines et en minéraux, ils constituent une part essentielle des apports quotidiens nécessaires à notresanté.
富含纤维、维生素和矿物质, 是日常生产所需的重要组成部分。
[Compréhension orale 4]
Si je veux rendre mon discours plus formel, plus objectif, je vais dire à la place: " il est essentiel de travailler à l'école" .
但如果我想要让我的讲话更加正式、客观,我会说:“il est essentiel de… 在学校好好学习是至关重要的。”
[Français avec Nelly]
" Il faut que nous mangions plus de légumes." Il est essentiel que nous prenions soin de notre santé mentale.
“我们需要多吃蔬菜。”“我们必须照顾好自己的心理健康。”
[Français avec Nelly]
" Il est important que vous alliez voir votre médecin pour votre santé." " Il est essentiel que vous respectiez les consignes de sécurité" .
“为了你们的健康,去看医生很重要。”“遵守安全说明至关重要。”
[Français avec Nelly]
Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
您满意了,这就是主要的。
Votre choix de la droite ou pas, votre travail est de déterminer la cause et les documents essentiels faire, à voir la force, la qualité, la crédibilité de sécurité.
你的选择的正确与否,是决定你的工作与事业的关键,办证件,看势力,有质量,保信誉。
Axée sur la population, pragmatique foi est notre philosophie d'entreprise, le respect mutuel, le client est de nos valeurs essentielles.
以人为本、诚信务实是我们的经营理念,相互尊重、以客为尊是我们的核心价值观。
Ma Provence a utilise tout le savoir faire des maitres savonniers pour creer ses savons liquides de Marseille, aux formules enrichies en huiles essentielles et garanties sans colorant.
甜橙花自古时候即被用在编织新娘的花冠,花朵散发著娇嫩甜美的香气,特别适合娇嫩的肌肤使用,丰富的天然养分,自然清新的滋润每一吋肌肤,加上薰衣草萃取,甜蜜气味并能使人感到舒适及愉悦。
La crédibilité est la condition préalable pour la coopération est également essentielle à la réussite de la coopération, et nous nous réjouissons de votre coopération!
诚信是合作的前提,同时也是合作成功的关键,我们期待着与您的合作!
Hydraulique principal du matériel de transport catégorie, gamme, un élément essentiel des importations.
主营液压类搬运设备,品种齐全,关键部件进口。
Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.
但是可以利用这种变动开拓新局面。
Elle est basée sur des principes politiques essentiels.
我的评论更是建立在基本的政治准则上的。
Tu plaisantes! Mais la beauté physique n'est pas l'essentiel; pour moi, la personnalité est plus importante. J'aime les hommes qui ont du caractère.
你开玩笑吧!但是外表不是要点,对我来说,有个性是最重要的。我喜欢有性格的男人。
En conséquence, la moralité sociale et l’environnement, et la pratique de la personnalité comme un élément essentiel de l’éducation.
因此,环境要与社会公德联系起来,与实践行为作为人格教育的一项重要内容来抓。
On voit cependant à nouveau transparaître son héritage asiatique notamment dans le trait qui va devenir des années plus tard essentiel dans son œuvre.
然而,当中仍是隐约看到他的东方传统,尤其是在线条方面,而这一点在多年后将成为他的作品之特徵。
L'ingrédient essentiel de l'autorité est la communication : une interdiction pure et simple, sans explication, n'a aucun sens pour l'enfant, elle est donc inutile, voire nuisible.
其实最主要的途径就是互相之间的沟通:没有任何的解释而去彻底禁止和否定孩子的行为,这样做是没有必要的。不但对孩子没有任何的意义,反而是有害的。
Les Grassois installent sur place des distilleries de type industriel dès 1907. L'huile essentielle pouvant être stockée pour être vendue aux meilleurs cours.
格拉斯人从1907年起在此建厂。储存好的精油被卖到最好的市场。
Aristote dit que l’homme est un animal social.Les relations entre les personnes sont aussi un élément essentiel des conditions de vie, n’est-ce pas ?
人是社会性的动物(原来是亚里斯多德说的),所以人与人之间的关系也是生活环境中很重要的一点。
Les mois à venir montreront si ce résultat est dû (à tort ou à raison) au sentiment que l'essentiel de la crise est passé ou bien s'il est dûau sentiment d'avoir désormais mieux protégé ses avoirs.
在未来数月内,我们将会看到这种信心的增加(无论正确与否)是由于人们觉得经济危机的主要阶段已经过去,还是由于他们觉得已经把财产投放到更加安全的地方。
Les secrets des produits naturels pour les femmes correspondent alors sans aucun doute et à nos valeurs: pureté essentielle, bienfaits et protection.
秘密的天然产物为妇女然后毫无疑问和我们的价值观:纯粹的基本福利和保障。
Le chef de l'Etat français a indiqué que la Syrie, où il compte se rendre pour une visite officielle "avant la mi-septembre 2008", joue un rôle "essentiel" au Proche-Orient.
法国总统计划于2008年9月中前对叙利亚进行正式访问。他指出,叙利亚在近东扮演着"重要"的角色。
Par contre, l’analyse des fondations d’artistes a mis en évidence la pratique de la médiation comme dimension préalable ou du moins essentielle aux buts déterminant les missions de ces fondations.
与此不同,当我们对艺术家基金会深入分析,便可看到艺术传播活动对于这些基金会完成其使命,有着先决且根本的意义。
Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。”
En l'espace d'entreprise: la qualité est essentielle à notre survie, l'efficacité de notre développement, notre réputation est basée sur la sécurité, nous sommes satisfaits de la poursuite de base!
品质是我们生存的根本、效益是我们发展的基础、信誉是我们立足的保障、满意是我们基本的追求!