词序
更多
查询
词典释义:
naval
时间: 2023-10-06 17:24:46
TEF/TCF
[naval]

naval, e; pl.~sa.1. 船舶, 航 2. 军常见用法

词典释义
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

近义、反义、派生词
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime ; militaire 军事; aérien 空气,大气; marin 员,水手; sous-marin 潜水艇; navire 船舶,船,军舰; spatial 空间; marine 术; côtier , n.m.船; aéronautique 航空学; armement 武装,配备武器;
当代法汉科技词典

naval adj. ; 航

aéro naval adj. 军航空兵

canon naval 舰炮

combat naval 

crotale naval 响尾蛇; 响尾蛇导弹系统

短语搭配

Force d'action navale海军快速反应部队

centre de vérification naval海军核查中心

un chantier de construction navale造船厂

chantier naval造船厂

combat naval海战

constructions navales造船业

base navale海军 基地

aviation navale海军航空兵

démonstration navale海军示威演习

bombardement naval海上炮击

原声例句

Pour les Vénitiens qui le chargent de défendre leur ville d'une attaque navale, il crée le scaphandre.

他为委托他保卫城市免受海军攻击的威尼斯人,创造了潜水服。

[Quelle Histoire]

Multinationale féroce, elle défend ses intérêts par tous les moyens et monte des expéditions navales qui importent des étoffes de coton et de soie, des épices, et tout ce qui a de la valeur.

这家跨国公司采取一切手段捍卫自己的利益,派遣海军远征,进口棉绸、丝绸、香料和其他有价值的商品。

[硬核历史冷知识]

Merci à Loïc Guermeur pour la préparation de cet épisode, il a un compte twitter que vous pouvez retrouver en description, qui s'appelle " Caphornier" , et en gros régulièrement il aborde régulièrement l'histoire navale, c'est super intéressant, allez-y les yeux fermés !

感谢Loïc Guermeur为本集做的准备工作,他有一个推特账号,你可以在视频简介中找到他,叫做“Caphornier”,他经常讲述海事历史,非常有趣,你可以放心去看!

[硬核历史冷知识]

Comme tu vois, on est au cœur des chantiers navals avec un destroyer, mais très prochainement, des sous-marins construits par les Australiens sous la direction des Français.

正如你所见,我们在一些造船厂的中心,这里有一艘驱逐舰,但不久之后,这里还会有由澳大利亚人在法国人的指导下建造的潜艇。

[Destination Francophonie]

De plus, on y trouve une grande base militaire navale.

此外,还有一个大型海军基地。

[精彩视频短片合集]

C'était avant un chantier naval jusqu'aux années 80, et depuis c'est parti à l'abandon, ça a été repris par les créatifs et les artistes, et c'est le paradis sur Terre pour les amateurs de street art.

80年代以前这曾经是一个造船厂,这之后就被废弃了,这里被创造家艺术家重新整修,这里就是街头艺术爱好者的天堂啦。

[精彩视频短片合集]

On connaît l'expérience des chantiers navals.

我们知道船厂方面的事情。

[Alter Ego 5 (C1>C2)]

Un travailleur au chantier naval Bethlehem Steel de Quincy, Massachusetts, sort de l'ombre.

马萨诸塞州昆西市伯利恒钢铁造船厂的一名工人出现在了大家的视野。

[魁北克法语]

Après qu'on l'est accusé de mal faire son travail, dans un élan de bravade narcissique, l'ouvrier naval aurait pris l'habitude de marquer à la craie jaune : « Kilroy was here » .

当时他被批评工作完成得不好,于是,出于顶撞的心理和自恋的性格,这位船工开始常常用黄色粉笔在四处留下“Kilroy到此一游”的字样。

[魁北克法语]

Des dizaines de bateaux s'affrontent dans des combats navals incroyables en Méditerranée.

数十艘船在地中海令人难以置信的海战中竞争。

[Quelle Histoire]

例句库

Mais la puissance navale du monde est arrivée après la campagne de corail d'île et la campagne d'île intermédiaire sans interruption après que ce point comprenne seulement alors.

但世界海军强国对这一点一直到后来珊瑚岛战役和中途岛战役后才明白过来。

Tripoli se dit prêt à mettre en oeuvre la feuille de route proposée par l'Union africaine. Mais en retour, la Libye demande l'arrêt des bombardements aériens et du blocus naval.

的黎波里接受非洲联盟提出的和平路线图,但同时要求外界停止对其的空中打击和海上封锁。

Les principaux agents maritimes internationaux, les vols affrétés, et de fournir des services du travail, services de réparation navale.

主要从事国际货运代理,航次租船,提供劳务,修船服务。

Les principaux produits pour l'industrie chimique, les machines, la construction navale, l'aéronautique, l'automobile, pharmaceutique, le pétrole et d'autres départements.

产品主要用于化工、机械、船舶、航天、汽车、医药、石油等部门。

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有投入运营的山海关船厂码头。

Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).

(在船舶制造中, radier 为坞修的组成部分,是进行船只修理的干船坞的 基础)。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Largement utilisé dans l'électricité, du pétrole, la construction navale, immeuble de grande hauteur, ainsi que d'une variété de plantes et d'autres industries.

广泛用于电力、石油、造船、各种厂房以及高层建筑等行业。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

Gérés par d'autres navale liées à la consommation de matières, telles que le soudage, flux-fil incorporé à la vente.

兼营其它造船用相关消耗材料如焊条,药芯焊丝的买卖。

Principalement engagés dans de bureau, bloc-notes et accessoires ventes en gros de la société en tant que client de base des principaux hôpitaux, les aciéries, chantiers navals, des cafés, des écoles.

主要从事台式机、笔记本及配件的批发销售,公司主要客户群为医院、钢结构厂、船厂、网吧、学校。

Opérations navales, adjoint du connaissement, contrat de transport, agent de réservation, de collecte de fret, les agents de compensation, les conteneurs de fret pour les déclarations.

海运业务,可代理提单,运输合同,代办订舱,代收运费,代办结算,办理集装箱的货物的报关手续。

Depuis 1978, les sujets choisis par Edward Burtynsky varient entre mines, carrières, usines de recyclage, gisements pétroliers, raffineries et chantiers navals.

自1978年以来,Edward Burtynsky选择的主题包括矿山、露天采石场、回收工厂、石油矿井、石油提炼厂和造船厂。

Cet accord prévoit, entre les sociétés pétrolières publiques des trois pays, des partenariats relatifs à des projets en matière de prospection, de raffinage et de transport du pétrole de même qu'en matière de construction navale.

该协议提出三个国家的国有石油公司在石油勘探、提炼和运输以及造船等项目上建立伙伴关系。

Selon les cas, la formation en question fait l'objet d'instructions (instruction du Chef des opérations navales (OPNAV) 3300.52), de directives (directive de politique générale de l'armée de l'air (AFPD) 51-4) ou de manuels de campagne (manuel de campagne de l'armée de terre (FM) 27-10).

各军部有指示(海军参谋部长指示(OPNAV)3300.52)、指令(空军政策指令(AFPD)51-4)或战场手册(《陆军战场手册》FM 27-10),它们都规定须提供战争法方面的指示和培训。

Un taux d'enrichissement d'environ 93 % est courant pour les armes et pour la propulsion navale.

用于武器和舰船推进的丰度通常约为93%。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

M. Cumberbatch (Cuba) rappelle que les médias jouent souvent un rôle important, en dévoilant parfois au monde entier des informations tenues secrètes, comme lorsque les États-Unis ont installé illégalement une base navale dans la baie de Guantanamo.

Cumberbatch先生(古巴)提醒说,新闻媒体经常发挥重要作用,向全世界揭露一些秘而不宣的信息,如美国非法在关塔那摩湾建立海军基地时便是如此。

Nous avons également facilité les opérations de secours des organisations internationales et non gouvernementales et des autres gouvernements en mettant pro bono à leur disposition, notamment, nos bases aériennes et navales comme zones d'étapes pour leurs opérations.

我们还为国际组织和非政府组织,以及其他各国政府的救济行动提供便利,其中包括无偿提供我们的空军和海军基地作为它们的救济行动的前进基地。

De nombreux pays en développement doivent renforcer d'urgence leurs capacités dans les domaines de l'établissement des cartes marines, de la construction navale, de la protection du milieu marin, de la recherche-développement sur les sciences de la mer, de l'application des lois en mer et de la lutte contre les infractions à la navigation maritime.

从海图制作、船舶建造到海洋环保、海洋科研与开发、海洋执法、打击海上犯罪等各个领域,对很多发展中国家而言,能力建设都非常重要而急迫。

法语百科
Image illustrative de l'article Naval

Naval est une ville de 2 classe, capitale de la province de Biliran aux Philippines.

Selon le recensement de 2010 elle est peuplée de 48 799 habitants.

Barangays

Naval est divisée en 26 barangays :

Agpangi

Anislagan

Atipolo

Calumpang

Capiñahan

Caraycaray

Catmon

Haguikhikan

Padre Inocentes Garcia

Libertad

Lico

Lucsoon

Mabini

San Pablo

Santo Niño

Santissimo Rosario

Talustusan

Villa Caneja

Villa Consuelo

Borac

Cabungaan

Imelda

Larrazabal

Libtong

Padre Sergio Eamiguel

Sabang

Démographie

Évolution de la population Année Habitants Évolution 1995 32 954 - 2000 37 974 15,23 % 2007 44 288 16,63 % 2010 48 799 10,19 %

Portail des Philippines

法法词典

naval adjectif ( navale, navals, navales )

  • 1. industrie qui concerne les navires et la navigation maritime

    des chantiers navals

  • 2. marine de la marine de guerre

    École navale • une base navale

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架