词序
更多
查询
词典释义:
coté
时间: 2023-09-15 14:38:23
[kɔte]

coté, eadj. 1. 注尺2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱3. [证券]上市, 在股市有价

词典释义

coté, e


adj.
1. 注尺
croquis coté 有尺草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有
société cotée en Bourse 上市公司
近义、反义、派生词
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté 旁,侧; dessus 上面,上部,上边; juste 正义,公道; autre ,另外; passage 通过,经过; derrière 在……后面; aspect 外观,外表,外貌; coin 角,角落; évidement 挖空,镂空,凿空,刳空; truc 诀窍,巧妙办法; arrière 在后,后部;
当代法汉科技词典
adj. m 【股】上市

coté adj. 上市

短语搭配

un champagne très coté一种品味极高的香槟酒

conférencier coté得到好评的讲演者;得到好评的演讲者

croquis coté标有尺寸的草图

registre coté编号的册簿

titres cotés上市股票

titre obligataire coté交易所交易债券

fonds indiciel coté交易所买卖基金;交易所交易基金;交易所指数基金;指数追踪基金

emprunteurs bien cotés基本信贷客户;基本客户;基本客户名单

un conférencier coté一位受欢迎的演讲人

carte des points cotés数据点图

原声例句

Et aux cotés des alliés, des partenaires européens, nous avons tout fait pour l'éviter.

与欧洲的盟友、伙伴一起,我们已尽一切努力避免这种情况。

[法国总统马克龙演讲]

Je la connais, elle, on va mettre Tiktok de coté deux secondes, mais le cas pucine c'est une ventriloque et elle fait aussi des videos sur Youtube.

我认识她,先把抖音放在一边两秒钟,但这个调皮的人,她是一个口技演员,她也在Youtube上制作视频。

[2018年度最热精选]

Tu retires la porte, les cotés, une planche, une deuxième, et ils tombent en morceaux.

你取下门,两边,一块隔板,又一块,它们碎成一块一块。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Allons chercher Peppa. Reste bien à coté de moi !

我们去找佩奇。乖乖在我边上

[玩偶故事版小猪佩奇]

Exactement ! Et " être à coté de ses pompes" , ça veut dire être distrait, on dit aussi " être dans la lune" .

没错!“être à coté de ses pompes”意思是“心不在焉”,我们也说“être dans la lune”。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Au café, Bernard est installé devant un ordinateur. François est à coté de lui.

在咖啡厅,Bernard坐在电脑前。François 在他旁边

[Reflets 走遍法国 第二册]

Mais au moins je vais être enterré à coté de mamie.

但至少我会被埋在奶奶旁边

[圣诞那些事儿]

Par exemple, si l'on veut se servir de la poudre pour propulser une fusée, il faut prévoir un récipient cylindrique, ouvert d'un coté.

比如,如果人们想利用火药来驱动火箭,就得准备一面打开的圆柱形容器。

[科学生活]

L'Agefiph est à votre coté pour prendre en compte ces changements et vous aider à développer l'emploi des personnes handicapées.

L'Agefiph就在你身边,以意识到这些变化,并且助你发展残疾人的工作。

[科学生活]

Journaliste: Pour notre émission d'aujourd'hui, nous avons passé au crible quatre restaurants cotés afin de voir s'ils méritaient de figurer dans Le Guide des gourmands.

关于我们今天的节目,我们已经筛选出附近的4家饭店来看看他们是否有资格进入美食指南。

[Alter Ego 4 (B2)]

例句库

Elle a eu des interviews disant recherchant l’?me s?ur. Totalementà coté de la plaque (pas tant que ?a), la jeune fille s’enfon?ait.

在一些访谈中,她谈及渴求知音,单从访谈录音判断(?),这个女孩已无法自拔。

Ainsi, trois équipes s’affairent à creuser un seul tunnel. L’un du côté est, l’autre de l’ouest et un troisième du coté centre ! Il faut le faire.

就这样,有三个班组在一个隧洞里同时展开工作。一个在东侧,另一个在西侧,而第三个班组在中间!应该这样去工作。

Marcher à coté des poissons, un joli rêve d’enfant ! Celui-ci a pu le réaliser à l’occasion d’une visite à l’aquarium de l'Atlantide de Nassau, aux Bahamas.

紧贴着鱼儿们走路是孩子的美好梦想!如果去巴哈马首都拿搔的亚特兰提德水族馆参观的话,这一切就不再是梦想了。

On est dabord arrivé a la Ile de la City en métro-----une petite ile sur la seine, il y a des ponts pour passer aux deux cotés de la seine.

我们先乘地铁到西岱岛-----一个塞纳河上的小岛,两边有桥通向塞纳河的两岸。

Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

但是她找不到爱情。四处都找了,疯狂看见一朵玫瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。

Unefois la pièce usinée on obtient un cylindre de 17 mm de diamètre et de15 mm le longueur avec d'un coté un épaulement de 37 x 10 mm.

一旦工件是从一个圆柱体, 直径17毫米和15毫米的长度与上一个37 × 10毫米承担。

A coté de Notre-Dame de Paris, il y a un petit pont-----Pont au Double, on a marché le long de la seine d'ici vers le Musée du Louvre.

在巴黎圣母院旁边,有一座小桥-----pont au double,我们从这里沿着塞纳河朝卢浮宫方向走。

Soeurs des produits de santé (Suzhou) Co., Ltd est coté à la Singapour Investment Corporation (s internationaux), spécialisée dans la production de produits d'hygiène jetables matériaux de surface.

姐妹卫生制品(苏州)有限公司是新加坡投资的上市公司(美芬国际),专业生产一次性卫生用品面层材料。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你身边的那个人。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

Le variateur électronique est fixé à coté des servos et le récepteur est collé au double face sous la platine matériel.

电子驱动器设置旁边的伺服系统和接收器是停留在两次面板材。

Comme il a plu très fort, les deux cotés de la seine sont floux et sombres, mais cela n'a pas affecté notre bonne humeur, au contraire, c'est plus romantique.

因为雨下的很大,塞纳河两岸的景色很模糊也很昏暗,可是这并没有破坏我们的好心情,相反,更添一份浪漫。

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

L’hôtel qu’on a réservé se situe dans le quartier de St Marco, juste à la descendu de la navette, à coté du pont de Rialto.

我们预订的旅馆坐落在圣马可地区,就在下船的地方,里亚托桥就在旁边

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。

Sur les photos, vous remarquerez que le joint à lèvre est du coté coque pression et le roulement du coté sortie arbre moteur.

在你的照片会发现唇附在壳压力和轴承的轴输出端。

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,身体健康!

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面。(凡事要想得开。

法法词典

coté adjectif ( cotée, cotés, cotées )

  • 1. qui est estimé et apprécié

    il est très coté dans l'entreprise

  • 2. dont la valeur est déterminée (par la Bourse ou l'Argus)

    ma voiture n'est plus cotée

  • 3. qui contient des mesures chiffrées

    un croquis coté

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法