词序
更多
查询
词典释义:
discothèque
时间: 2023-10-08 17:53:25
TEF/TCF
[diskɔtεk]

n.f. 1. 收藏的唱片 2. 唱片柜;唱片存放室;唱片图书馆 3. 唱片音乐俱乐部;;夜总会 常见用法

词典释义
n.f.
1. 收藏的唱片
2. 唱片柜;唱片存放室;唱片图书馆
3. 唱片音乐俱乐部;;夜总会
bar-discothèque唱片音乐酒


常见用法
aller en discothèque去迪

近义、反义、派生词
联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
ight,  dancing,  boîte,  boîte de nuit,  night-club
联想词
disco 迪斯科曲; karaoké 卡拉; bar ,酒间; pizzeria 比萨店; bowling 保龄球; cabaret <旧>小酒馆; musique 音乐; soirée 晚间,晚上; bibliothèque 图书馆; restaurant 饭店,餐馆; casino 娱乐场,赌场;
当代法汉科技词典

discothèque f. 唱片[店、、俱乐部]; 磁盘库

短语搭配

aller en discothèque去迪厅跳舞

enrichir une discothèque丰富收藏的唱片

原声例句

De même, les bars, les restaurants, les discothèques, ne pourront réouvrir leurs portes malheureusement, durant cette période.

同样,在此期间,酒吧、餐馆和夜总会将无法重新开放。

[法国总统马克龙演讲]

D. De passer la soirée en discothèque.

晚上去迪斯科舞厅

[TCF法语知识测试 250 activités]

Une femme : Et le soir, dans les discothèques, qu'est-ce que je peux boire?

晚上,在迪斯科,我应该喝些什么?

[Compréhension orale 1]

Les chaînes haute fidélité( hi-fi) équipées de lecteurs de disques compacts et d’enceintes puissantes permettent de reproduire chez soi le son d’un grand orchestre ou l’ambiance d’une discothèque.

带有CD唱盘和大音箱的音响设备使大家可以在自己家里重现一支乐队的演奏或夜总会的氛围。

[法语词汇速速成]

Le résultat est que, dans les entreprises de l'accueil : restaurants, cafés, bars, discothèques, 98 % des salariés et des publics sont protégés du tabagisme passif dans les locaux.

餐馆,咖啡店,酒吧,迪厅,98%的劳动者和公众都受到了保护,在室内免于吸二手烟。

[Compréhension orale 3]

Dans les restaurants, cafés, discothèques de plus de 100 mètres carré, vous pouvez avoir une zone fumeurs une zone non-fumeurs.

在超过100平方米的饭店,咖啡厅,迪斯科,你可以有一个吸烟区和一个非吸烟区。

[Compréhension orale 3]

Soit à un cocktail, soit à la discothèque, on peut danser toute la nuit et on y trouve toujours des amis sympathiques.

可以是鸡尾酒会,也可以是迪斯科舞厅,我们可以跳一整个晚上的舞,我们在这些地方总能认识很好的朋友。

[TEF考试听力练习]

D'accord pour le cinéma et le restaurant. Mais pas d'accord pour le tennis et la discothèque.

看电影,下馆子可以。打网球,跳舞不去。

[即学即用法语会话]

Ça se tient en fin de journée, dans les discothèques des grands boulevards, aux heures creuses entre la sortie des bureaux et le JT de vingt heures.

这些活动在傍晚繁荣大街的歌舞厅举行,从下班到晚上八点新闻播报时间的非高峰时间段。

[Compréhension orale 4]

Après ça, Luc a voulu m'emmener dans un endroit où s'amuse: un dancing, une discothèque, ou une boîte de nuit. il a acheté l'annuaire des spectacles.

在这之后,Luc想带我去个地方玩:跳舞厅,迪斯科舞厅或是夜总会。他买了年票。

[慢慢从头学法语]

例句库

Où y a-t-il une discothèque ?

这儿有迪厅吗?

Cette sono d'une discothèque est très bonne!

这套迪斯科音响太棒了!

Terrible drame à Perm, ville russe de 1,2 millions d’habitants. Un incendie provoqué par une fusée de feu d’artifice a fait au moins 103 morts et 130 blessés dans une discothèque de la ville.

在有120万居民的俄罗斯彼尔姆市发生了一场悲剧。由于烟花造成的火灾,导致该市的一家夜总会至少103人死亡,130人受伤。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

De nombreux cas de discrimination à l'égard des Tziganes dans l'accès aux restaurants, aux magasins et aux discothèques ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial.

有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和迪斯科舞厅方面遭受歧视的许多案件。

Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.

有时候,一些餐厅不接待罗姆人,迪斯科舞厅也不许他们进门。

Ce secteur devrait se développer encore pendant l'exercice budgétaire 2007 grâce à la mise en œuvre de plusieurs projets d'équipement, comme l'ouverture à Saint-Thomas d'une bibliothèque et d'une discothèque régionales et la construction de logements abordables et de routes19.

由于圣托马斯岛上要建设区域图书馆和记录存放中心,开发平价住房和修建公路等好几个基建项目,预计2007财政年度年建筑部门将继续增长。

Toutefois des enquêtes ciblées menées chez les toxicomanes indiquent le niveau élevé de l'usage récréatif de la poudre de cocaïne dans certains milieux sociaux, en particulier dans les groupes qui fréquentent discothèques et clubs.

然而,有针对性的药物滥用者调查显示,某些社交场所,特别是称为“舞迷”或“俱乐部会员”的群体中间消遣性地使用可卡因粉的人较多。

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de l'existence d'une discrimination raciale dans l'accès aux lieux publics, notamment les restaurants et les discothèques, et par les renseignements indiquant que le droit pénal ne garantit pas toujours une protection efficace.

据报道,在进入公共服务场所,特别是餐馆和迪斯科舞厅方面存在着种族歧视,而《刑法》则没有提供有效保护,委员会对此表示关切。

1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.

律师认为,迪斯科舞厅将提交人拒之于门外是无可争辩的种族歧视行为。

Il soutient enfin qu'en autorisant le personnel de la discothèque à en refuser l'accès à l'auteur au motif de la race, l'État partie n'a pas rempli ses obligations en vertu de l'article 5 f) de la Convention.

最后,他说,缔约国允许迪斯科舞厅出于种族理由拒绝提交人进入,就是不履行《公约》第五条(乙)款规定的义务。

17 L'État partie est d'avis qu'en l'espèce le fait que le portier ait été condamné à une amende pour avoir refusé de laisser entrer le plaignant dans la discothèque en question constitue une "réparation ou satisfaction adéquate".

17. 因此,缔约国认为,在此案中,守门人因拒绝提交人进入有关迪斯科舞厅而被判处罚款这一事实就是“充分赔偿或补偿”。

Prévenir, éliminer et sanctionner de manière adéquate toute pratique discriminatoire en matière d'accès des membres des communautés roms à tous les lieux et services à usage public, notamment les restaurants, hôtels, théâtres et cabarets, discothèques et autres.

防止、取消和适当惩罚禁止吉普赛人进入供广大公众使用的场所和服务设施,包括饭店、旅馆、剧院、音乐厅、迪斯科舞厅等的歧视性作法。

J'ai tenu à rencontrer les ouvriers qui ont continué de bâtir des écoles, des cinémas et même des discothèques sous les tirs d'armes à feu d'éléments qui voulaient les en empêcher.

我特别会见了继续冒着炮火修建学校、电影院甚至是舞厅的工人;就是一些想阻止他们的人在向他们开火。

La table ronde est en train d'élaborer un projet de prévention destiné aux danseurs de discothèques, considérés comme le groupe le plus vulnérable.

圆桌会议目前正在为夜总会跳舞者――被视为最弱势群体――制订预防项目。

Le Gouvernement a également adopté une réglementation détaillée sur la protection des danseurs de discothèques, qui sert de base aux inspections régulières menées dans les établissements en question par la Police nationale et par l'Office de l'immigration et des passeports.

政府还为保护夜总会跳舞者制订了详细的规则,作为国家警方和移民及护照办公室定期检查夜总会的根据。

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱乐场所和迪斯科舞厅的管制。

En Irlande, par exemple, les services de santé et la police alertaient le personnel des discothèques de nuit aux dangers des stimulants de type amphétamine.

例如在爱尔兰,保健人员和警察已经将安非他明类兴奋剂的危害通知夜总会的工作人员。

En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.

在意大利,在政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于在迪斯科舞厅采取特别措施的协议。

法语百科
Intérieur d'une boîte de nuit en 2009.
Intérieur d'une boîte de nuit en 2009.

Une boîte de nuit ou discothèque, ou plus communément en abrégé boîte ou club (calque de l'anglais nightclub) est un espace de divertissement nocturne, réservé aux personnes majeures (soit 18 ans en France et dans la plupart des pays). Une boîte de nuit se distingue généralement des bars, des pubs et des tavernes par la présence d'une piste de danse et une cabine de DJ, où ce dernier mixe un ou plusieurs styles de musique (un DJ généraliste passe plusieurs styles pour tout type de public (dance, disco, années 1980, musique tropicale, etc.), et autrefois (très rare aujourd'hui) slows; les autres DJs sont plus spécialisés : un genre particulier de musique electronique (par exemple house, techno, etc.), ou de hip-hop, ou reggae/ragga/dancehall, etc.

La musique dans les boîtes de nuit est en direct, ou, plus communément, un mix de morceaux jouées par un DJ grâce à un puissant système de sonorisation. La plupart des clubs nocturnes répondent à certains genres musicaux, tels que la techno, la house music, la trance, le heavy metal, le garage, le hip-hop, la salsa, le dancehall, la drum and bass, le dubstep ou la soca. Plusieurs clubs offrent aussi la lecture du Club 40 des chansons les plus diffusées de la semaine précédente.

Histoire

Prémices

Depuis environ 89 ans 1900 à 1920, les ouvriers des États-Unis se réunissaient dans les honky tonks ou les juke joints pour danser sur la musique qui était jouée au piano ou par un jukebox. Pendant la prohibition américaine, les discothèques se situaient au sous-sol en tant que speakeasies illégaux. Avec l'abrogation de la prohibition en février 1933, les discothèques se développèrent, telles que le Stork Club à New York, El Morocco et le Copacabana. À Harlem, le Cotton Club et le Connie's Inn étaient des lieux très connus avec leur clientèle composée principalement de blancs. Avant 1953 et même quelques années après, la plupart des bars et discothèques utilisaient des juke-boxs ou faisaient chanter en direct des groupes de musique. Le terme discothèque semble provenir du nom d'un club situé, en 1941, rue de la Huchette à Paris, à une adresse inconnue. Il se peut que ce soit le personnel qui y choisissait les disques, ou peut-être y avait-il juste un juke-box à la disposition des clients. La naissance du club a un rapport avec l'Occupation et certaines interdictions imposées par les Allemands. Le concept moderne de discothèque a cependant été inventé un peu plus tard, et ailleurs : en 1953, alors qu'elle travaillait au Whisky à Gogo à Paris, Régine a décidé de peindre les lumières de toutes les couleurs, de les animer à la main, et de remplacer le juke-box par un double tourne-disque pouvant diffuser la musique de façon ininterrompue, et surtout sous son contrôle. Régine aura de la prédilection pour de la musique animée et popularisera le cha-cha-cha. Au début des années 1960, Mark Birley ouvrit une discothèque réservée uniquement à ses membres, le Annabel's, à Berkeley Square, à Londres. Cependant, la première génération rock and roll préférait les bars et tavernes à la fois rustiques et rudimentaires aux discothèques, et ces dernières n'atteignirent pas de popularité flagrante avant les années 1970 et l'émergence du disco.

Musique

DJ Spooky, au Festival du film de Sundance

La musique diffusée dans ces endroits peut être jouée en direct ou mixée par un DJ.

Traditionnellement, les genres musicaux diffusés dans les clubs étaient blues, country, disco, hip-hop, jazz et rock.

Aujourd'hui, il est plus courant d'y trouver toute sorte de musiques électroniques comme la techno, l'electro, la house, la deep house, la house progressive, la techno minimale, la drum and bass, l'ambient, la dance ou des musiques groove comme le ragga/dancehall, le RnB ou le rap mais aussi le zouk.

Suivant les types de musiques jouées, la clientèle est très différente. La clientèle techno ou house peut par exemple se rendre en boîte de nuit que pour y écouter un genre musical précis ou un artiste précis ou DJ particulier. Ces derniers se produisant rarement dans d'autres lieux (tel que salle de concert), le club devient donc dans ce cas là l'équivalent d'une salle de concert où l'on va autant pour danser que pour écouter des morceaux de musique spécifiques et qui ne se diffusent pas dans les circuits traditionnels et populaires.

Certains clubs sont même devenus cultes par le fait qu'ils ont énormément contribué au développement de musiques jouées nulle part ailleurs. Ceci est par exemple le cas pour le Paradise Garage (dont le DJ était Larry Levan) à New-York et le développement de la musique Garage, du Warehouse (dont le DJ était Franckie Knuckles) à Chicago pour le développement de la musique House ou encore du Music Institute à Détroit connu aujourd'hui pour avoir longtemps été le seul établissement diffusant de la Techno de Détroit. Il est également possible de citer l'Haçienda situé à Manchester pour le mouvement musical Madchester.

Pratiques

Performance artistique en boîte de nuit avec des costumes de l'artiste Beo Beyond.
Performance artistique en boîte de nuit avec des costumes de l'artiste Beo Beyond.

Les clubs sont des lieux où l'on peut consommer des boissons (souvent alcoolisées). Ces dernières y étant vendues nettement plus cher qu'ailleurs, de nombreux jeunes s'alcoolisent avant de se rendre en boîte. On peut aussi y trouver des danseurs et danseuses professionnels ou d'autres formes d'expressions artistiques qui assurent l'animation des soirées. Par exemple, des soirées sexy show ou chippendales sont parfois organisées dans certaines boîtes de nuit. Des élections de miss, des soirées mousse, des grands DJs ou des groupes locaux peuvent y être invités. Les danseurs ou danseuses professionnels et même certaines personnes fréquentant les discothèques, notamment au Royaume-Uni et dans les clubs d'Ibiza, adoptent un code vestimentaire assez radical appelé le Clubwear.

Boîtes spécialisées

Ces établissements se spécialisent souvent en fonction d'un ou plusieurs styles de musique, de l'âge, de la catégorie socio-professionnelle du public, de son orientation sexuelle (il existe des établissements homosexuels, lesbiens, libertins) ou des animations et prestations offertes.

Fonctions officielles et officieuses

Les boîtes de nuit, outre leur fonction officielle qui est de se distraire à l'aide de musique et de danse ont la plupart du temps plusieurs fonctions officieuses, la plus évidente est d'être un lieu de séduction et de rencontres amoureuses. Depuis le début des années 2000, l'essor d'internet et des sites de rencontres a sérieusement concurrencée cette fonction de rencontres amoureuses hors "vie quotidienne".

Le videur

La boîte de nuit est un lieu propice aux échauffourées : les boissons, les possibles rivalités amoureuses ou entre bandes, les trafics possibles, la foule, l'atmosphère festive favorisent la survenance de bousculades voire de violences.

Un membre important du personnel de boîte de nuit est le videur (également appelé sorteur, portier ou physionomiste avec des nuances dans le métier) dont la fonction est d'assurer la tranquillité et la bonne réputation de l'établissement. Sa fonction consiste à empêcher d'entrer (par exemple si le nombre maximal de personnes autorisées à l'intérieur est atteint) ou à obliger à sortir les individus indésirables, soit par leur comportement, soit par leur réputation ou leur apparence (les boîtes de nuit pouvant imposer une certaine tenue : on parle de « tenue correcte exigée »).

Quand la persuasion ne suffit pas, le videur doit employer des moyens plus radicaux faisant appel à ses capacités physiques et de combativité, tout en privilégiant la discrétion.

Sécurité en discothèque

Une discothèque est classée comme établissement recevant du public, répondant au type P. Elles sont de fait, d'un point de vue juridique, soumises aux lois relatives à la sécurité du 7 juillet 1983.

Les discothèques sont alors contrôlées pour leur sécurité tous les 2 ou 3 ans, en fonction du nombre de personnes qu'elles accueillent.

L'une des grandes catastrophes du XX siècle en France fut l'incendie du dancing "le 5-7" à Saint-Laurent-du-Pont, en Isère. Ce drame survenu la nuit de la Toussaint 1970 fit 146 morts, des jeunes âgés de 16 à 25 ans. L'établissement avait été mis en service peu de temps auparavant et ne répondait pas aux normes de sécurité. Il flamba en quelques minutes, et les jeunes victimes restèrent pour la plupart coincées derrière les tourniquets d'entrée qui empêchaient la resquille, ainsi que derrière les portes de secours qui avaient été verrouillées. Ce drame provoqua une énorme émotion en France et à l'étranger. Des centaines de boîtes de nuit furent fermées et de nouvelles règles très strictes furent imposées en matière de sécurité aux établissements recevant du public. Un mémorial se dresse aujourd'hui à l'endroit du drame. Derrière la stèle où sont inscrits les noms des victimes, les restes des 2 tourniquets tragiques sont exposés à la demande des familles touchées par cette catastrophe.

Aspects particuliers

Certaines discothèques sont fréquemment touchées par des incendies, pour diverses raisons (contentieux, création dans le bâtiment, rénovation).

Discothèques célèbres

Allemagne

Berlin

Kitkatclub

Tresor

Berghain

Belgique

Bruxelles

Fuse

Le Mirano

Espagne

Ibiza (voir aussi les discothèques d'Ibiza, mondialement réputées)

Pacha Ibiza

Space

Privilege

Amnesia (en)

États-Unis

Chicago

Warehouse

Music Box

Détroit

Music Institute

New York

Studio 54

Paradise Garage

The Loft

Club 57

France

Paris

Le Queen

L'Arc

Le Palace

Rex Club

Le Baron

Les 120 Nuits

Royaume-Uni

Londres

Ministry of Sound

Fabric

Manchester

l'Haçienda

Suisse

Genève

l'Usine

Autres

le Club 40/40, chaîne américaine de bars sportifs et clubs « lounge » avec établissements situés à New York, Atlantic City et Las Vegas

中文百科

夜总会(英语:Nightclub),或称夜店、夜场,泛指各类夜生活娱乐场所。世界各地的夜总会,性质及定义皆不尽相同;于夜总会内进行的主要活动也有相异之处,但大致上都与舞蹈有关,而客**都属成年人并会喝酒。一些地区的夜总会,设有舞池、乐队或DJ,提供歌舞表演。参与夜总会的活动称为夜蒲。

在**夜店指的是Public Bar(简称Pub),种类区分为Disco Pub、Live Pub、Talking Pub等等;夜总会则特指会员制的夜生活休闲场所,或比较高级的情色场所。

种类

西式夜总会 西式夜总会,又称为卡巴莱(Cabaret),在欧美各地常见,起源于法国及德国等地。此类夜总会提供西式晚餐,跳舞或话剧等表演,表演项目多为西式歌舞表演,部份会由著名歌手或舞蹈团演出。一些西式夜总会的表演者是长驻演出,以吸引游客等观众,另一些则由世界性的表演团体作巡回性演出。 中式夜总会 以前舞厅就是夜总会,是在旧上海兴起的名词。主要是给外国人和富商人晚上消遣的。 中式夜总会,或称中式酒楼夜总会,于20世纪中期的香港曾经甚为流行。中式夜总会从西式夜总会演变而成,提供中式晚饭或饮宴,部份设有舞池供顾客跳舞;而表演主要包括歌手演唱中西流行歌曲、或粤剧等演出,表演性质较为健康,适合成人及儿童欣赏。一些团体或商业机构的大型活动如周年晚宴等,早年亦常于中式夜总会举行。在香港体育馆等表演场地落成前,某些著名歌手如罗文及徐小凤的演唱会亦有在中式夜总会举行。 1970至1980年代的香港,是中式酒楼夜总会的高峰期,当时著名的包括尖沙咀海洋皇宫夜总会及海城大酒楼夜总会,以装潢华丽作招徕。但其后因香港经济环境转变,加上酒店的饮宴业务竞争激烈,令传统的中式酒楼夜总会难以生存而先后结业。 日式夜总会 日式夜总会是由日本的高级夜总会演变而来,于1980年代至1990年代中期,香港经济起飞时期曾经在香港甚为流行,其消费在当年,以至现在的消费指数而言,皆甚为惊人。日式夜总会与舞厅相似,设有舞池,以妈妈生作为领班,并由舞小姐陪伴客人跳舞喝酒耍乐。在全盛时期,日式夜总会也举行各种不同种类的舞蹈及歌手演唱等表演。 1990年至1997年是日式夜总会的全盛期。1997年后,香港经济经历多年的调整期,加上制造业等商业活动及应酬相继北移,及澳门博彩业的积极发展,标榜极高消费及豪华享受的日式夜总会逐渐在香港式微。部份著名夜总会迁往邻近香港的澳门及广东省继续经营。而2000年代,类似形式的夜总会在广东省深圳、东莞一带亦甚为盛行。 1990年代香港的日式夜总会主要集中于尖沙咀东及湾仔,著名的包括中国城、大富豪、新杜老志、东方、中国皇宫、富都、新花都等。号称全香港规模最大的中国城夜总会,1983年由商人邓崇光创办,在全盛时期顾客不少为金融及地产界人士。有指其每年纯利超过1亿港元。 但踏入2000年代,因香港经济情况转变而难以支撑,于2005年12月10日结业。 而位于湾仔杜老志道的杜老志夜总会,其前身杜老志舞厅创立于1948年,至1984年改成杜老志夜总会,2002年结业,其后易名为杜老志会,但已在2011年初结业。 大富豪夜总会,位于尖沙咀东新文华中心,**7万平方呎,于1983年12月开业,亦在2012年7月结业。

事故

由于夜店具有人口密集与夜间经营的特性,所以当发生意外事故时,常导致死伤惨重。因此各地的政府,都会加强查核夜店的消防与逃生的设施,以防万一。

法法词典

discothèque nom commun - féminin ( discothèques )

  • 1. établissement où l'on va danser sur des musiques enregistrées

    un cabaret devenu discothèque

  • 2. lieu et organisme de prêt de disques de musique enregistrée

    aller à la discothèque municipale

  • 3. collection particulière de disques de musique enregistrée

    une discothèque entièrement vouée au classique

  • 4. meuble où l'on peut ranger des disques

    acheter une nouvelle discothèque

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头