词序
更多
查询
词典释义:
philologie
时间: 2023-09-26 04:42:11
[filɔlɔʒi]

n.f. 1. 语文,语史 2. 文献

词典释义
n.f.
1. 语文,语史
philologie classique古典语文
2. 文献

短语搭配

philologie classique古典语文学

原声例句

Moi je suis diplômée en philologie germanique et je m'attendais à des offres plus intéressantes pour moi.

我毕业于日耳曼语言学专业,我期望能给我带来更多有趣的机会。

[社会经济]

Pendant toutes ces années, Victor Klemperer, qui était un spécialiste de philologie romane et de la littérature française, prenait des notes et les cachait.

[Le Tour du monde des idées - France Culture]

例句库

Avec 20 facultés (en comptant l'Institut des peuples du Nord), elle forme près de 700 étudiants du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient dans 32 disciplines (sciences sociales, philologie, psychologie, philosophie, histoire, sciences politiques, ethnographie régionale et tourisme, économie nationale, études musicales, arts plastiques, sciences naturelles, etc.).

这所大学有20个院系(包括北方民族研究所),培训近700名北方、西伯利亚和远东大学生,涉及32个学科(社会科学、语文学、心理学、哲学、历史、政治科学、地区人种志和旅游、国民经济、音乐研究、造型艺术、自然科学等等)。

La diversité de l'enseignement, son adéquation par rapport aux besoins, son adaptation aux exigences et aux finalités du développement économique, culturel, scientifique et technologique, aussi bien à l'échelle de la Russie qu'au niveau régional, trouvent leur expression dans les lignes directrices définissant la structure et le contenu des plans d'études et programmes de «philologie», «mathématiques», «sciences sociales», «sciences exactes et naturelles», «éducation artistique», «éducation physique» et «technologie».

教育的多样性和充分性,它在多大程度上满足全俄罗斯以及区域的经济、文化和技术发展的要求和挑战,这些在《语文》、《数学》、《社会学》、《自然科学》、《艺术》、《体育》和《技术》等教育课程的结构和内容中都做了具体规定。

法语百科

La philologie est l'étude d'un langage à partir de documents écrits. C'est une combinaison de critique littéraire, historique et linguistique. Elle vise à rétablir le contenu original de textes connus par plusieurs sources, c’est-à-dire à sélectionner le texte le plus authentique possible, à partir de manuscrits, d'éditions imprimées ou d'autres sources disponibles (citations par d’autres auteurs, voire graffiti anciens), en comparant les versions conservées de ces textes, ou à rétablir le meilleur texte en corrigeant les sources existantes.

Évolution sémantique du terme philologie

Pour Platon, est philología (φιλολογία) le goût pour la littérature et, plus généralement, pour l'érudition. Le mot s'applique ensuite, chez les Grecs anciens, à toute dissertation littéraire, érudite, ou dialectique. Au XVI siècle, les érudits de la Renaissance englobent sous le mot « philologie » ces connaissances héritées de l'antiquité gréco-romaine que le XIX siècle regroupera sous le vocable « humanisme ». Le philosophe allemand Christian Wolff (1679-1754) élargira ensuite la notion de philologie à « l'étude de toutes les manifestations de l'esprit humain dans l'espace et dans le temps ». August Böckh va dans le même sens et oppose la philologie à la philosophie : « la philosophie est la science de la connaissance déjà produite par le passé », « Toutes les autres sciences plongent leurs racines dans la philosophie et la philologie ».

Ce siècle parlera de philologie classique, romane, ou germanique, ou orientale.

Pour Nietzsche, un signe distinctif du théologien est son inaptitude à la philologie : « J’entends ici le mot « philologie » dans un sens très général : savoir déchiffrer des faits sans les fausser par des interprétations. » C'est que Nietzsche a à cœur de mettre fin à une herméneutique favorable à la métaphysique qu'il dénonce. Pourtant philologue de formation, le sens de la philologie qu'il propose est fort éloigné de celui annoncé plus haut, celle-ci, au vu de son œuvre, peut être assimilée dans sa méthode à une herméneutique psychologique ou, plus justement et selon les mots de Nietzsche, à une généalogie visant à rétablir "le seul et unique monde".

Au XX siècle naissant, la définition du mot philologie se réduit à l'ensemble des notions nécessaires à l'étude littéraire d'une langue, fournies par la paléographie et l'étude critique des textes, étayée par celle de toutes les formes de grammaire et de linguistique. Le philologue inventorie, enregistre et ordonne des faits littéraires, le linguiste compare ces faits et tente d'en découvrir les lois organiques.

Philologie classique

Culture hellénique

Les principaux philologues d'Alexandrie furent les grammairiens Apollonios, Aristarque, Aristophane, Callimaque, Ératosthène et Zénodote. À Pergame, dans la bibliothèque de Pergame fondée par les Attalides travaillèrent de nombreux philologues érudits dont Cratès de Mallos.

Objet et définitions de la philologie contemporaine

La philologie s'intéresse aussi aux problèmes de datation, de localisation et d'édition de textes. Pour ce faire, elle s'appuie sur l'histoire et ses dérivées (histoire des religions, etc.), la linguistique, la grammaire, la stylistique, mais aussi sur des disciplines liées à l'archéologie comme l'épigraphie ou la papyrologie ainsi qu'à l'édition des textes anciens (paléographie, codicologie). Pour plus de détails sur l'édition philologique de textes anciens, consulter l'article paléographie.

Le terme est souvent utilisé comme synonyme quelque peu vieilli de linguistique comparée. C'est à tort, car cette dernière discipline compare des langues différentes mais n'en établit pas les textes, alors que chaque langue a sa philologie.

Une branche toute moderne de la philologie est la philologie cognitive, qui vise à étudier les textes en tant que produits des processus mentaux humains.

Ferdinand de Saussure (1915) y voit une étape intermédiaire entre la grammaire et la grammaire comparée dans la « science des faits de langue » (ou « linguistique ») :

« La science qui s'est constituée autour des faits de langue est passée par trois phases successives avant de connaître quel est son véritable objet. (.../...) la grammaire (.../..) vise uniquement à donner des règles pour distinguer les formes correctes des formes incorrectes. Ensuite parut la philologie (.../...) qui veut avant tout fixer, interpréter, commenter les textes ; cette première étude l'amène à s'occuper aussi de l'histoire littéraire, des mœurs, des institutions, etc. Partout elle use de sa méthode propre, qui est la critique. Si elle s'occupe de questions linguistiques, c'est surtout pour comparer des textes de différentes époques, déterminer la langue particulière à chaque auteur, déchiffrer et expliquer des inscriptions rédigées dans une langue archaïque ou obscure. Mais la critique philologique est en défaut sur un point: elle s'attache trop servilement à la langue écrite et oublie la langue vivante. La troisième époque commença lorsque l'on découvrit que l'on pouvait comparer les langues entre elles. Ce fut l'origine de la philologie comparative ou grammaire comparée. »

Quelques philologues éminents

Erich Auerbach (1892-1957)

Al-Jahiz (776-867)

Emil Baehrens (1848-1888)

Wilhelm Baehrens (1885-1929)

Hilaire de Barenton (1864-1946)

Edmund-Henry Barker (1788-1839)

Adrien Berbrugger (1801-1873)

Jacob Bernays (1824-1881)

Jean Bollack (1923-2012)

Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), spécialiste des dialectes basques

Agustín García Calvo (1926-2012)

Luciano Canfora (1942-)

Américo Castro (1885-1972)

Isaac Casaubon (1559-1614)

Barbara Cassin (1947-)

Émile Chasles (1827-1908)

Arsène Darmesteter (1846-1888)

Albert Dauzat (1877-1955), spécialiste d'onomastique

Hermann Diels (1848-1922)

Karl Wilhelm Dindorf (1802-1883)

Étienne Dolet (1509-1546)

Johann Friedrich Dübner (1802-1867).

Carl Andreas Duker (1670-1752)

Louis Dutens (1730-1812)

Henri Estienne (1528-1598)

André-Jean Festugière (1898-1982)

Gottfried Hermann (1772-1848)

David Hoeschel (1556-1617)

Jean Irigoin (1920-2006)

Felix Jacoby (1876-1959), et ses Fragmente der griechischen Historiker

Gunnar Jarring (1907–2002)

François du Jon ou Franciscus Junius, spécialiste des langues germaniques

Adelbert von Keller (1818-1883)

Victor Klemperer (1881-1960)

Karl Lachmann (1793-1851)

Agathe Lasch (1879-1942)

Jean-Antoine Letronne (1787-1848)

Auguste Longnon (1844-1911), spécialiste d'onomastique

Paul Meyer (1840-1917)

Georges Molinié (1944-)

Theodor Mommsen (1817-1903)

Karl Müller (1813-1894)

Max Müller (1823-1900)

Friedrich Nietzsche (1844-1900)

Charles Nodier (1780-1844)

Carlo Ossola (1946-)

Ramón Menéndez Pidal (1869-1968)

Guillaume Postel (1510-1581)

Gösta Raquette (1871-1945)

Salomon Reinach (1858-1932)

Ernest Renan (1823-1892)

Jacqueline de Romilly (1913-2010)

Germaine Rouillard (1888-1946), spécialiste de la philologie byzantine

Antonio Maria Salvini (1653-1729)

Alain-Philippe Segonds (1942-2011)

George Steiner (1929-)

J. R. R. Tolkien (1892-1973)

Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff (1848-1931)

Heinz Wismann (1935-)

Johann Karl Zeune (1736-1788)

Georges Dumézil (1898-1986)

Servais Étienne (1886-1952)

Karl Prasse (1929-),, spécialiste des dialectes Touaregs et chamito-sérnitique

Michel Zink (1945-), spécialiste de la littérature française du Moyen Âge

中文百科

语文学,是语言学的一个分支,偏重从文献角度研究语言和文本,一般包括文本学、训诂学、音韵学、校勘学等。

历史

LCCN: sh85100821

GND: 4174271-0

BNF: cb12648386m(数据)

BNE: XX527425

法法词典

philologie nom commun - féminin ( philologies )

  • 1. sciences humaines étude linguistique historique fondée sur l'interprétation de documents écrits

    une chaire de philologie à l'université

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法