Bref, depuis une dizaine d'années, les Belges ont la cote en France, ils sont très demandés.
总之,十几年来,比利时人在法国很有市场,需求很大。
[innerFrench]
Et bien pour le savoir, j'ai écouté des dizaines d'hymnes du monde entier et j'ai découvert deux choses qui peuvent expliquer la naserie de l'hymne suisse.
为了找到答案,我听了来自世界各地的几十首国歌,我发现了两件事可以解释瑞士国歌的糟糕。
[法国人眼中的瑞士]
Le météoroïde est en orbite autour du Soleil, à une vitesse de quelques dizaines de kilomètres par seconde.
流星体以每秒几十公里的速度围绕太阳运行。
[科学生活]
Une petite dizaine mérite l'attention, car ils produisent des étoiles filantes aussi spectaculaires que les Perséides.
其中大约有十来场是值得观察的,因为它们产生的流星像英仙座流星雨一样壮观。
[科学生活]
La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.
车子在行驶几十米远后停下来,撞进了一根柱子里。
[热点资讯]
Elle a joué dans des dizaines de films, sous l'œil de la caméra d'Antonioni, de Vadim ou encore d'Odiar.
参演了几十部电影:其中包括安东尼奥尼、瓦迪姆和奥迪尔的作品。
[热点资讯]
Les plus timides trouvent un refuge au cœur de ces herbiers qui peuvent atteindre un âge très avancé de plusieurs dizaines de milliers d’années.
海洋里最腼腆的生物在这些海草的中心处找到了庇护所。这些海草可以达到几万年的高龄。
[聆听自然]
Et je fais pareil, je met à cuire au four pendant à peu près une dizaine de minutes.
我也是这样做的,我烤了大约十分钟。
[米其林主厨厨房]
Bien entendu chaque brasserie et à l'époque on en comptait des dizaines de milliers tenait à avoir le plus beau des dessous de bocks.
当时数以万计的啤酒厂都想拥有最漂亮的啤酒杯垫。
[德法文化大不同]
Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.
每年,数万甚至数十万人参加著名的复活节游行。
[德法文化大不同]
Il y a une dizaine de personnes entassées dans cette pièce !
@老师让十多个人挤在一个房间里。
Ses illustrations ont été souvent remarquées et primées et son livre « Un lion à Paris » est traduit en une dizaine de langues.
她所创作的图画书风格独特,思维超前。她的代表作《一只狮子在巴黎》就被翻译成十几种语言。
La désinvolture avec laquelle les banquiers occidentaux ont investi sur le marché des subprimes américains risque de mettre au chômage des dizaines de millions d'ouvriers chinois.
西方银行家投入美国次级房贷危机市场的放肆行为将威胁到成千上万名中国工人,造成他们的失业。
Des dizaines de milliers de personnes se sont rassemblées mercredi soir à New Delhi et dans d'autres villes pour crier leur ras-le-bol de la culture de la corruption dans leur vie quotidienne.
周三晚,数以万计的的民众在新德里和其他城市聚集,为表达对生活中腐败问题的厌倦和不满。
Double colombe électrique à travers le pays avec des dizaines de service après-vente du Ministère de produits Quanguolianbao de veiller à ce que les intérêts des clients.
双鸽电器在全国各地设有数十个售后服务部对产品实行全国联保,确保客户利益。
Pian microscope permis la production et les ventes à Taïwan, des dizaines de milliers de ventes intérieures et les exportations.
飞雁牌显微镜年产销几万台内销和出口。
10.depuis une dizaine d'années.
已经十年左右了。
La mer a de superbes couleurs. Il est midi, des dizaines et dizaines de voiles reviennent de la pêche. C’est magnifique !
大海格外湛蓝。现在是中午,数十艘帆船捕鱼归来,实在是壮观啊!
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是喜庆为主。
Dans le même temps, la mosaïque bougie et la Coupe du chandelier est le principal produit qui en contient des dizaines de variétés par le client favori.
同时马赛克烛杯及烛台是主打产品包含几十个品种,深受客户的喜爱。
Sichuan Institut virtuel des technologies de l'information a été fondée en 2005, a participé à l'épaule et des dizaines d'organismes nationaux, provinciaux et municipaux fonds question.
四川省灵境信息技术研究所成立于2005年,先后承担和参与了十几项国家和省市的基金课题。
Est un lien sur l'Internet, les marchés intérieur et extérieur, même dans le cadre du gouvernement, des entreprises, des dizaines de milliers de ménages.
是一个上连国际互联网、国内外市场,下连政府、企业、千家万户。
Hangzhou Secrétaire Dart est une dizaine d'années a un arrière-plan de l'exportation de fournitures automobile de franchisage, la recherche et le développement, la production et des ventes.
杭州司达特是一家有着十多年外销背景的汽车用品专营公司,集研发、生产、销售为一体。
Parmi les entreprises existantes dans le Guangdong, Fujian Jinjiang et de Putian, et ainsi sur des dizaines de force considérable avec la plante vivace.
公司现有广东、福建晋江、莆田等数十家有相当实力的工厂常年配合。
L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.
43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。
À l'heure actuelle, les entreprises ont un niveau élevé de gluten en poudre, farine générale, spécialisée, des farines raffinées vermicelles des dizaines de variétés de la quatre séries.
企业目前有高筋等级粉、通用面粉、专用面粉、精制挂面四大系列几十个品种。
Fondée plusieurs années, sur la base de la région de Chongqing, avec des dizaines de clients ont maintenu une bonne relation de coopération, a une bonne réputation.
公司成立数年来,立足于重庆地区,与数十家客户保持了良好的合作关系,具有良好的信誉。
Le président Luiz Inacio Lula da Silva a annoncé le déblocage de fonds fédéraux pour aider les dizaines de milliers de personnes qui ont perdu tout ou partie de leurs biens à cause de ces inondations.
巴西总统卢拉已经批准动用联邦基金以帮助数万名在洪水中遭受巨大损失的人。
Appartenant à la société de grès, les graines de sésame blanc, G603 et sur plus de mines, et des dizaines de produits de pierre dans la répartition mondiale du total.
本公司自有砂岩、芝麻白、G603等多座矿山及几十种石材产品的全球总经销。
Environ 230 militaires, dont 160 Français, 60 militaires afghans et une dizaine d'Américains conduisaient cette opération au village de Ghayne Pain lorsqu'ils ont été pris à partie par des insurgés.
在参与这次援助平息暴力的行动的230名士兵中,有160名法籍士兵,60名阿富汗士兵和美国士兵。