Au trot de sa jument, la tête droite pour ne déranger personne, il passait, tandis que son cœur se gonflait d’un besoin inassouvi, à travers cette goinfrerie des amours libres.
埃纳博先生骑在马上,目不斜视,迅速跑过一对对放荡不羁的情侣,谁也不去打扰,但心里却燃烧着一种得不到满足的欲火。
[萌芽 Germinal]
Même ils élargiraient le malheur de la terre, ils feraient un jour hurler jusqu’aux chiens de désespoir, lorsqu’ils les auraient sortis de la tranquille satisfaction des instincts, pour les hausser à la souffrance inassouvie des passions.
如果他们不能使人的本能需要得到平静的满足,因而更增加了欲念得不到满足的痛苦的话,他们甚至会扩大世界上的不幸,有一天会使狗都要失望地狂吠起来。
[萌芽 Germinal]
Au cours de ces trois derniers jours, nos dirigeants ont fait savoir à l'Assemblée générale ce que leurs peuples attendent de l'ONU mais aussi leur douleur et leur colère nées des besoins inassouvis et des aspirations insatisfaites.
在过去三天里,各国领导人将其人民对联合国的期待带到大会,也带来了因各种需要未得到满足和各种愿望未能实现而产生的痛苦和愤怒。