词序
更多
查询
词典释义:
hors
时间: 2023-07-25 15:12:55
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[ɔr]

在外面

词典释义

adv.
<旧>

prép.
1. 在…之, 在…
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法,无法无天


2. <书>除…以

hors cela 除此之
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之, 在…面, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

近义、反义、派生词
词根:
for, hors

派生:

联想
  • extérieur, e   a. ;室,户;涉;表面;n.m. 部;表面,观;国;
  • étranger, ère   a. ;无关;陌生;n. ;n.m. 国,异国
  • dedans   ad. 在,在里面;n.m. 部,里面
  • intérieur, e   a. ,里面;国;n.m. 部,里面;国地;室,家里
  • interne   a. ,里面;体;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors 边,在面; sans 没有,无,不; dans 在…,在…中; au-dessus 在上面; commun ; au-delà 冥土, 冥间, 彼世; pair 偶数,偶; deçà 下面; uniquement 仅仅地,只,惟一地; delà 在那边, par~ 在那边; restant 余额, 余数;
当代法汉科技词典
1. adv. 【法律】与案无涉; <转>不相关连 ~de chez soi不在家里 ~de combat丧失战斗力 ~de comparaison无法比较 ~de danger脱险 ~de doute毫无疑问 ~d'état de nuire不能再危害  ~d'haleine气喘吁吁 ~de prix价格奇昂 ~de propos[de question]未谈及 , 未予考虑 ; 不适时  ~de saison不合时令  ~d'usage不能再用  ~de la ville在城  être~du coup<口>没有牵连, 没有参与[指某活动] être~de soi大怒
2. n. 【军事】非战斗连队, 勤务连【体】越位 球员

hors pr閜在……之

hors circuit 脱机

hors compte 账

hors contribution 免税

hors contrôle 失控

hors d'usage 不可再用; 报废

hors de circuit 断路

hors de vente 不出售; 难销

hors service (HS) 不可再用; 退役; 已坏; 运行停止

hors taxes (H. T. ) 免税; 税

hors bord m. 摩托艇

hors choix m.  inv优等

hors cotes m.  inv非标准

hors d'œuvre m. 附属建筑

hors ligne 脱机地; 脱机

hors normes m.  inv非标准

hors profil m. 超线挖方

hors service (HS) m. 作废

hors tension f. 无压

hors texte m. 插图

boutique hors taxes 免税店

car hors classe [豪华、高级]长途客车

chaussée hors gel 防冻路面

exemplaire hors commerce 非卖品

largeur hors tout 总宽[度]

légume hors saison 反季节菜

marché hors cote 场证券市场

mise en hors service définitif 退役

mise hors pression 泄压

mise hors tension 下电, 断电

moteur hors bord 舷发动机

navire hors d'âges 超龄舰艇

signaux hors bande 带信号

taux hors banque 市场利率

valeur hors de marge 越限值

valeurs hors cote 不上市证券

hors d'atteinte 攻不破; 不容置疑; 无懈可击; 无可辩驳

hors de loc. adv.  在…之

短语搭配

jeter qn hors de lui使某人暴跳如雷

hors classe超等;特级

hors (d')œuvre建筑物外部的

hors rang特级

hors série特制的;〈转义〉不寻常的;出色的, 出类拔萃的

hors cela除此之外

hors sujet离题的;毫不相干的

hors ligne突出的, 出类拔萃的;脱机地; 脱机

hors pair杰出的

hors taxes免税的;间接税不计在内的

原声例句

Les systèmes de visée sont hors service, Patron.

瞄准系统损坏 老板。

[《美国队长3》精彩片段]

Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.

出席公司会议。

[Alter Ego+2 (A2)]

Nous étions hors de souffle, le camion sautait sur les pavés inégaux du quai, au milieu de la poussière et du soleil. Emmanuel riait à perdre haleine.

我们喘不过气来,汽车在尘土和阳光中,在码头上高低不平的路上颠簸着。艾玛努埃尔笑得上气不接下气。

[局外人 L'Étranger]

Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.

两者一起进行,这是一个超越时间的时刻,我们放弃了。

[美食法语]

Un conventionnel lui faisait un peu l’effet d’être hors la loi, même hors la loi de charité.

但是一个国民公会代表,在他的思想上多少有些法外人的意味,甚至连慈悲的法律也是不予保护的。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Une seule chose mettait Gervaise hors d’elle. C’était lorsque sa fille reparaissait avec des robes à queue et des chapeaux couverts de plumes.

只有一件事让热尔维丝忍无可忍。那就是女儿回家时竟穿着漂亮的长裙和插着羽毛的帽子。

[小酒店 L'Assommoir]

Homme : Non, hors de question. Je suis allergique aux moustiques.

不,不可能。我对蚊子过敏。

[Un gars une fille精选]

Prouvez ! prouvez ! cria Marius hors de lui.

“拿出证据来!拿出证明来!”马吕斯怒不可遏地叫着。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

C’est-à-dire que c’est à la fois très mode et en même temps, ça peut être hors mode.

也就是说它一度流行的同时,还超越了流行。

[Les petites histoires]

Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m'appelera hors du terrier, comme une musique.

其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。

[小王子 Le petit prince]

例句库

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲弄狗。

En saison et hors saison.

旅游旺季和旅游淡季。

Les soldats se jetèrent hors du fort, et à un demi-mille ils aperçurent une petite troupe qui revenait en bon ordre.

战士们都冲出了堡垒,他们发现离此:约半英里的地方有一小队人步法整齐地走了过来。

Juste avant de servir (hors du feu) ajouter 2 cuillères de vin que vous servirez à table.

在上桌前(关火后)加入两勺配此菜的红酒。

Un jour, la direction du monde deviendra hors de d'atteinte des finances, de l'armée et de la diplomatie américaine.

终会有一天,世界的领导将无法应付这些来自金融、军队和美国外交的问题。

Les tests de ceux qui les collectent muqueuse buccale hors des cellules, la livraison de la biotechnologie Fudan de Shanghai Co., Ltd.

为受检测者采集口腔粘膜脱落细胞,递送至上海复旦生物科技有限公司。

La faim chasse le loup hors du bois.

饥饿可以逼老狼出森林。

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

书架的最上面一格, 我够着。

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔开销, 这是完全可能的事。

Dans l’étrangeté de cette station balnéaire hors saison, elle pourrait être tentée de se laisser vivre.

在冬季的海滨浴场,一切都显得那么不合时宜,巴布很想放纵自己。

Hors de là!

出来!

Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.

附着力强,不易脱落,耐冲击性能好。

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身以外的财富。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场投资会受到处罚。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂。

Les étudiants exécuter en ligne aux entreprises, afin d'aider l'entreprise familiale de vente hors de la ligne d'assemblage en tant que principal mode de l'entreprise.

大学生开办的网上商业公司,以帮家族公司经营下线销售为主要营业方式。

"Le silence de Cyrus ne prouve rien, dit le reporter. Il peut être évanoui, blessé, hors d'état de répondre momentanément, mais ne désespérons pas."

“我们的朋友虽然默不作声,但这并不能说明什么问题,”通讯记者说。“他也许晕过去了,也许受了伤,不能马上回答,我们不必灰心。”

Au cœur de ce monde de légende, la fillette découvre un arbre hors du commun et se confronte aux véritables forces de la nature。

在迷幻的世界中,她发现了一棵不同寻常的树,也因此要与大自然的巨大威力抗衡。

Nous voilà hors de l'hiver.

冬天已经过去了。

法语百科

Khors (aussi orthographié Hurs, Hors ou Chors, cognat probable du persan horshid, « soleil ») est une divinité de la mythologie slave. Il est généralement accepté qu'il s'agit du dieu du soleil, dont le culte a probablement été introduit par les tribus les plus orientales, mais certaines sources évoquent une possible association avec la lune, du moins chez certaines ethnies. Les seules sources antiques fiables qui l'évoquent sont Le dit de la campagne d'Igor et la Chronique de Nestor, de sorte que peu de choses sont connues à son sujet : sa fonction, notamment, n'est déduite que grâce à des arguments étymologiques et symboliques. On le retrouve dans des apocryphes sous l'appellation « Grand Khors ».

法法词典

hors préposition

  • 1. sans tenir compte de

    des revenus hors impôts

  • 2. à l'extérieur de (un espace considéré comme un contenant) (vieilli)

    les étrangers nés hors métropole

  • 3. à l'exclusion de (soutenu; vieilli) Synonyme: excepté Synonyme: sauf Synonyme: hormis

    on peut tout supporter, hors la bassesse

hors adverbe

  • 1. à l'extérieur (soutenu; vieilli)

    se faire mettre hors

hors de locution prépositionnelle

  • 1. à l'extérieur de (un espace considéré comme un contenant)

    voyager hors de France

  • 2. exclu ou en dehors de (quelque chose de déterminé)

    c'est hors de nos habitudes

  • 3. en dehors de (un temps déterminé)

    vivre hors du temps

  • 4. à l'exception de (vieilli)

    hors de l'écrit, c'est un bon élève

hors de soi locution adjectivale ( (hors de moi, hors de toi, hors de soi, hors de lui, hors d'elle, hors de nous, hors de vous, hors d'eux, hors d'elles) )

  • 1. transporté de colère

    être hors de soi à la moindre contrariété

hors tout locution adjectivale ; invariable

  • 1. dans ses dimensions les plus grandes et sans les dépasser

    les mesures sont données hors tout

相关推荐

rudoiement n. m ; 责骂

viable a.1. 能活的, 能成活的, 能生存的 [尤指胎儿] 2. 〈转义〉可行的;可以维持下去的 a.可通行的 [指道路]常见用法

sarmenteux a. 1. 匐茎的 2. 蔓生性的

mitigé a. 〈旧语,旧义〉缓和的, 减轻的

sublime a.崇高, 高尚;卓越;雄伟壮 — n.m.崇高, 高尚;卓越;雄伟壮常见用法

drainer v.t. 1. 排水 2. 〈引〉会聚各条河流的水 3. 〔医〕引流,排液 4. 〈转〉吸收(资金等) 5. 〈转〉外运(财富等) 6. 〔石油〕驱油,引导地下油层的油向油井会聚

démagogie n. f. 蛊惑人心的宣传, 煽动群众, 哗众宠常见用法

ressentir 感觉,感到

soudard n.m. 1. 〈古〉雇佣兵 2. 〈贬〉粗野人,粗野军人

sortir 出去,离开,把……取出