Oh oui, oh oui , une glace s'il te plait !
好呀,好呀,请给我一根冰激凌!
[玩偶故事版小猪佩奇]
Magnifique! Vous êtes marié, oui ou non?
太漂亮了 您到底结没结婚?
[《晚餐游戏》电影节选]
Oh, tu sais, oui, elle est gentille.
哦,你知道吗,是的,她很友好。
[Extra French]
Oh oui, s’il te plaît. Mais comment?
好的,麻烦你。但是怎么?
[Extra French]
Oh oui ! J’y venais souvent quand j’étais étudiante.
是的,我还是学生的时候经常来这里。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Donc oui, il y a pas 36 solutions si on veut que le régime soit équilibré il ne l'est plus
因此,我们现在已经没有办法去维持退休制度的平衡了。
[法国总统马克龙演讲]
Oh oui, belle Vénus. J'aime tellement te mettre en lumière.
是的,美丽的金星。我喜欢让你闪闪发光。
[Petit Malabar]
Ah oui, d'ailleurs, si vous voulez en savoir plus sur les particularités du français parlé en Belgique, vous pouvez écouter cette discussion en entier dans le podcast.
是的,此外,如果你想了解更多比利时法语的内容,你可以去播客听完整版的对话。
[innerFrench]
Ah oui, un petit point de vocabulaire.
是的,有一个小词汇点。
[innerFrench]
Ah oui, une homonymie, c’est quand deux mots s’écrivent et se prononcent pareil mais qu'ils n’ont pas le même sens, ces deux mots sont des homonymes.
啊,对了,同音异义词,就是当两个单词写法、读音一样但意思不同时,这两个单词就是同音异义词。
[innerFrench]
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Je crois que oui.
我想是的。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他无缘无故地发起脾气。
Mais moi je sais que ce nest pas une question de beauté mais dautre chose, par example, oui, dautre chose, par exemple desprit.
不过我知道这不仅是美的问题,而是一些别的东西,比如说,是的,别的东西,比如气质吧。
Seulement je peux vous dire que j'ai senti en même temps la joie et la tristesse, mais pas trop de tristesse, parce que je me sentais vivante, oui, vivante.
我只能说,我同时感觉到了快乐与忧伤,但也并非那么忧伤,因为我感觉到自己活着,是的,活着。
Homme agé : Mais oui .
是的。
Je suis trop content d'être dans cette classe et d'être votre camarade. Vous êtes sympas, oui, vraiment, tout le monde.
和诸位做同学我非常荣幸,我也非常庆幸本人进入了这个班级。诸位都非常好,恩,确实,都非常好。
D'une certaine manière oui, mais raconter une histoire est souvent bien au-del des choix, de la notion de choisir, on ne choisit pas d'être écrivain, ça arrive un jour, comme ça.
某种意义上,是。但叙述一段历史,往往远不只是选择。如果说选择的话,我们并不是选择成为作家。这是自然而然的事情。
A : oui, mais comme un homme d'affaires, la publicité est très important de rendre les produits plus populaires. nous affichons la publicité afin de faire de l'argent.
是的,但作为一个商人,广告是非常重要的,使产品更受欢迎。我们显示广告赚钱。
Cet avocat convaincu du "oui" au référendum du 29 mai a été longuement applaudi après avoir affirmé qu'il fallait "respecter le vote des Français" et "inventer un plan B pour l'Europe".
这位在5月29日公决中曾被“同意”说服的外交官在确认他应该“尊重法国人的投票”和“为欧洲创造一个方案B”之后获得长久的掌声。
Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ? j'ai l'impression que oui si tu as déjà une petite amie française hehe.
你在他那里生活的怎么样?我印象中你好像是有一个法国的女朋友啊,呵呵。
Maintenant nous avons le téléphone, le gaz et une prise d’ordinateur prete a la connection...je ne sais comment dire...bande large, oui.
我们现在的设施是现代化的,有电话,有煤气 ,还有一种电脑的线,可以通的, 我说不上。
Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.
是的,即使您在下面穿了一条缠腰式的长裙或是用毛巾把自己包了起来。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果你需要帮助,请从现在起善用你的双手。
Ben oui, ?a, c'était hier?
那可是昨天的事了?
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是的,广大的影迷对于第一部的良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。
Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !
多教人赏心悦目的一刻啊!旅行并没有让我们筋疲力尽...在我们身后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !
J'ai écrit beaucoup de livres là-dessus et j'en écrirai encore un, et il m'est très difficile de répondre par oui ou par non.
(关于上帝,我写了很多书,以后还会写一本。对我来说,信还是不信,这个问题很难回答。
C'est toujours dur au début, dès que l'on fait des amis, la vie devient plus douce! Et oui, des vraies histoires et des beaux souvenirs en France. Tu en as aussi je pense!
最初是有点思乡,然而随著朋友的出现,生活便添上姿采。故事与回忆是真的,相信你也拥有!