词序
更多
查询
词典释义:
opportunité
时间: 2023-09-23 01:15:12
[ɔpɔrtynite]

n.f.1. 适当;适时, 及时 2. 〈引申〉会, 时常见用法

词典释义
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多都出现在她面前

近义、反义、派生词
词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité 可能,可能性; occasion 会,时; aubaine <古>接收外侨遗产权; chance 运气; offre 提供; réelle 真正的,真实的,实际的,实在的; idée 看法,想法; importance 重要,重要性,重大; avantage 利益,好处; perspective 透视; expérience 体验;
当代法汉科技词典

opportunité f. [、会]; 时; 适时

短语搭配

saisir l'opportunité抓住机遇

saisir une opportunité抓住一个机会

Ne laissez pas échapper cette opportunité.别放弃这个机会。

discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

synthèse des opportunités商机漏斗图

opportunités de vente准销售案源;销售漏斗

coût d'opportunité比较合适的价格,可接受的价格

Opportunités référencées par商机引荐人;商机介绍人

coût d'opportunité indirect间接机会成本

Les ministres avaient longuement conféré sur l'opportunité de l'opération.部长们就这一行动是否合适进行了长时间的商榷。

原声例句

Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.

工厂老板觉得这是降低法国劳动者工资的好机会

[innerFrench]

Lorsque vous choisissez une voie, n'oubliez pas non plus les perspectives et les opportunités futures que cette voie peut vous offrir.

当你们选择一条道路时,不要忘了这条路给你们提供的观点和未来的机会

[MBTI解析法语版]

Pourquoi pas. Dans l’immédiat, je souhaiterais établir de contacts avec mes homologues chinois à Dalian, mais si une opportunité de coopération se présente, je suis tout à fait partant.

为什么不呢?目前,我想同在大连的中国同行建立联系。当然,如果有好的合作机会,我很愿意考虑。

[商贸法语脱口说]

Laisse la curiosité te conduire vers de nouveaux passe-temps, activités, opportunités ou lieux.

让好奇心引导你发现新的爱好、活动、机会或地方。

[心理健康知识科普]

Nous avons tendance à penser que les personnes très intelligentes sont destinées à la réussite et ont plus d'opportunités que les autres.

我们倾向于认为高智商的人注定要成功,并且比其他人拥有更多的机会。

[心理健康知识科普]

C'est une école qui est exigeante mais qui vous le rend bien en vous offrant pas mal d'opportunités.

这是一所要求很高的学校,这所学校可以为你提供很多机会,让你得到自我的提升。

[硬核历史冷知识]

N’effaçant rien de nos passés, il existe l’opportunité d’une alliance respectueuse, lucide, solidaire, mutuellement exigeante, entre la jeunesse du Rwanda et la jeunesse de France.

在不抹去我们过去的任何事情的情况下,卢旺达青年和法国青年之间有机会建立一个,相互尊重的、清晰的、互相要求的联盟。

[法国总统马克龙演讲]

Je voulais commencer par ces mots pour vous, parce que je sais combien ces années ont été dures et je n'aurais pas l'opportunité, en quelque sorte, de parler de l'avenir si vous n'aviez pas résisté dans cette période.

我想现对你们说这些话,因为我知道这几年有多艰难,从某种意义上说,如果没有你们没能经受住这段时期,我也没有机会来谈论未来。

[法国总统马克龙演讲]

J’ai commencé ma carrière à Londres, donc j’ai eu l’opportunité de jouer dans pas mal de productions à l’international, dont la série Vikings qui m’a fait connaître.

我在伦敦开始了我的职业生涯,所以我有机会在很多国际作品中演出,包括使我成名的系列《维京人》。

[Une Fille, Un Style]

Quand j’étais petite, mes parents faisaient beaucoup de fêtes chez eux, et pour moi, c’était l’opportunité de faire des shows, des petits spectacles devant leurs invités.

当我小的时候,我的父母经常在家里举办派对,对我来说,这是一个做展示的机会,在他们的客人面前表演。

[Une Fille, Un Style]

例句库

L'émergence de bijoux coffret apportera de nouvelles opportunités de marché, bienvenue à notre société d'achat, nous vous fournirons un service de qualité.

首饰盒的出现定会给市场带来新的商机,欢迎到我公司采购,我们将为您提供优质的服务。

Le service rationnel permet aux clients de gagner davantage d'opportunité et de temps.Le service concernant la déclaration à la douane facilite grandement l'importation et l'exportation des produits.

一站式的服务为客户赢得了商机和时间,园区里货物的进出口实行门对门的报关服务,使企业的产品进出口非常方便快捷。

Kim Dae-Yue Apple Vinaigre: apéritif rate, la désintoxication de beauté, de vert et de la nutrition saine des boissons de choix, l'approche de Kim Dae-Yue opportunités d'affaires!

健脾开胃、排毒养颜、绿色营养、健康首选饮品,走近金大悦商机无限!

Face à de nouvelles opportunités et de nouveaux défis, nous félicitons sincèrement toutes les personnes qui se sont joints à la coopération, de l'avantage mutuel et de créer brillant.

面临新的机遇,新的挑战,我们诚挚欢迎各方有识之士前来加盟合作,互利互惠,共创辉煌。

J'espère que nous pourrons établir une perspective à long terme stable partenariat de coopération amicale, de se donner la main dans la création illimitée des opportunités d'affaires!

希望我们能建立长期友好稳定的合作伙伴关系,携手共创无限商机!

"L'économie russe connaît une croissance plus rapide que la moyenne en Europe et elle offre de grandes opportunités pour les entreprises britanniques", a relevé M.Cameron.

卡梅伦指出,“俄罗斯经济的发展速度高于欧洲平均水平,俄罗斯的快速发展为英国的公司提供了良好的机遇。”

Du coup, elles deviennent une opportunité pour passer en revue tout ce qui a été réalise, ce qui est en cours de réalisation ou ce qui est en projet.

就这样,这些报告使得公众能了解到那些项目已经完成,那些正在建,那些正在做计划。

En plus de l'interdiction sur le commerce des produits et le reste à élargir les opportunités d'affaires, ce qui va faire de l'argent, ils le font.

除了国家禁止交易的产品,其余商机也在拓展,什么东西能赚钱,就干什么。

Enfin, nous ne ferons pas non plus les fines bouches car cela nous donne l'opportunité de jeter un coup d'oeil plus précis sur les magnifiques Moires du film, y compris les trois sorcières du destin .

不过我们也不用太过挑剔,海报依然让我们有机会更仔细地看到电影中神奇的场景,包括格赖埃三女妖的形象。

Dans un événement majeur est de prendre ce risque, vous mai un risque pour moi est une occasion de voir si vous osez prendre le risque à d'autres est également une opportunité de posséder une chance.

成大事是要冒一点风险的,对你来说可能是一次风险,对我来说就是一次机会,看你敢不敢冒这个风险,给别人机会也就是给自己机会。

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团。

Tu te fies beaucoup (parfois trop !) à ton intuition, ce qui pourra te faire rater quelques belles opportunités, financières notamment, parce que tu ne les «sentiras» pas.

你总是对自己的直觉很自信,有时候是过于自信,这有时会让你错过一些好机会,尤其是金钱,因为你“感觉”不到它们。

Ici, vous pouvez profiter de notre réseau international de ressources, de participer à des activités sociales et de profiter des opportunités dans les affaires internationales, Voyage.

在这里,您可以享受到我们的国际网络资源、参与社交系列活动、享受国际商务旅行机会等。

Zhanhuadongzao cette année, quelle que soit la qualité ou la production de tous les Haoyuwangnian, le potentiel du marché, contient d'énormes opportunités d'affaires.

今年沾化冬枣不论从质量还是产量都好于往年,市场潜力大,蕴涵着巨大的商机。

Nouveau siècle, de nouvelles opportunités, notre personnel est prêt à travailler avec vous main dans la main, créer brillant.

新的世纪,新的机遇,我公司全体员工愿与您携手并进,共创辉煌。

Dans le marché concurrentiel de plus en plus de Yanzhou, à la fois des opportunités et des défis, nous espérons sincèrement que vous vous joindrez à la main pour créer la prospérité.

在日益激烈的市场兖争中,机遇与挑战并存,我们真诚地希望与您携手共进,共创繁荣。

Logement avec un modèle illimité des opportunités d'affaires dans le petit nord-journée Guangzhou montrer la construction de tous les jours et de nombreux hommes d'affaires étrangers!

样板房设在拥有无限商机的广州小北天秀大厦,每天来往无数的外国商人!

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机会以求事业的进一步发展。

Il y a aussi de nouveaux souhaits, opportunités, récompenses de bonheur à long terme, souhaits à long terme et défis que les joueurs peuvent lancer à leurs Sims.

也有新的欲望,机会和长远的幸福,愿望和长期挑战,玩家可以开始他们的模拟市民奖励。

Fort d'une telle notoriété sur la toile, Ted Williams s'est depuis vu proposer des opportunités d'emploi dans de grandes entreprises comme MTV, NFL et ESPN.

在网上名声鹊起之后,泰德•威廉姆斯不断的收到来自MTV,NFL,ESPN等各大公司抛来的橄榄枝

法语百科

Opportunité est un terme de l'analyse force faiblesse opportunité menace, en langue française, soit strengths weaknesses, opportunity threat (analyse SWOT), en anglais.

Le linguiste Claude Hagège en a critiqué l'emploi. Pour traduire opportunity, « occasion », « permet de dire la même chose, sinon plus que opportunité ».

法法词典

opportunité nom commun - féminin ( opportunités )

  • 1. circonstance favorable (familier) [Remarque d'usage: usage contesté] Synonyme: occasion

    une opportunité à ne pas rater

opportunité nom commun - féminin ; singulier

  • 1. bien-fondé (de quelque chose) au moment considéré

    l'opportunité d'une telle mesure est discutable

相关推荐

k n. m. 1. 法语字母表中第11个字母2. k〈计〉千 (kilo-)代3. K 元素钾(potassium)符4. K [黄金成色单位]开(carat)符5. K [钻石重量单位]克拉(carat)代6. K (constante)符常见用法

formulation n. f. 1. 表达;表达法2. 列出公式,列方程式,系统阐述

unification n.f.统一;划一

scille n. f. [植]绵儿

robustesse n.f. 强壮, 健壮, 结实;茁壮

afficheur n.张贴广告者; 广告张贴工; 广告公司, 广告商

tenacement adv.固, 固执

pourpre n.f.1. (古代)大颜料2. 〈书面语〉(古代)大衣料 [象征富贵] 3. 〈书面语〉(罗马)执政官职位;帝位, 王位 4. 〈书面语〉鲜, 绯— n.m.1. 2. pourpre rétinien 【生理学】视质3. 【医学】4. 【动物学】荔枝螺5. 【化学】 pourpre minéral, pourpre de Cassius 金锡 — a.

pragmatisme n.m.【哲学】实用主义

imprégnation n.f.1. 〈旧语,旧义〉【生物学】受精, 受孕, 受胎2. 透, 渍, 3. 灌输;同化