词序
更多
查询
词典释义:
surveillant
时间: 2023-09-09 06:07:01
[syrvεjɑ̃]

surveillant, en.1. 监视人;监(人) 2. 学监;舍监常见用法

词典释义

surveillant, e
n.
1. 监视人;监(人)
surveillant de travaux工程监
surveillant technique技术指导者
surveillant d'une prison监狱看守

2. 学监;舍监
surveillant d'étude学监
surveillant d'internat舍监
surveillant (e) général(e)总学监

常见用法
un surveillant de lycée中学的学监

近义、反义、派生词
近义词:
garde,  gardien,  contrôleur,  veilleur,  vigile,  pion,  garde-chiourme,  maton,  geôlier
联想词
surveillance 监视; vigilant 警惕的, 警觉的, 警戒着的; permanence 永久,持久,经常,不变,连续,稳定; gardien 看守者,看管者; prévenant 殷勤的,关切的; contrôle 查对,检验; gendarme 宪兵,武装警察; veille 熬夜; distrait 分心的,心不在焉的; inspecter 视察,检查; bloquant 阻塞;
当代法汉科技词典

surveillant ( te) n监理人; 监视人

envoyé spécial spécial surveillant 稽察特派

短语搭配

surveillant technique技术指导者

surveillant ( te)监理人; 监视人

Je me suis fait rembarrer par le surveillant.我被学监训了一顿。

surveillant d'internat舍监

surveillant d'étude学监

surveillant de travaux工程监督人

surveillant, e(e) général(e)总学监

surveillant, e technique技术监督人

surveillant de prison监狱看守

surveillant d'externat学监

原声例句

Après, le directeur a réuni tous les professeurs et les surveillants autour de lui et il leur a dit qu'il avait des idées terribles pour recevoir le ministre.

然后校长把所有的老师和学监集合到他身边,他对他们说他有一些绝妙的主意来接待部长。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Le Bouillon, qui est le surveillant, a dit « J'ai une idée, monsieur le directeur, je reviens tout de suite » , et il est parti en courant et il est revenu avec trois plumeaux.

布拥——我们的学监,他说:“我有个主意,校长先生,我马上回来”。他跑出去了,回来的时候拿着3把羽毛掸子。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Nous, on s'est dit que ce n'était plus le moment de faire les guignols, parce que le surveillant, quand il n'est pas content, il donne de drôles de punitions.

我们呢,大家互相小声说现在可不是开玩笑的时候,学监先生,要是生起气来,我们会被罚得很惨。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Et puis, monsieur Dubon, le surveillant, nous a conduits en classe.

然后——杜博先生——也就是学监先生,领我们进入教室。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Le surveillant, on l'appelle le Bouillon, quand il n'est pas là, bien sûr.

学监先生,我们暗地里叫他“Bouillon” 。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Joachim s'est proposé pour guetter le surveillant à la porte, on a été tous d'accord, sauf Agnan qui criait : « Joachim, à votre place! »

若阿希姆自告奋勇要去门口注意学监,我们都同意。除了阿尼昂,他喊道:“若阿希姆,待在您的位子上” 。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Nous étions dans la cour, en rangs, pour entrer en classe, quand le surveillant nous a dit : «Votre maîtresse est malade, aujourd'hui.»

我们在操场上排队准备走进教室的时候,学监先生对我们说:“你们老师今天生病了”。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

On a un rapport avec les clients et les surveillants qui ne sont pas les mêmes qu'en détention.

我们与客人、看护之间的关系与拘留所不同。

[精彩视频短片合集]

Venez avec moi, monsieur, et en présence du geôlier et surtout des surveillants du dépôt de mendicité, veuillez n’émettre aucune opinion sur les choses que nous verrons.

“跟我来,先生。请不要在看守面前特别是在乞丐收容所的管事面前发表任何意见,无论我们看到了什么。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

On peut éventuellement les remettre à cuire en surveillant vraiment le micro-ondes, là.

我们可以再次放进微波炉,但是要关注微波炉里的情况了。

[Food Story]

例句库

Il fait construire une église et deux écoles pour ses enfants, surveillant de près leur éducation.

他建造了一座教堂及二间学校给他的孩子们,并且极为注重他们的教育。

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Elle était employée comme surveillante dans un lycée privé de Nantes et s'investissait également au sein du diocèse de la ville.

她受雇于一所南特的私人中学担任校监并在城市教区里工作。

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至金黄色。

Dans la quasi-totalité des pays de la région, il faudrait renforcer les institutions de justice pénale, notamment en surveillant plus efficacement les activités de la police et en remédiant au surpeuplement carcéral.

该区域几乎所有国家的刑事司法机构都需要加强,其中包括确保对治安工作的更有效监督和解决监狱人满为患的问题。

L'Office a par ailleurs aidé les États Membres de la région à renforcer les capacités des organismes publics et des institutions de la société civile pour lutter contre le problème de la drogue au niveau régional, en s'inspirant des meilleures stratégies de prévention, en exécutant des projets d'assistance technique et en surveillant efficacement les tendances des drogues dans la région.

毒品和犯罪问题办事处还协助该区域的会员国加强政府和民间社会机构克服区域毒品问题的能力,所采取的措施是以最佳预防战略为基础,实施技术援助项目,有效监测该区域的毒品趋势。

J'ai été informé de ce que la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) compte 42 officiers de liaison militaires qui entreprennent de faciliter les échanges entre notre Groupe de gardes frontière et les forces armées indonésiennes (Tentara Nasional Indonesia), surveillant l'évolution de la situation le long de la frontière terrestre qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité et la stabilité générales et assurant la tutelle et la formation des membres du Groupe.

我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,他们的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整个安全和稳定造成影响的事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。

Ce programme a joué un rôle déterminant en facilitant l'acheminement de l'aide humanitaire et le libre passage du personnel de l'Office aux points de contrôle, en surveillant l'utilisation des installations de l'Office et, plus généralement, en améliorant la mise en œuvre de ses programmes, conformément aux normes des Nations Unies.

在促进人道主义物品的运送、协助工程处工作人员安全通过检查站、监测工程处设施使用情况以及按照联合国准则总体推动执行工程处各项方案等方面,该方案均发挥了关键作用。

De plus, la Commission complétait le rôle de contrôle du Parlement en surveillant la législation.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les organisations non gouvernementales pouvaient concourir aux efforts de promotion de la transparence en rassemblant et compilant des données relatives aux activités mercenaires, en surveillant les opérations des sociétés de sécurité et d'assistance militaire privées, en contribuant à l'instruction civique et en faisant de la dénonciation publique.

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动的相关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度。

La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

Les parties doivent comprendre que les règles de l'ONU lui interdisent de prendre à sa charge les frais d'entretien de ces surveillants.

双方应该知道,根据联合国规则,联合国不能从其预算中拨款资助这些监测员。

Elles affirment l'une et l'autre qu'elles n'ont pas les moyens d'assurer l'entretien de leurs surveillants respectifs et elles ont sollicité l'aide de la communauté internationale à cet effet.

双方坚持说,它们无力支付其监测员的费用,请国际社会予以援助。

L'ONU a bien proposé d'ouvrir un fonds d'affectation spéciale pour financer le déploiement des surveillants nationaux, mais à ce jour aucun État membre n'a répondu à son appel.

联合国建议设立一个特别信托基金,用以资助本国监测员的部署,但迄今没有一个会员国响应此呼吁。

Au paragraphe 277 de son rapport, le Comité a recommandé que le PNUD procède à des vérifications complémentaires des opérations de négociation, indépendamment de la fonction relative à ces opérations, notamment en surveillant les limites des risques de crédit et de marché.

在报告第277段,委员会建议开发计划署对交易职能独立实行额外交易核查程序,如监测信用和市场风险限额。

Étant donné le rôle sans pareil que jouent les services douaniers en surveillant les frontières, il est crucial d'encourager les autorités douanières régionales à se doter des moyens voulus pour déceler les transferts illicites d'armes et de munitions d'un pays à un autre.

关于海关在边境执法中的独特作用,必须要鼓励区域海关当局改进其识别武器弹药非法跨界流动的能力。

Il est acquis que le Comité devrait garder à l'esprit tous les codes, pratiques et normes internationaux de référence intéressant l'application de la résolution 1373 (2001), tout en surveillant la mise en œuvre de cette dernière par les États.

委员会在监测会员国执行第1373(2001)号决议情况时铭记与该决议的执行相关的所有国际最佳做法、准则和标准,这是早已达成的一项共识。

Regroupés au sein d'un réseau, ils pourraient jouer un rôle de premier plan en faisant des recommandations stratégiques aux gouvernements et en surveillant la mise en œuvre des programmes Sud-Sud.

如将这些协调中心建成网络,它们可以成为主要角色向各国政府提供战略概览并监督南南方案的执行情况。

Certaines sont habilitées à aider à l'activité du pouvoir judiciaire en surveillant et en commentant ces décisions.

有的国家机构则可以协助司法机关开展工作,监测和评论其所作出的决定。

法语百科
Surveillant

Un surveillant ou conseiller d’éducation ou assistant d’éducation, est une personne qui travaille dans les collèges et lycées. Cet emploi est fréquemment exercé par des jeunes étudiants, le contrat de ces « pions » étant souvent à temps partiel.

Ils ont un rôle de « surveillance » comme l’indique le nom « surveillant », mais également de prévention et d’écoute. En général, ce sont eux qui assurent les fameuses « heures de colles », qui gèrent les absences, les retards en cours, etc.

Ils sont chargés de faire appliquer les règles fixées et ont souvent une place de médiateur entre les élèves, les professeurs, la vie scolaire et l’administration.

Bibliographie

Carrefours de l'éducation, vol. 35 : Encadrement éducatif et vie scolaire dans les établissements d’enseignement secondaire depuis le XVIIe siècle,‎ mai 2013, 288 p. (ISBN 9782200928322, ISSN 1262-3490, présentation en ligne)

法法词典

surveillant nom commun - masculin, féminin ( surveillante, surveillants, surveillantes )

  • 1. éducation employé (d'un établissement d'enseignement) chargé de veiller sur les élèves en dehors des heures de cours

    les surveillants de lycée placés sous l'autorité du censeur • surveillant d'internat • surveillant d'externat • surveillant d'étude

  • 2. employé chargé d'empêcher la fraude ou les infractions par l'observation et le contrôle

    les surveillants et les contrôleurs du métro

  • 3. personne chargée par la direction d'une entreprise ou d'un service de contrôler la conduite des employés ou la bonne marche des opérations (vieilli)

    le surveillant du service des comptes

  • 4. personne chargée de la garde de prisonniers Synonyme: gardien Synonyme: geôlier

    "maton", terme familier qui désigne le surveillant de prison

surveillant général locution nominale - masculin, féminin ( (surveillante générale, surveillants généraux, surveillante générales) )

  • 1. éducation fonctionnaire d'un lycée ou d'un collège qui était chargé de la discipline et occupait un rang hiérarchique intermédiaire entre les surveillants et le censeur (vieilli) Synonyme: conseiller d'éducation

    les surveillants généraux d'un collège

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法