Aussitôt Eugénie descendit et courut à Nanon qui trayait la vache.
她立刻下楼,跑到正在挤牛奶的拿侬前面。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Si je trais les vaches, c'est toi qui vas faire la crème, alors.
如果我给奶牛挤奶,那么你就做奶油。
[魁北克法语]
Combien de temps il va vous falloir encore pour me traire une sola vache?
你们要多久才能挤出一头奶牛的奶?
[Les Monsieur Madame]
Pourquoi une seule vache quand on peut toutes les traire en même temps?
当我们可以同时挤几头牛的奶,为什么只挤一头?
[Les Monsieur Madame]
Trait numéro 1, les Suisses parlent lentement.
特征一,瑞士人说话慢。
[法国人眼中的瑞士]
Pour traire le lait, vous prendrez ce seau.
要挤奶,你得用这个桶。
[Les Monsieur Madame]
– Et qu'ils se nourrissaient principalement de lait de dinosaure, mais qu'il leur fallait apprendre à les traire ?
“他们主要是靠恐龙的奶来养活,所以必须学会给恐龙挤奶吗?”
[《第一日》&《第一夜》]
Étape numéro 1, traire les vaches.
第一步,挤奶。
[法国人眼中的瑞士]
Mais vous pouvez toujours traire mon lait pendant que je mange.
但是你们可以在我吃的时候挤奶啊。
[可爱法语动画DIDOU]
Trait numéro 2, les prononciations de type cheloues.
特征二,怪异的发音。
[法国人眼中的瑞士]
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类的挤奶和屠宰过程中也同样可以传染。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍摄你挤牛奶。
Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.
您有两头奶牛。您放任他们自主管理,互相挤奶。
Mon papa dit viens,mon fils, traire les vaches avec moi.
我爸爸说,儿子,来和我一起挤牛奶。
Oui,viens traire les vaches avec moi.Tiens,regarde comment on fait.
好啊,来和我一起挤牛奶吧。来,看看我们怎么挤。
Article 6. Traite des femmes et prostitution.
贩运妇女和卖淫:虽然《公约》规定会员国应当打击利用意图营利使妇女卖淫的行为,但是,荷兰却持不同的观点。
Les motoculteurs, semoirs, épandeurs d’engrais, charrues, herses, silloneuses, pulvérisateurs, machines à traire, et autres équipements à usage exclusivement agricole.
机动耕种机、播种机、施肥机、犁、钉齿耙、畜力耕锄、喷雾器、挤奶机和其它农用专门设备。
Traite-t-il à la fois de la traite à l'intérieur du pays et à travers les frontières?
它是否涉及了跨国和国内人口贩运问题?
Débat thématique: “Traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants”.
“贩运人口,特别是妇女和儿童”。
Débat thématique : « Traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants ».
“贩运人口,特别是妇女和儿童”。
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « Traite des femmes et des filles ».
主席(以英语发言):决议草案二的标题为“贩运妇女和女孩”。
La principale production de divers types de réducteur. 000 modèles et de l'Office de la traite et de machines à traire.
主要生产各种型号的减速机。和个种型号的挤奶机和挤奶厅。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « Traite des femmes et des filles ».
代理主席(以英语发言):决议草案二的标题是“贩运妇女和女孩”。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution IV est intitulé « Traite des femmes et des filles ».
代理主席(以英语发言):决议草案四题为“贩运妇女和女孩”。
Trait distinctif du programme Promotion des forêts tropicales en Malaisie : la fourniture d'un appui aux entreprises communautaires autochtones au stade du démarrage.
向社区内刚开办的土著人民组织提供支助,是该方案的特点。
Le Président (parle en anglais) : La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II, intitulé «Traite des femmes et des filles», sans vote.
主席(以英语发言):第三委员会未经表决通过了题为“贩卖妇女和女孩”的第二项决议草案。
Il suffit que la personne concernée soit censée être victime de la traire des êtres humains et qu'elle accepte de recevoir une aide et des informations.
充分条件是,相关当事人被认为是人口贩运的受害人,并且必须愿意接受帮助和教育。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。
Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.
“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”