Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
[北外法语 Le français 第四册]
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤的时候,我就想看日落。
[《小王子》音乐剧精选]
Quand elles tournent autour de moi ?
才在我四围打转?
[《摇滚红与黑》音乐剧]
Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.
如果路程对她们太辛苦,他便一个人去。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Les abeilles sont devenues paresseuses quand tu as quitté cette maison.
“自从你离开这个家以后,蜜蜂都变得懒惰。”
[那些我们没谈过的事]
Il pouvait la retenir pendant des heures pour lui parler de tout et de rien, il n’était jamais disponible quand elle avait besoin d’une précision.
他能留住她好几个小时和他说一些有的没的,当丽莎需要了解详细情况的时候他从来都没空。
[循序渐进法语听写初级]
Mais je ne suis pas d'accord quand elle dit que le dico éléctronique est moins complet.
但是我不同意她说电子词典不完善。
[循序渐进法语听说中级]
Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.
我的第一个时尚记忆是母亲离开家参加盛会时。
[Une Fille, Un Style]
Bien sûr que oui, je l'ai lu quand j'étais au lycée. Tu vois, les grands esprits se rencontrent toujours.
当然,我高中的时候读过这本书。你看,英雄总是所见略同。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Si vous êtes sportif et bien entraîné, vous descendrez les torrents en canoë-kayak. Mais vous le ferez de préférence au printemps, quand les eaux ne sont pas trop hautes.
如果您是运动类型的人并且训练有素,您就乘皮划艇顺流而下。但是您最好在春天这样做,那时候水位不是很高。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在那儿的?
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用蜡烛照明。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当他到车站的时候,火车已经开走了。
Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小时候都喜欢花环。
Il est difficile quand il s'agit de manger.
他吃东西挑三拣四。
Réveille-moi quand tu pars.
当你走的时候叫醒我。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时候就会变得巨大。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小猫睡觉的时候很可爱。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来时,影子被拉长了。
J'irai quand j'en aurai envie.
我想去的时候就会去。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当我来到车间时, 他们已经开始工作。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时候回国?
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时候,应该关上马厩。