Quel jour avez-vous fait vos invitations ?
“您什么时候发请帖?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.
您友好的邀请使我们大为感动。
[蜗牛法语专四必备470动词]
Marie-Claire n'amie guère les invitations de Madame Louvier!
Marie-Claire一点儿也不喜欢Louvier女士的邀请。
[慢慢从头学法语]
Bonjour France et merci d’avoir accepté notre invitation.
你好,弗朗西斯,感谢你接受了我们的邀请。
[Latitudes 1]
Merci de votre invitation, j'ai passé une soirée inoubliable.
谢谢您的邀请,我度过了一个难忘的夜晚。
[即学即用法语会话]
C'est dommage, parce que votre invitation est très gentille.
很遗憾,因为您邀请我们真的很友好。
[法语交际口语渐进初级]
Merci pour votre invitation, demain soir, cela vous conviendrait ?
谢谢您的邀请,明天晚上, 您方便吗?
[商贸法语脱口说]
Coucou les amis, eh bah., merci de votre invitation.
朋友们好,恩,谢谢你的邀请。
[Latitudes 1]
C'est avec un grand plaisir que j'ai reçu ton invitation.
非常高兴收到你的邀请。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Il va voir son ami Alain pour parler de cette invitation.
他要去和他的朋友艾伦说讨论这次邀请。
[循序渐进法语听写初级]
J'ai reçu un billet d'invitation.
我收到了一份邀请函。
Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需要一份邀请函。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他接受了邀请?
J'ai reçu une invitation à son mariage.
我收到了他的结婚请柬。
272.Je vous remercie beaucoup de votre invitation.
很是感谢您的邀请。
Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !
谢谢您的邀请,我一定来!
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会接受您的邀请。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁布让您免了发送这些请贴了。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让您免了发送这些请贴了。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他接受我们的邀请, 不胜荣幸。
Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.
特邀请相关企业或公司参展.展观。
Il a commis un crime à l'invitation de son collègue.
在同事的劝诱下,他犯了罪。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能接受您的邀请。
Il refuse une invitation parce qu'il n'a pas de temps.
因为他没时间,他拒绝了一个邀请。
Invitation chaleureuse à tous les invités et chercher le développement commun!!
热诚邀请各方宾客共谋发展!!
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请是我们之间友谊的可贵见证。
Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.
现在诚心邀请技术优良的师傅加盟。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ses mots n'existent que comme invitation, éternelle invitation du lecteur que la mort ne peut effacer.
米修的文字是对读者的一个邀请,是任死亡都无法抹煞的永恒的邀请。