词序
更多
查询
词典释义:
quant à
时间: 2023-09-25 02:53:09
专四
[kɑ̃ta]

loc.prép.至于, 关于, 对于…来说: quant à moi... 至于我…常见用法

词典释义
loc.prép.
至于, 关于, 对于…来说: quant à moi... 至于我…
quant aux sciences naturelles...至于然科学方面…

常见用法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他的能力我赞同您的看法

近义、反义、派生词
近义词
relativement,  sur,  égard,  concerner,  pour
同音、近音词
quanta,  camp,  khan
短语搭配

quart à poche渔网浮子;漂网浮标

liant à l'huile油黏结剂

quart à la mer海上值勤

liant à prise rapide快凝黏结剂

chant à une seule voix独唱

ménage ayant à sa tête un enfant儿童户主家庭

quant à moi至于我

Il subsiste quelques doutes quant à son innocence.关于他是否清白还存在着一些疑问。

je partage votre opinion quant à ses capacités关于他的能力我赞同您的看法

Le vautour et le condor sont pareils quant à leur allure.秃鹫和大兀鹰外形相同。

Quant à celle-là, elle marche comme sur les œufs (Giono).至于那个人,她是举步维艰。 (吉奥诺)

Il m'écoutait avec politesse, mais semblait narquois quant à notre projet.他彬彬有礼地听着,但对我们的计划却微露嘲笑之情。

Quant à la lettre où vous avez traité de l'évolution des monnaies anciennes, elle est toujours dans mes layettes (Chapelain).至于您论述古币发展的那封信,它仍然存放在我的文件抽屉里。(夏普兰)

Quant à l'identité des chefs des autres maquis, la Gestapo et la milice connaissaient comme moi leur nom de guerre (Malraux).至于其他游击队队长们的身份,盖世太保和民兵组织同我一样都知道他们的入伍时的别名。(马尔罗)

原声例句

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天我会自己的未来进行思考。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Quant à moi je vous dis à bientôt !

至于我,我要和你们说再见啦!

[innerFrench]

Les joueurs de tennis, quant à eux, seront en terrain connu puisqu'ils évolueront sur les courts en terre battue de Roland Garros, servira aussi de lieu de performance pour les boxeurs.

与此同时,网球运动员将在熟悉的场地上比赛,因为他们的比赛场地是罗兰加洛斯的红土球场,这个球场也将作为拳击手的表演场地。

[精彩视频短片合集]

La place de la Concorde, quant à elle, servira de rampe majestueuse pour les futurs exploits des skateurs du monde entier.

与此同时,协和广场将装置一个壮观的U形池,为了以后世界各地前来比赛的滑板运动员服务。

[精彩视频短片合集]

Les athlètes participant aux épreuves de voile se rendront quant à eux à Marseille, et pour les champions de tir, c'est le centre national de Châteauroux qui a été privilégié.

参加帆船项目的运动员将去马赛,对于射击运动员,他们要去沙托鲁的中心。

[精彩视频短片合集]

Aucun Allemand ne m'a jamais dit : « Ah, je comprends ce que tu dis, mais ton accent français, ça m'énerve .» Bien sûr que non, mais peut-être que certains l'ont pensé ; quant à moi, je ne le pense pas.

从来没有德国人对我说:“啊,我明白你在说什么,但是你的法国口音,这让我很恼火。”当然不是,但也许有些人是这么认为的;至于我,我不这么认为。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Ensuite, parce que la contraception masculine suscite des craintes chez certains hommes, notamment quant à leur virilité.

二是因为男性避孕这一做法会引起一些男人的恐惧,特别是会影响他们的男子气概。

[Décod'Actu]

Son œil ardent de bonheur se plongeait avidement dans les regards humides d’Haydée, quant tout à coup la porte s’ouvrit. Le comte fronça le sourcil.

当他那洋溢着幸福的眼睛正在急切地探索海黛那一对润湿眼睛里的所表达的意思的时候,房门突然打开了。伯爵皱了一下眉头。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Quant à moi, je trouvais que cette supériorité qui avait trait aux chemins de fer en valait bien une autre.

,我认为他在铁路行车时刻方面的优势不亚于其他方面的优势。

[鼠疫 La Peste]

Quant à l’équipage, il ne demandait qu’à rencontrer la licorne, à la harponner, à la hisser à bord, à la dépecer.

至于船上的全体人员,大家都希望碰着海麒麟,用鱼叉喇死它,把它拖上船来,宰割它。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

La pression médiatique et les exigences présidentielles quant à la vertu désormais demandée aux ministres ont poussés les deux hommes mis en cause à rendre leur maroquin.

媒体的压力和总统勒令部长今往后应廉洁的要求,促使两位遭指控者自动交还了其部长公文包。

Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.

技艺精良、讲求信誉、信守合同。

Fix, à qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir. Quant à Passepartout, qui riait in petto à voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes ordinaires.

费克斯对于福克的任何行动都发生怀疑,因此他也偷偷地跟着下了船。路路通看见费克斯在玩这种鬼把戏,忍不住在背地里好笑,他随后也上岸去买东西去了。

Du coup, le lecteur se trouve tout de suite en face de deux possibilités quant à la définition de la nature de cette oeuvre : l'une est autobiographie tandis que l'autre est roman autobiographique.

这样一来,关于这部作品的本质的界定,读者面临着两种可能的选择:一是自传,而是自传性小说。

Les groupes électrogènes du grand barrage des Trois Gorges dont une partie est déjà entrée en production électrique sont parmi les plus importants au monde quant à leur envergure.

安装在三峡大坝的发电机组,规模居世界前列。

La Société a conçu et fabriqué Toilette Instrument de stérilisation est optimiste quant à l'adoption à l'unanimité internationale intérieures et la protection de l'environnement des produits.

本公司设计生产的坐便器消毒杀菌仪是国际国内一致看好的绿色环保产品。

Je me trompe. Le gros homme patient, qu'il avait déjà consulté dans un moment critique, était resté tourné vers le théâtre. Quant à Gisquette et à Liénarde, elles avaient déserté depuis longtemps.

我说错了。他刚才在危急时刻征询过意见的那个颇有耐性的大胖子,依然面朝着戏台待在那里。至于吉斯盖特和莉叶娜德,早已逃之夭夭了。

Je n’étais pas encore décidé quant à mon choix de carrière, mais j’étais convaincu que ces études me permettraient d’acquérir une large palette d’outils et de compétences.

当时,我还未准备确定从事什么职业,但我相信我可以从所学专业中学到各种各样的实用技术。

Le visage courroucé du nouveau double champion du monde à la sortie de sa monoplace en disait long quant à la motivation qui l'habite encore sur cette fin de saison.

在本赛季的比赛结束很长一段时间内,我们仍然能这两个新的世界冠军脸上看到他们的激动。

Quant à Mrs.Aouda, elle ne put prendre un seul instant de repos.Passepartout, lui, avait veillé comme un chien à la porte de son maître.

艾娥达夫人是一刻也不能合眼,至于路路通,他象一条狗似的守在主人的房门口,怕发生什么意外。

Nicolas Sarkozy était resté flou quant à la position qu'il comptait adopter, arguant qu'en tant que président du Conseil européen, il devait d'abord consulter ses partenaires.

以作为欧洲理事会主席为借口,先征询其合作伙伴的建议,萨尔科齐立场仍然很模糊。

L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.

对于每一小时加班时间,雇主同时得以享有雇主单位社会保障金的减免。

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期二的会议中将做出决议。

Quant à ses adversaires, eux, ils paraissaient émus, non pas à cause de la valeur de l'enjeu, mais parce qu'ils se faisaient une sorte de scrupule de lutter dans ces conditions.

至于他的那些对手,看起来现在是有些紧张,这并不是因为赌注太大,而是因为这种紧张的气氛使他们产生一种踌躇不安的感觉。

Quant à un objet à une distance, évidemment, Slim conduit mieux que les autres, il réponse chaque question posée par le prof, même s’il ne connaît bien la solution correcte.

对于数学符号的掌握较熟练,对于老师的问题都能适时的回应,即使他并不一定知道答案。

Quant à ceux qui le savent le moins du monde, en craquant trop tôt une allumette, en brûlont tout d'un coup toute la boîte, ainsi quittent trop tôt le monde.

至于那最不懂得利用的人,则过早地划了火柴,结果一下子引燃整盒,早早就离开了人世。

Quant à mon fils, qui habite dans le sud de la France, il suit ses études et se passionne pour le sport.Je suis séparé de leur mère depuis sept ans, mais je vois mon fils souvent.

至于我的儿子,住在法国南部,他在学习,并且他爱好体育。

Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.

至于我,虽然累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是美女,我就再乐意也不过了。

Les Japonais, qui travaillent sur un projet du même type, ont opté quant à eux, pour une transmission par micro-ondes qui risque néanmoins d'être moins bien acceptée par les populations.

日本人也在做同类的项目,他们用的是微波传输,但是民众不大接受。

Quant à Buster Martin, le plus vieux membre du groupe, il est centenaire et exerce encore son métier de plombier à Londres - ce qui ferait de lui, selon lAFP, le plus vieux salarié de Grande-Bretagne.

至于年龄最大的巴斯特〃马丁,都已年过百岁,却仍然在伦敦从事着他的老本行——管道工。根据法新社的报道,他已是大不列颠最老的雇员了。"

法法词典

quant à locution prépositionnelle

  • 1. en ce qui concerne (quelqu'un ou quelque chose)

    nous restons sceptiques quant aux chances de réussite • quant à moi, je n'ai aucun avis sur la question

  • 2. pour ce qui touche à (ce dont il est plus spécifiquement question)

    quant aux autres questions, vous les poserez plus tard

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化