Beaucoup de garçons riches me suivent, j’ai juste accepté leurs voitures et leurs sacs!
好多身价几百亿的富二代追我,我只不过是拿了他们几个包几辆车而已!
[papi酱 法语版配音]
«Lâche cette tartine! » a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
“快把你的面包片丢掉!”,老师训斥道,她就坐在他身后。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
A ce moment-là, il a encore envie de dormir, mais il dit tous les soirs à sa mère de le réveiller le lendemain, à six heures juste, parce qu'il doit travailler.
但那个时刻,他总想再睡会。他每天晚上会跟妈妈说第二天早上六点整叫醒他,因为他该学习啦!
[新大学法语1(第二版)]
Vous avez une station-service à la sortie du village, juste après le virage, sur la droite.
在村子出口处有个服务站,就在转弯后面,右手边。
[循序渐进法语听说中级]
Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.
对我来说,语言就是学习其他内容的工具罢了。
[innerFrench]
Comme certainement tu sais, en France il y a énormément de types de fromage, donc j'en ai mis juste quelques-uns.
你一定知道,法国有很多很多种奶酪,我这里只列了几种出来。
[Pierre 口语训练教室(试听)]
Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!
我没有看到过你的钱包!这不公平,你总是责怪我!
[法语交际口语渐进初级]
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只想推迟。
[法语交际口语渐进初级]
Mais j’ai juste un petit rhume.
但我只是有点感冒而已。
[少儿法语故事]
Je ne suis pas juste drag queen, je suis aussi maquilleur.
我不仅是变装皇后,我还是化妆师。
[精彩视频短片合集]
Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,他必须是公平的。
Elle a juste jeté un coup d'œil.
她瞥了一眼。
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,只是感冒而已。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切刚刚开始还需要同行的支持。
La fourniture de produits de qualité, juste prix, délais de livraison, chaleureux et attentionné service.
提供的商品质量可靠、价格公道、送货及时、服务热情周到。
Il y a juste une petite question à régler.
我还有一个小的惯例问题。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义人的口是生命的泉源。强暴蒙蔽恶人的口。
J’en aurai juste pour quelques minutes .
我只需要几分钟的时间。
La Société a un âgé de 15 ans, la peinture historique pinceau production, l'assurance de la qualité, juste prix!
本公司有着15年之久的油漆刷生产历史,质量保证,价格公道!
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Sur le plan spirituel, son épée blanche dépourvue de garde, nous montre que ses actions sont justes et nécessaire.
在精神层面上,那把白色的无柄的剑表明了其行为的正确性与必要性。
L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.
凌晨是指一天中太阳升起之前的时段.
Je cherche dehors un endroit pour dîner et trouve, juste en face, un snack.Je m’y installe.
我照例上街上去吃,对面有家快食店,我坐了下来。
Je suis arrivé là juste avant de voir mon amie.
就在我到达门口之后我看到了我的朋友。
Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!
万世之王阿,(世或作国)你的道途义哉,诚哉。
Pratique, elle est ceinte juste sous la poitrine pour laisser toute sa place à votre ventre et vous laisser libre de vos mouvements.
这件衬衫的束腰部分在胸口下方,为准妈妈的肚子留出足够空间,方便活动。
Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.
他在找一个合适的词来表达自己的感受。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做一个正确估计。