词序
更多
查询
词典释义:
véritablement
时间: 2023-09-25 10:45:57
[veritabləmɑ̃]

adv.真地, 千真万确地, 确实地, 的确常见用法

词典释义
adv.
地, 千真万确地, 确实地, 的确
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.这些措施从未得的贯彻执行。

常见用法
le repas était véritablement délicieux饭菜的的确确很好吃

近义、反义、派生词
近义词:
absolument,  bien,  effectivement,  franchement,  indubitablement,  proprement,  réellement,  vraiment,  fait,  bel et bien,  sérieusement,  littéralement,  positivement
反义词:
faussement,  obscurément,  vaguement
联想词
réellement 确实,真地; vraiment 地,确实地,实在地; indéniablement 不能否认地, 不可辩驳地; incontestablement 无可争辩地,不容置疑地,确凿地; assurément 肯定地,确实地,; pas 步,步子,步伐,步履; pourtant 然而, 无论如何, 可是; forcément 必然地,不可避免地; nullement 决不, 绝不, 一点也不; toujours 远,一直; encore 还,尚,仍;
短语搭配

régime véritablement démocratique可行的民主;有效的民主;真正的民主;能够运作的民主

le repas était véritablement délicieux饭菜的的确确很好吃

Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.这些措施从未得到真正的贯彻执行。

Il n'y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet (Daudet).只有老出纳员西吉斯蒙才真正感到不安。(都德)

Ceux qui t'aiment véritablement, ma chère enfant, se réunissent pour te procurer un établissement(Barrès).好孩子,真心爱你的人们都在一起想办法给你找个婆家。(巴莱士)

原声例句

Voici sept signes d'une personne véritablement mature.

以下是一个真正成熟的人的七个迹象。

[心理健康知识科普]

Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.

真正成熟的人通常思想开放,尊重不同的意见。

[心理健康知识科普]

Et d'ailleurs en parlant de cuirassé, il usurpe pas son nom hein, le B1 bis en est véritablement un cuirassé sur chenilles.

说到战列舰,嗯,B1 bis真的是一艘轨道上的战列舰。

[硬核历史冷知识]

Bilan des courses : les melons charentais véritablement produits en France ne représentent que la moitié de notre consommation nationale, si bien que certains marchands n'hésitent pas à mentir sur la provenance de leurs produits.

真正产自法国的夏朗德甜瓜只占全国消费总量的一半,因为一些商人会谎报他们甜瓜的出处。

[Food Checking]

Alors, est-ce que, à l'aveugle, on peut véritablement différencier un melon français d'un melon espagnol ?

不了解的人真的能够分辨出法国甜瓜和西班牙甜瓜吗?

[Food Checking]

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

这是一个很美的工作,既然没就是真正的有益。

[《小王子》音乐剧精选]

Ah ! monsieur, vous me mettez véritablement du baume dans le sang !

“啊!先生,有您这句话我放心啦!

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Et nous avons véritablement, durant ces deux mois que j'évoquais, réussi à franchir ensemble beaucoup d'étapes pour l'unité européenne.

在我提到的这两个月里,我们确实为欧洲团结成功地采取了许多措施。

[法国总统马克龙演讲]

Vous utilisez véritablement tous vos sens pour sentir, gouter, vivre le monde.

们利用所有的感受,品尝,活在世上。

[MBTI解析法语版]

“ Non, mais je rêve, s’exclame le kangourou. Sauter, c’est fastoche. En revanche, arriver dans l’eau complètement splashé, les yeux tout bloubloutés et en avoir ras la poche, c’est véritablement gloupsant ! ”

“你们都错了!跳下来就那么一眨眼的功夫而已,最可怕的是掉到水里以后。眼睛和口袋里全是水,吓死人了!”

[法国儿童绘本原声朗读]

例句库

Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后她的一天就正式开始了。

Génération véritablement la production, la génération des réserves, le développement de la production, les marchés de l'entreprise et de la technologie avantages pour toujours.

真正做到生产一代,储备一代,研制一代,使公司永保市场及科技优势。

C'est un accident qui n'avait jamais été pris en compte avant Three Mile Island, donc rien n'est véritablement prévu pour l'empêcher.

皮埃尔- 勒-伊尔:在三里岛核事故前我们从未考虑过该类事故,因此,我们并不能真正采取什么措施来阻止堆芯的熔化。

Notez les pages d'un livre derrière la tête de l'androgyne central qui indiquent que celui-ci n'a pas été libéré mais véritablement délivré.

请注意这位两性人头部后面的几页书,这几页书暗示着他/她尚未完全获得自由,但显然已经解脱了。

Sir Francis Cromarty, grand, blond, âgé de cinquante ans environ, qui s'était fort distingué pendant la dernière révolte des cipayes, eût véritablement mérité la qualification d'indigène.

法兰西斯•柯罗马蒂先生高高的个子,金黄色头发,有五十来岁。

Prix raisonnable, à court cycle de livraison, le service attentionné, permet aux utilisateurs de véritablement assuré qui permet aux utilisateurs de coeur.

价格合理、交货周期短、服务周到,真正做到让用户放心,让用户称心。

J’ai ainsi vécu seul, sans personne avec qui parler véritablement, jusqu’à une panne dans le désert du Sahara, il y a six ans.

我因此而一个人活着,没有人能真正谈得来,直到六年前在撒哈拉沙漠上的一次事故。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟的时候准时送他们出门。

Véritablement "la qualité en premier lieu, la satisfaction des clients et axé sur le service" l'objectif.

真正做到“质量第一、客户满意、服务至上” 的经营宗旨。

Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.

钓鱼和打猎,仍然是真正的全国性运动。

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保罗教堂当之无愧为石头搭建的神作,是耶稣不朽的显圣。

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正脱离虎口。

Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.

福克先生从伦敦出发以来一直都在走好运,可是现在好运象是真的走完了。

Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.

然而,只有北部地区真正受益。

Le repas était véritablement délicieux.

饭菜的的确确很好吃。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏感。

Il arrive que l'amour frappe là où on ne l'attend pas. Et si tu l'aimes véritablement, vous serez toujours les plus forts

爱情会在我们不经意间出现,如果你真的爱对方,你们就会是最强大的。

Véritablement homme d'action en même temps qu'homme de pensée, il agissait sans effort, sous l'influence d'une large expansion vitale, ayant cette persistance vivace qui défie toute mauvaise chance.

一个活动家,同时又是一个思想家。他热情乐观,任何一件事都难不倒他。

Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.

这些措施从未得到真正的贯彻执行。

Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".

有关部门也随即发表声明说他在整个过程中从来没有真正危胁到人质的安全。

法法词典

véritablement adverbe

  • 1. au sens propre du mot Synonyme: vraiment

    un processus véritablement démocratique

  • 2. d'une manière certaine et qui ne peut être mise en doute Synonyme: vraiment Synonyme: réellement

    il est véritablement désolé

  • 3. dans la réalité et au-delà de l'apparence Synonyme: réellement Synonyme: vraiment

    qui est véritablement cet homme?

  • 4. au sens métaphorique du mot

  • 5. à un degré extrême Synonyme: absolument

    je suis véritablement scandalisé

  • 6. en toute sincérité

    dire véritablement ce que l'on pense

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头