Derrière un mur, par-delà un grillage, gravé dans un recoin, on peut apercevoir dans la pierre la preuve que Kilroy était bien là avant nous.
在栅栏的一角,一堵墙的后面,一个石头上就俨然被刻着“Kilroy到此一游”。
[魁北克法语]
Une seconde après, la figure de Caderousse apparut au grillage pratiqué dans la porte.
一会儿之后,卡德鲁斯的脸在门上的小洞里出现了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
La cage, en effet, garnie de bandes de tôle et d’un grillage à petites mailles, les attendait, d’aplomb sur les verrous.
果然,钉着一条条铁皮和细铁丝网的罐笼已经平稳地停在那里等着他们了。
[萌芽 Germinal]
Du reste, il ne pouvait distinguer les parois du puits, derrière le grillage où il collait sa face.
即使他把脸贴在铁丝网上,也看不见竖井的护壁。
[萌芽 Germinal]
Monsieur, demanda l’aîné des deux frères à Gavroche en montrant le grillage, qu’est-ce que c’est donc que ça ?
“先生,”大哥指着铜丝纱罩问伽弗洛什,“这是什么东西?”
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
En l’entendant, il s’était réveillé en sursaut, avait rampé hors de son « alcôve » , en écartant un peu le grillage qu’il avait ensuite refermé soigneusement, puis il avait ouvert la trappe et était descendu.
他听到他的喊声,一下便惊醒了,他撩起一角纱罩,爬出他的壁厢,又仔细理好纱罩,接着便掀开门板,下来了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
C’est ce grillage qui tenait lieu de rideaux.
所谓帷幔便是这纱罩了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Ce treillage n’était autre chose qu’un morceau de ces grillages de cuivre dont on revêt les volières dans les ménageries.
这个纱罩只不过是块动物园里供蒙鸟笼用的铜纱。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Gavroche dérangea un peu les pierres qui assujettissaient le grillage par devant ; les doux pans du treillage qui retombaient l’un sur l’autre s’écartèrent.
伽弗洛什把那几块压在纱罩前面的石块移了移,两片重叠着的纱边便张开了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Le lit de Gavroche était sous ce grillage comme dans une cage.
伽弗洛什的床便好象是安在鸟笼里似的,放在这纱罩下。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Il entrecroise les fils de fer pour faire un grillage.
他把铁丝相互交错在一起做铁丝网。
Hebei Anping pull soie net Geely usine a été construite en 1982, est un grillage, fil soudé écran de la maille et fabrique des sociétés de production professionnelle.
河北省安平县吉利拔丝织网厂建于1982年, 是一家丝网、电焊网及丝网制成品的专业生产型企业。
Nos principaux produits de l'acier inoxydable grillage, treillis métallique soudé, le réseau de tôles d'acier, du fil de fer galvanisé maille.
我们的主要产品不锈钢丝网,电焊网,钢板网,镀锌丝网。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Du Nord est le plus important fabricant d'acier inoxydable, le principal robinet de l'offre de tubes, tuyaux, plaques de métal et d'un grillage.
是北方最大的不锈钢生产厂家,主要供应管阀,管件,板材和金属丝网。
5 Il indique que s'il était exécuté, il serait informé de son exécution seulement 8 heures avant au maximum, ne pourrait dire adieu à sa famille et pourrait seulement parler à son avocat et à un prêtre à travers un grillage, conformément à la procédure en vigueur aux Philippines, telle qu'elle est énoncée dans le document EP 200. Il soutient que cette procédure constitue une peine inhumaine et dégradante et ne respecte pas la dignité inhérente à la personne humaine, garantie par l'article 7 et le paragraphe 1 de l'article 10 du Pacte.
5 他声称,EP 200号文件规定的菲律宾现行处决程序,只允许他在被处决前最多能有8个小时的时间,没有任何规定使他能与家人最后告别,并规定只能通过有网孔的屏幕与其律师和牧师联系,因此,如果他被处决,这种程序将使他遭到不人道和有辱人格的处罚,而且不尊重《公约》第七条和第十条第1款保障的个人固有的尊严。
Le besoin de sécurité des Israéliens les a conduit à construire, en gagnant du terrain sur le territoire palestinien occupé, une barrière - un terme générique qui comprend un mélange de grillages, de fils de fer barbelés, de tranchées, d'appareils électroniques, de miradors et, dans certains endroits, essentiellement autour de Jérusalem, un mur d'une hauteur intimidante et d'un aspect très menaçant.
以色列的安全需要导致他们侵入巴勒斯坦被占领土,设置屏障——这是一个通用词,包含网格栅栏、有刺铁丝网、沟壑、电子装置、了望塔,在一些情况中,尤其是在耶路撒冷周围还有非常高、看起来让人畏惧的围墙。
Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.
利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用钢垫或钢网都可减低碎片的飞散或飞离。
La désorption thermique basse température, encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, re-vaporisation ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).
低温热解吸,也称作低温热挥发、热剥离和土壤焙烧,是一种现场以外的纠正技术,利用热来将挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见的有石油、碳氢化合物)从受污染的介质中(最常见的为挖出的土壤)真正分离出来。