词序
更多
查询
词典释义:
fièvre
时间: 2023-07-20 17:58:01
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[fjεvr]

发烧

词典释义

n. f.
1, 热, 热
avoir (de) la ~

2狂热, 激动, 兴奋
écrire dans la fièvre de l'inspiration 在灵感的激情中写作



常见用法
avoir de la fièvre
avoir 40 de fièvre40度
accès de fièvre
frisson de fièvre引起的寒颤
la fièvre a persisté一直持续
être terrassé par la fièvre被高压垮
j'étais cloué au lit par une forte fièvre由于高我一直起不了床

近义、反义、派生词
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
affairement,  agitation,  bouillonnement,  chaleur,  délire,  exaltation,  fermentation,  température,  affolement,  excitation,  fébrilité,  fougue,  frénésie,  nervosité,  amour,  folie,  passion,  rage,  soif,  brucellose
反义词:
hypothermie,  paix,  apyrexie,  calme,  froideur,  impassibilité,  indifférence,  santé
联想词
diarrhée 腹泻; grippe 流感; toux 咳嗽; pneumonie 肺炎; épidémie 流行,传染; contagion 传染; douleur 疼痛; rhume 感冒,伤风; migraine 偏头痛; maladie ,疾; frénésie 狂热,疯狂,狂暴,迷恋;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】 热, ; 热 :avoir de la~  la~monte[baisse, tombe]热度 升[下降] avoir une grosse~  ~de cheval<口>高 , 高热 ~éruptive 疹热 ~des foins枯草热 ~intermittente间歇热 ~jaune黄热  ~ourlienne流行性腮腺炎 ~récurrente回归热 ~tierce间日  ~typhoïde伤寒 les~s 疾 n. f. 【兽医】口蹄疫

fièvre f. ; 热

fièvre (charbonneuse, de charbon) 炭疽热, 炭疽

fièvre (d'Aden, rouge) 登革热

fièvre (puerpérale, des accouchées) 产褥热

fièvre aphteuse 口蹄疫

fièvre avec dysphorie 烦热

fièvre bilieuse hémoglobinurique 黑水热

fièvre bénique 低

fièvre catarrhale 流行性感冒[流感]

fièvre continue 稽留热

fièvre d'origine cancéreuse 癌性

fièvre de Lassa 拉沙热

fièvre de Volhynie 战壕热

fièvre de foin 枯草热

fièvre double quotidienne 双峰热

fièvre due aux effets 药物热

fièvre due à la stagnation du lait 蒸乳

fièvre fluviale du Japon 恙虫, 恙虫热

fièvre hémoglobinurique 黑尿热

fièvre hémorragique épidémique 流行性出血热

fièvre infectieuse 感染性

fièvre intermittente 间歇[、热]; 寒热

fièvre intermittente due à l'accumulation des aliments 

fièvre jaune 黄热

fièvre latente 身热不扬

fièvre légère fonctionnelle 功能性低热

fièvre méditerranéenne 布氏杆菌

fièvre ménorragique 经行

fièvre noire 黑热

fièvre ondulante 波浪热, 地中海热

fièvre ourlienne 流行性腮腺炎

fièvre paludéenne 寒热疾fièvre paludéenne[疾]

fièvre paratyphoïde 副伤寒

fièvre persistante 稽留热

fièvre puerpérale 产褥感染fièvre puerpérale产褥热

fièvre périodique 周期热

fièvre quinique 奎宁热

fièvre rhumatismale 风湿热

fièvre récurrente 回归热

fièvre rémittente 弛张热

fièvre scarlatine 猩红热

fièvre typhoïde 伤寒, 伤寒症

fièvre urineuse 尿路感染热

fièvre étique 消耗热热

abaisser la haute fièvre avec drogue de saveur douce et de nature chaude 甘温除大热

abassement de la fièvre 退[热、]

accès fièvre 阵热

apparition brusque d'une haute fièvre 暴热

attaque alternative de la frilosité et de la fièvre 寒热往来

avoir (de) la fièvre 

baisser la fièvre par harmonisation 和解退热

bouton de la fièvre 单纯疱疹性口炎

convulsion due à une haute fièvre 因热痉厥

déshydra(ta)tion à la fièvre 高失水

Etude préliminaire de la fièvre scarlatine 《疫痧草》

forme de la fièvre 热型

haute fièvre 壮热; 高热

légère fièvre f. 低

malnutrition infantile avec fièvre 疳热

rougeur tuméfaction, douleur et fièvre 红、肿、痛、热

spirille de la fièvre récurrente 回归热螺旋体

transpiration en fièvre 热汗

avoir une fièvre de cheval 形容

perspiration avec fièvre 【医学】变蒸

短语搭配

couper la fièvre退烧

discuter avec fièvre激动地讨论

avoir la fièvre发烧

brûler de fièvre由于发烧而全身滚烫

tremblement de fièvre发烧 引起的颤抖

avoir les fièvres发疟疾,打摆子

grelotter de fièvre烧得发抖

apaiser la fièvre退[烧、热]

avoir une grosse fièvre发高烧

avoir de la fièvre发烧

原声例句

Nous ne vous découvrirons ni triste, ni sombre, mais derrière votre ardeur nous saurons voir une fièvre, derrière vos plaisirs une insatisfaction, et derrière votre bonheur quelque chose d’éperdu, de haletant, qui nous touche en plein cœur.

在您身上,我们看不见痛苦或阴郁,却目睹了热情之后的痴狂、愉悦之后的无餍、幸福之后的狂乱与喘息,这些都直触我们心底。

[法国总统马克龙演讲]

La femme : Vous avez de la fièvre?

发烧了吗?

[Compréhension orale 1]

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,这是一种病毒性疾病。

[Alter Ego 4 (B2)]

Cela s’appelle la soif, et, quand on ne mange pas en même temps, cela s’appelle la fièvre.

“这叫做口渴,如果不同时进餐,这就叫发烧。”

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Les fièvres politiques de Marius s’y étaient évanouies.

马吕斯的政治狂热症已成过去。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Je les apercevais comme en rêve, ayant un peu de fièvre, à cause de ma soif.

由于渴我有点发烧,我看着这些星星,像是在做梦一样。

[小王子 Le petit prince]

On appela un médecin:il avait 40 et sa fièvre dura pendant douze jours avec des hauts et des bas.

他发烧40度,发热时高时低持续了12天。

[北外法语 Le français 第三册]

Docteur, je tousse depuis un mois et j'ai toujours de la fièvre.

医生,我咳嗽一个月了,我还经常发烧

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Comment ? Vous dites que l’élève Pierrot a de la fièvre et qu’il ne pourra pas venir à l'école ? Mais qui est à l'appareil ?

怎么?您说学生Pierrot发烧了,不能来学校了?那您是谁呀?

[新公共法语初级]

J'ai mal à la gorge, je tousse beaucoup, je suis fatigué et je crois que j'ai un peu de fièvre.

我嗓子疼,总是咳嗽,我很疲劳,我有点发烧

[Compréhension orale 1]

例句库

J'ai une fièvre de cheval.

我正发着高烧

La fièvre décroît.

热度在逐渐减退。

La fièvre enlumine le visage.

发热使脸烧得通红。

Le docteur: Avez-vous de la fièvre?

发烧不发烧?

Verdun, le Chemin des Dames, les mutineries de 1917, la fièvre espagnole, il n'a pas connu.

凡尔登战役、舍曼德达梅路溃败、1917年部队哗变、西班牙事件激起的狂热,他都没有经历过。

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有热度

Je pense que j’ai de la fièvre.

我想我是发烧了。

La chloromycétine est bonne pour les entérites, et singulièrement pour la fièvre typhoïde.

氯霉素对各种肠炎都是有效的, 特别是对伤寒。

La fièvre est en régression.

(病人)热度在退下去。

Ce matin, elle a pris deux comprimés d’aspirine, elle n’a plus de fièvre.

今天早上,她吃了两片阿司匹林,退了。

Elle a mal à la gorge, elle a de la fièvre, mais sa tension est normale.

她嗓子痛,有些发烧,但血压正常。

Avez-vous pris la température avant de venir ? Avez-vous de la fièvre ?

您来这里之前量过体温吗?有没有发烧

Je n'ai plus de fièvre.

我不再发烧了.

Vous avez de la fièvre, il vaut mieux voir le médecin.

发烧了,你最好去看医生。

Il a un soupçon de fièvre.

他稍微有点热度

La ville était en fièvre.

全城沸腾

Il y a de la rémission dans sa fièvre.

他的热度有点退了。

Vous garderez le lit tant que vous aurez de la fièvre.

只要您还在发烧,就得卧床休息。

Le ministère chinois de l'Agriculture a confirmé qu'un accès de fièvre aphteuse a touché 53 têtes de bétail dans la province du Qinghai (ouest).

中国农业部部长确认了在西部省份青海有53头家畜在感染了口蹄疫

La fièvre s'est ranimée.

热度又上升了。

法语百科

La fièvre est l'état d'un animal à sang chaud (homéotherme) dont la température interne est nettement supérieure (hyperthermie) à sa température ordinaire (37 °C en moyenne chez l'humain), de façon contrôlée. On observe par la mesure à l'aide d'un thermomètre une élévation de la température corporelle habituelle. Ce phénomène physiologique semble être principalement une réponse hypothalamique stimulée par des substances pyrogènes principalement libérées par les macrophages et/ou lors des phénomènes inflammatoires.

La fièvre semble être une réaction systémique des homéothermes à la présence de certains agents infectieux. L'effet bénéfique est de perturber les réactions biochimiques (cf. constantes d'équilibres) des micro-organismes pathogènes afin de diminuer leur virulence.

Le phénomène se déroule suivant trois phases :

  • montée thermique
  • plateau d’hyperthermie
  • défervescence

Chez l'humain, la température corporelle normale moyenne est de 37 °C (entre 36,5 °C et 37,5 °C selon les individus). La fièvre est définie par une température rectale au repos supérieure ou égale à 38,0 °C. Une fièvre au-delà de 40 °C est considérée comme un risque de santé majeur et immédiat, particulièrement chez les jeunes enfants (voir hyperthermie). Lorsque la fièvre est modérée, entre 37,7 °C et 37,9 °C, on parle de fébricule.

Mesure de la température corporelle

Il n'existe pas de définition précise universellement admise de la fièvre notamment du fait de difficultés concrètes de mesure en situation clinique (la température mesurée dépend du moment de la journée, de la proximité d'un repas, de caractéristiques environnementales). Cependant le Brighton Collaboration Fever Working Group s'accorde à la définir en 2004 la fièvre comme relevant d'une température corporelle supérieure ou égale à 38 °C, et ce quelles que soient les modalités de mesure, l'âge ou les conditions environnementales. L'OMS de son côté, considère comme fiévreuse une température axillaire supérieure ou égale à 37,5 °C.

La température corporelle se mesure à l'aide d'un thermomètre médical. Suivant le placement de celui-ci, on parle de :

température buccale : thermomètre placé dans la bouche (la méthode la plus courante dans les pays anglo-saxons, sauf pour les petits enfants) ;

Un thermomètre clinique indiquant 38,7 °C de fièvre.
Un thermomètre clinique indiquant 38,7 °C de fièvre.

température rectale : bout du thermomètre placé dans le rectum via l'anus (la méthode la plus précise, traditionnellement conseillée pour les petits enfants) ;

température axillaire : sous le bras. Cette mesure est moins précise que la mesure rectale. Selon les sources, la température axillaire est entre 0,5 °C et 0,9 °C de moins que température rectale. Le CHU de Rouen ajoute systématiquement 0,9 °C à la mesure par thermomètre axillaire électronique ;

température tympanique : mesure infrarouge de la température du tympan.

La température buccale et la température axillaire étant moins élevées que la température rectale, prise comme référence, des corrections doivent être appliquées (+0,5 °C pour la buccale, +0,8 °C pour l'axillaire ).

Étiologie

La fièvre est un signe médical fréquent.

Il appartient au médecin d'essayer de la rattacher à une étiologie (diagnostic) et d'évaluer sa gravité.

Pour établir un diagnostic devant ce signe le médecin recherchera ses caractéristiques sémiologiques : homme / femme - âge - antécédents - ethnie - facteurs de risques - caractère aiguë / prolongée - lieu de séjour - fièvre isolé ou regroupement syndromique - incidence et prévalence locales et saisonnières - etc.

En médecine générale, le plus souvent (cf. carré de White) la fièvre conduira vers un diagnostic de pathologie bénigne.

Malgré leurs faibles prévalences dans les pays occidentaux, il est indispensable que le médecin sache écarter des atteintes particulièrement graves :

au retour d'un voyage : paludisme

si fièvre persistante : tuberculose

associée à des douleurs articulaires : arthrite septique

isolée, chez l'homme : prostatite

en cas de souffle cardiaque : endocardite infectieuse

Réponse thérapeutique

Voici ce que recommande l'ANSM pour l'enfant : "Les bénéfices attendus du traitement sont désormais plus centrés sur l'amélioration du confort de l'enfant que sur un abaissement systématique de la température, la fièvre ne représentant pas, par elle-même et sauf cas très particuliers, un danger.

Au cas par cas (par exemple : antécédents convulsifs, allergie, comorbidité, fiabilité de l'entourage, traitements associés, etc.) le médecin doit peser le rapport entre les bénéfices attendus et les risques encourus (hépatotoxicité, cardiotoxicité, syndrome de lyell, choc anaphylactique, cellulite faciale, etc.) avant de prescrire ou non des antipyrétiques.

Attitudes pratiques pour la prise en charge d'une fièvre persistante supérieure à 38,5 °C :

recourir à des mesures physiques simples : avant toute prise de médicament, il faut éviter de couvrir l'enfant, ne pas le maintenir dans une pièce surchauffée et lui donner à boire autant et aussi souvent que possible ; ceci, sans qu'il soit indispensable de lui donner un bain tiède comme cela était classiquement conseillé.

si prescrit on peut donner une seule classe de médicaments antipyrétiques en tenant compte des contre-indications et des précautions d'emploi qui lui sont propres.

brumiser de l'eau sur le visage pour rafraîchir si besoin.

Ces recommandations concernent le confort de l'enfant et ne font ni baisser, ni n’élèvent la température car le thermostat hypothalamique mettra en marche les mécanismes de thermogenèse (si l'enfant est trop refroidi) et de thermolyse (si l'enfant est dans un environnement trop chauffé) afin de laisser le corps à la température prévue tant que les mécanismes immunitaires seront activés.

Devant une fièvre de l'enfant, dans les pays occidentaux, il est fréquent de demander un avis diagnostic auprès d'un médecin généraliste pour affirmer le caractère bénin de l'épisode afin que l'enfant puisse être pris en charge par des adultes rassurés.

Toutefois, un diagnostic médical est primordial si la fièvre de l'enfant présente des caractéristiques inhabituelles : nourrissons, fièvre plus élevée qu’habituellement, durée et évolution inhabituelle, comportements inhabituels (pleurs continus, fatigue, agitation, etc.), teint inhabituel, éruptions cutanées, signes d'accompagnements (vomissements, etc.), épidémie locale de pathologies potentiellement graves (méningite, etc.)...

Au-dessus de 40 °C, la température peut être un signe de maladie grave et peut être mal tolérée par l'organisme : Exemple : pour le cerveau, le risque de convulsion augmente.

Fièvre et risques de convulsions

Chez le jeune enfant, cette fièvre peut entraîner des convulsions qui, si elles sont impressionnantes, sont en général bénignes ; il faut toutefois impérativement éviter que cette situation ne se prolonge, il faut donc abaisser lentement la température de l'ensemble du corps.

On préconisait auparavant de donner systématiquement des bains d'eau dont la température est de 2 °C en dessous de la température du bébé, et la prescription médicale consistait souvent en une bithérapie aspirine-paracétamol ; la chute de la température était une priorité avec trois objectifs : empêcher le développement de l'hyperthermie maligne, éviter les convulsions fébriles et améliorer le confort de l'enfant.

Cependant, aucune étude récente n'a mis en évidence l'effet des antipyrétiques pour la prévention des convulsions, et par ailleurs, seuls certains enfants (2 à 5 %) sont sujets aux convulsions.

Quand consulter ?

Une fièvre réelle (supérieure à 38 °C) chez un enfant doit toujours donner lieu à une consultation médicale, mais rarement aux urgences de l'hôpital sauf pour les nourrissons de moins de 3 mois.

Il convient de prendre contact rapidement avec un médecin (le Samu en France) afin d'avoir des conseils et éventuellement une intervention médicalisée en présence de signes de gravité tels que :

température supérieure à 40 °C,

perte de poids,

convulsions qui se répètent ou durent malgré le refroidissement,

taches sur la peau,

troubles de la conscience,

pleurs incessants,

Avant d'aller consulter un médecin, il est nécessaire d'attendre 24 h pour un enfant entre 4 mois et moins de 2 ans puis 48 h pour un enfant de 2 ans et plus, sauf si les symptômes s'aggravent.

Traitement

La fièvre ayant un rôle dans la lutte contre l'infection, pour un enfant n'étant pas sujet aux convulsions et hors urgence (voir ci-dessus), l'administration d'antipyrétique n'est plus systématique, et n'est envisagée qu'à partir de 38,5 °C. On conseille alors plutôt le paracétamol en monothérapie.

L'utilisation de l'ibuprofène chez l'enfant est controversée. Il peut y avoir des effets secondaires rares mais graves chez l'enfant varicelleux.

Pyrétothérapie ou pyrétite

Par le passé, la fièvre a pu être délibérément provoquée dans un but de guérison. C'est ce que l'on a appelé aussi « la pyrothérapie ». C'est le D Konteschweller Titus qui forgea le mot « pyrétothérapie » en 1918 rappelant notamment à cette fin l'usage du vaccin contre la typhoïde. Cette approche obtint une certaine reconnaissance avec la mise au point par Julius Wagner-Jauregg de la malariathérapie pour la guérison de la syphilis (cela lui valut le Nobel en 1927). D'autres procédés ont été utilisés, que l'avènement des antibiotiques notamment ont relégué dans un oubli presque total. Dans les dernières années cependant – notamment dans le domaine de la lutte anticancéreuse – la réévaluation de la littérature à l'aune des connaissances contemporaines suscite un regain d'intérêt pour la - fever therapy, pyrétothérapie ainsi que pour la thermothérapie (élévation de la température par voie externe).

中文百科
电子体温计
电子体温计

发热,又称发烧,英文医学术语pyrexia或febrile response,是一种医学症状,指由于身体内部原因导致体温高于正常水平的现象。外因导致的体温过高参见中暑。发热患者常见同时自述畏寒,少数却反过来感觉热。

测量

腋下温度等于或高于37.2℃(99℉)。

口腔内温度等于或高于37.7 ℃(99.9℉);

肛门内温度等于或高于38℃(100.4℉);

人体温度一天内的变化:早上4点左右最低,下午6点最高。故早上测得口腔温度37.5℃可认为是发热,晚上则不一定。

不同人的“正常体温”可以相差约0.4℃。

更年期前的女性在排卵周期中体温会有规律地变化。

机理

导致发热的物质称为“热原”(pyrogen)。主要分两类。外源性是侵入人体的细菌、病毒等产生的毒素直接刺激身体的温度调节中枢(位于大脑内的下视丘),引起体温升高。可见于败血症。 内源性是人体为了抵抗感染,巨噬细胞、白细胞等与入侵生物作用,产生的复合体或代谢产物—目前认为是白介素-1(interleukin-1)—成为热原,刺激发热。

分类

低热:37-38℃

中度发热: 38-39℃

高热: 39-41℃

超高热: >41℃

有其他主要并发症状(如腹痛、尿血、神智不清、昏迷)的。

婴儿和幼儿的中度或高度发热,儿童的高热。

成年人持续2天的高热。

长期发热。

病因

很多传染病,例如感冒、AIDS、SARS、脑膜炎、疟疾、胃肠炎都有发热现象。

免疫性疾病,例如红斑性狼疮。

癌症,例如白血病。

药物作用,包括: 药效包括导致体温升高的,如黄体素; 药物过敏反应产生的发热; 断药后反应包括发热的,如海洛英。

药效包括导致体温升高的,如黄体素;

药物过敏反应产生的发热;

断药后反应包括发热的,如海洛英。

内分泌疾病,例如甲状腺机能亢进。

血管栓塞疾病,如肺血栓。

其他原因,通常称为不明热。目前很多持续性发烧出于医学上未知的原因(Fever of unknown origin)。

治疗

发热在一定范围内可能有利于增强免疫系统功能。

观察发热的变化可以帮助医生和病人监测病情变化,根据热型协助诊断和知道治疗方案的调整。

治疗发热虽然能减少病人的不适,但一般不会加速痊愈过程。

法法词典

fièvre nom commun - féminin ( fièvres )

  • 1. médecine élévation pathologique prolongée de la température corporelle Synonyme: température

    avoir de la fièvre • il tousse et il a de la fièvre

  • 2. état d'excitation collective (soutenu) Synonyme: surexcitation

    la fièvre des élections

  • 3. frénésie incoercible (soutenu) Synonyme: agitation Synonyme: rage

    une fièvre de lectures

  • 4. médecine maladie infectieuse accompagnée de fièvre [Remarque d'usage: souvent déterminé]

    fièvre typhoïde • fièvre quarte • un pays où sévissent les fièvres • fièvres hémorragiques

  • 5. ardeur passionnée (soutenu) Synonyme: exaltation

    la fièvre de la création

fièvre de cheval locution nominale - féminin ( (fièvres de cheval) )

  • 1. très forte température du corps (familier)

    il a une fièvre de cheval, il faut lui donner de l'aspirine et des antibiotiques

bouton de fièvre locution nominale - masculin ( (boutons de fièvre) )

  • 1. médecine éruption locale, affectant généralement la bouche, due au virus de l'herpès

    traiter un bouton de fièvre

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法