Aussi ne mettais-je pas en doute qu’il n’eût aventuré déjà le Nautilus au milieu des mers antarctiques.
所以,我心中并不怀疑他是已经驾驶诺第留斯号,在这南极海水中探过险的。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Harry, lui, s'était aventuré du côté de la Réserve, mais il fallait un mot de l'un des professeurs pour avoir accès aux ouvrages qu'on y conservait et il savait bien qu'il n'obtiendrait jamais une telle autorisation.
哈利不知不觉来到禁书区。不幸的是,要查找任何一本禁书都必须有某位老师亲笔签名的纸条,哈利知道他是不可能弄到这种纸条的。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Le pion noir mangea le fou blanc qui s'était aventuré imprudemment en E6.
黑卒吃掉了冒失闯到E6的白象。
[《第一日》&《第一夜》]
Petit rappel : à l'époque, aucun engin ne s'est encore aventuré dans l'espace !
当时,还没有飞船敢冒险进入太空!
[硬核历史冷知识]
Cependant, Cyrus Smith, s’étant aventuré sur la crête des contreforts de l’est, tourna le creek Rouge et arriva à l’endroit où ses compagnons et lui avaient découvert une source sulfureuse, lors de leur première exploration.
这时候赛勒斯-史密斯爬上东部支脉的顶峰,经过红河,来到他们第一次旅行时发现硫磺泉的地点。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Il est indiqué sur la carte du Maraudeur, mais Fred et George disent que personne ne s'y est jamais aventuré.
活点地图上标出了这条通道,不过弗雷德和乔治说,从来没有人走过。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Or consentante c'est que le fils d'un césar, c'est à dire d'un empereur de second niveau, et qui a choisi de tenter l'aventuré de s'emparer de rome, c'était un homme très fort très courageux un bon militaire.
但同意的是,凯撒的儿子,即二级皇帝,谁选择尝试冒险占领罗马,他是一个非常坚强的人非常勇敢的好士兵。
[Secrets d'Histoire]
Je pense qu'on est un petit peu aventuré.
我觉得我们有点冒险。
[谁是下一任糕点大师?]
Je me suis aventuré à faire du foot, mais j’ai tout de suite arrêté.
[法语纪录片]
– Je n'en sais rien… Il est indiqué sur la carte du Maraudeur, mais Fred et George disent que personne ne s'y est jamais aventuré.
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)]
Un client palestinien qui s'était aventuré à l'extérieur a été blessé par balle.
一名住店的巴勒斯坦人贸然走出旅馆,结果被狙击手打伤。