Insultes sur le physique, montage pornographique, appels aux viols, menaces de mort.
身体侮辱、色情编辑、强奸呼吁、死亡威胁。
[Décod'Actu]
6 victimes potentielles disent avoir été séquestrées et contraintes à la production de films pornographiques.
6名潜在受害者称,他们被绑架并被迫制作色情影片。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Impossible de signaler ces profils sur la plate-forme, qui ne modère pas non plus les contenus à caractère pornographique, alors même qu'elle autorise l'accès aux mineurs.
书商,浪漫巴黎的象征,受到游客的好评... - 这是城市的心脏。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Cette année-là, Trump aurait payé 100.000 dollars à une ancienne actrice pornographique avec qui il aurait eu une relation sexuelle pour acheter son silence.
据报道,那一年,特朗普向一位据称与他发生过性关系的前色情女演员支付了 10 万美元,以换取他的沉默。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]
Sa photo se retrouve très vite sur ce forum à caractère pornographique.
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Certains anonymes lui envoient même sans son accord des photomontages à caractère pornographique ou des avatars à son effigie.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Seuls 48 % de ces jeunes hommes estiment que l'image des femmes véhiculée par les comptes pornographiques est problématique, contre 79 % des hommes âgés de 65 ans et plus.
[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]
Cocaïne, banquets et spectacles pornographiques, côtoient les files d'attente devant le bureau des allocations chômage ou les soupes populaires pour ceux qui ont perdu leur travail.
[硬核历史冷知识]
Outre ces activités, la Commission intersectorielle a créé deux sous-commissions thématiques : l'une, établie pour combattre les comportements pornographiques à l'égard d'enfants (SPTIN), a déjà rédigé une proposition de plan national de lutte contre cette activité criminelle.
除这些活动外,部门间委员会还成立了两个专题小组委员会:一个是打击儿童色情制品的小组委员会(SPTIN),该委员会已经拟定了制定打击犯罪国家计划的提案。
Il a aussi été question de la violence contre les enfants qui s'exprime dans les médias, notamment de l'accès à des matériels à contenu pornographique ou choquant, en particulier sur l'Internet et dans le secteur en pleine expansion des téléphones mobiles.
会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目的材料,特别是在因特网和迅速增多的手机上获取这种材料问题。
Les femmes et les filles sont souvent forcées d'avoir des rapports sexuels non protégés et de participer à des actes sexuels pornographiques dangereux, dont les images sont ensuite diffusées sur l'Internet, ce qui se traduit par les sévices, la torture et les traumatismes psychologiques dont les femmes sont victimes.
妇女和女童也常常被迫进行不受保护的性活动,参加“赤裸裸的行为”和危险的性行为;这些图像在网上传阅,使妇女经受虐待、酷刑和精神创伤。
Trois des allégations concernant des civils n'ont pu être confirmées mais au sujet de la quatrième, l'Équipe a établi que l'intéressé avait eu une conduite répréhensible vis-à-vis de Congolaises recrutées par la Mission et avait téléchargé et mis en mémoire dans l'ordinateur de son bureau des images pornographiques.
涉及文职人员的3项指控未能得到证实,但在第四个案件里调查队确定该名人员对联刚特派团雇用的当地妇女采取了不当行为,并且在他办公室的计算机里下载和储存了色情材料。
La traite des êtres humains vise aussi la pornographie, les femmes tombant sous la coupe de producteurs de vidéocassettes pornographiques et de films obscènes.
贩卖人口也涉及色情活动,妇女成为色情团伙的受害者,制作黄色VCD和其他淫秽照片。
En outre, les émissions pornographiques sont sanctionnées par deux libertés fondamentales au moins, à savoir la liberté d'expression et la liberté d'occupation.
此外,色情广播至少得到两种自由的支持:表达自由和职业自由。
La liberté d'expression, en tant que droit constitutionnel, couvre toute forme d'expression, y compris pornographique et érotique, même si la valeur sociale en est faible.
表达自由作为一项宪法权利,涉及到每一种表达方式,包括淫秽和色情的表达方式,尽管这些表达方式的社会价值很低。
Les émissions pornographiques blessent incontestablement la dignité de la femme, mais, les réalités sociales étant ce qu'elles sont, la pornographie n'a rien d'illégal et la pratique en est autorisée sur l'ensemble des chaînes.
虽然色情广播伤害了妇女的尊严,但在当前的社会现实中,色情制品是合法的,在所有的媒体都可以看到色情内容。
Tout en notant les efforts déployés par l'État partie pour protéger les enfants contre les informations qui leur sont préjudiciables, le Comité demeure préoccupé par le fait que des documents pornographiques ou d'autres éléments nuisibles, sous forme imprimée ou électronique, soient facilement disponibles et accessibles aux enfants.
委员会注意到缔约国在为保护儿童不接触有害信息方面所作的努力,但仍然关注到儿童很容易取得并接触到的色情作品和其它有害印刷和电子媒体材料。
Dans le quatrième cas, la personne a été convaincue d'avoir eu un comportement répréhensible à l'égard de deux Congolaises employées par la Mission et d'avoir téléchargé et stocké dans l'ordinateur de son bureau des images pornographiques.
第四个案子是发现被指控者与联刚特派团的两名刚果女工作人员有不当行为,并用办公室的电脑下载和储存色情材料。
En outre, les produits médiatiques à caractère violent ou pornographique ne sont pas sans nuire aux femmes et à leur place dans la société.
此外,暴力和淫秽媒体制品也影响到妇女和她们参与社会。
Il a été avancé qu'il faudrait rechercher davantage les moyens de protéger et d'aider les victimes, y compris pendant les enquêtes, en particulier dans les cas d'exploitation sexuelle et de diffusion de documents pornographiques sur Internet.
有与会者认为,应把注意力更多地放在找到对被害人进行保护和援助的方法上,包括在侦查过程中,特别是在涉及性剥削和在互联上流传色情材料的情况下,对被害人进行保护和援助。
Il est ressorti de la discussion qu'il subsistait plusieurs zones floues, notamment la suite à donner aux images pornographiques créées numériquement et la difficulté qu'il y a à déterminer l'âge des victimes en cas de pornographie mettant en scène des enfants.
从讨论中可清楚地看到,仍存在一些关键的灰色领域,其中包括如何应对色情图像是以数字方式制作的情形以及难以在涉及儿童色情的情况下确定被害人的年龄。
Par ailleurs, des produits médiatiques violents et dégradants ou pornographiques ont un impact négatif sur les femmes et sur leur participation à la société.
此外,媒体中渲染暴力、有辱人格和色情的制品对妇女及其在社会中的参与起了负面影响。
Comme il est de plus en plus facile d'accéder à tous les types possibles d'information, le Saint-Siège souligne qu'il faut protéger les plus vulnérables, notamment les enfants et les jeunes, particulièrement en raison du développement des émissions à contenu violent, intolérant ou pornographique.
考虑到获取各种信息越来越容易,罗马教廷强调必须保护最弱势群体,如儿童和年轻人,特别是鉴于以暴力、不容忍和色情为特征的内容在增加。
Le Comité apprécie les mesures prises par l'État partie pour prévenir et combattre la pédopornographie sur Internet, ainsi que l'introduction dans le Code pénal de l'article 384 qui sanctionne la possession de matériel pornographique mettant en scène des enfants, mais demeure préoccupé par l'exposition des enfants à la violence, au racisme et à la pornographie, en particulier par le canal d'Internet.
委员会虽然赞赏缔约国为了防止和打击互联网上的儿童色性制品所采取的措施以及制订了惩罚拥有儿童色情制品者的刑法第384条,它对于儿童特别是通过互联网受到暴力、种族主义和色情制品的危害仍感到关切。
Parallèlement, les États parties doivent protéger tous les enfants, y compris les enfants handicapés, contre les informations préjudiciables, notamment les documents pornographiques et les documents qui incitent à la xénophobie ou à toute autre forme de discrimination et qui pourraient renforcer les préjugés.
另一方面,各缔约国还需要保护所有儿童,包括残疾儿童,不受有害信息的危害,特别是色情村料和宣扬仇外心理或任何其他歧视形式并有可能加深偏见的材料。
L'article 25 de la loi sur la protection des mineurs dispose qu'il est strictement interdit aux organismes et aux particuliers de vendre ou de louer à des mineurs, ou de mettre à leur disposition de toute autre manière, des ouvrages, journaux, revues ou produits audiovisuels à caractère pornographique ou violent, ou montrant des massacres ou des scènes d'horreur, qui ont un effet néfaste sur les mineurs.
《未成年人保护法》第25条规定:“严禁任何组织和个人向未成年人出售、出租或者以其他方式传播淫秽、暴力、凶杀、恐怖等毒害未成年人的图书、报刊、音像制品”。
En Allemagne, la loi distinguait deux catégories d'infractions pénales: celles qui visaient la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données et systèmes informatiques; et celles qui étaient commises à l'aide de systèmes informatiques et systèmes de télécommunications, comme la falsification de données constituant des éléments de preuve, la fraude informatique, la propagande par des organisations illégales ou la diffusion de documents pornographiques.
德国表示,德国法律对两种类别的刑事犯罪加以区别:一种是针对电子数据和系统的保密性、完整性和可用性进行的犯罪;另一种是利用计算机和电信系统实施的犯罪(例如,伪造可当作证据的数据、计算机欺诈、违宪组织进行的宣传、传播色情作品)。
Ces réseaux ont été utilisés pour faciliter les échanges d'informations concernant le commerce d'images ou bandes vidéo pornographiques mettant en scène des enfants, ainsi que des informations sur des transactions monétaires et des informations concernant le tourisme sexuel exploitant des enfants.
些网络被用来帮助进行信息交换、儿童色情图片或录像交易、现金交易以及有关儿童性旅游的信息。