词序
更多
查询
词典释义:
chimérique
时间: 2023-08-04 23:05:47
TEF/TCF
[∫imerik]

空想的,虚幻的

词典释义
a.
1. 空想, 幻想, 虚幻
rêves chimériques迷梦
des projets chimériques空想计划

2. 好空想, 好幻想
homme chimérique 好幻想

3. [用作n.] 好幻想者
近义、反义、派生词
联想:
  • rêver   v.i. 做梦;瞎想;空想;v.t.ind. 梦见;渴望,向往

近义词:
illuminé,  rêveur,  utopiste,  visionnaire,  fou,  illusoire,  imaginaire,  irréalisable,  irréel,  utopique,  fabuleux,  fantaisie,  idéaliste,  impossible,  inexistant,  lunaire,  mensonger,  mythique,  romanesque,  vain
反义词:
certain,  positif,  pratique,  réaliste,  fondé,  réel,  vrai,  consistant,  être fondé,  effectif,  solide
联想词
utopique 空想,乌托邦; illusoire 引起,迷惑人; onirique ,梦幻; fantaisiste 异想天开,任性; improbable ; féerique 仙境,梦境,美妙; utopie 空想,理想国,乌托邦; hypothétique 假定,假设,推测; grotesque 令人发笑,滑稽; factice 仿制品; rêve 梦;
短语搭配

Ses projets sont tout à fait chimériques.他的方案完全是异想天开。

homme chimérique好幻想的人

rêves chimériques迷梦

des projets chimériques空想的计划

des espoirs chimériques虚望

un homme chimérique好幻想的人

C'est un esprit chimérique.他是一个好空想的人。

 son âge, mourir ou devenir une dame sont deux aventures aussi chimériques (Bernanos).就她这个年龄来说,死亡和成为夫人是两种同样虚幻的冒险。(贝纳诺斯)

Ce personnage chimérique vivait dans un monde irréel.这个爱幻想的人生活在一个非现实的世界中。

L'art de faire subsister ensemble l'intempérance et la santé est un art aussi chimérique que la pierre philosophale (Voltaire).让饮食无度和身体健康共存的窍门是一种和点金术同样虚幻的技巧。(伏尔泰)

原声例句

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

D’ailleurs cette richesse n’était-elle pas toute chimérique ? Née dans le cerveau malade du pauvre abbé Faria, n’était-elle pas morte avec lui ?

再说,那些财富该不会只是个幻想吧?是可怜的法利亚神甫脑子有病时想出来的东西,是否已同他一起离开了尘世呢?

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et si son identité n’était pas reconnue, du moins, les nations coalisées contre lui, chassaient maintenant, non plus un être chimérique, mais un homme qui leur avait voué une haine implacable !

如果他的身分还没确认,但至少,那些联合起来反对他的国家现在正在寻找他,他们不再是在寻找一个凭空设想出来的怪物,而是一个与他们有不共戴天之仇的人!

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Ces dangers n’avaient rien de chimérique ; mais alors les craintes d’éboulement ou d’inondation ne pouvaient nous arrêter, et notre soif était si intense que pour l’apaiser nous eussions creusé au lit même de l’Océan.

这些忧虑并非没有根据;可是由于我们目前的处境,任何岩崩和洪流的恐惧都不能阻止我们,我们实在太渴了,为了消除干渴,我们宁愿掘进海洋的底部。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Cet espoir je savais bien ce qu’il avait de chimérique.

我很清楚希望极为渺茫

[追忆似水年华第二卷]

Que faisait alors Glenarvan ? Debout, à l’arrière du canot, il cherchait à l’horizon quelque secours chimérique. Qu’attendait-il ? Que voulait-il ? Avait-il comme un pressentiment ?

这时哥利纳帆在干什么呢?他在艇子尾部站着,向天边东张西望,他还痴想找到一点援助呢。他在期待着什么呢?他还想找到什么呢?他是不是有什么预感呢?

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Il lui semblait par moments qu’elle entrait dans le chimérique ; elle se disait : est-ce réel ?

有时,她仿佛觉得自己进入幻境;她问自己:“这是真实的吗?”

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Un mariage doit être royal et chimérique ; il doit promener sa cérémonie de la cathédrale de Reims à la pagode de Chanteloup.

一个婚礼应该既堂皇又充满幻想的!队伍应该从兰斯教堂延续到香德路宝塔。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Un désir chimérique, où le fantasme le désir s’exprime, mais qui ne tient pas compte de la réalité.

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

例句库

Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.

颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Il est temps que la communauté internationale oublie les discussions inutiles et contre-productives quant aux mérites de traités et de régimes de contrôle des armements spatiaux non vérifiables visant à interdire cette course chimérique aux armes dans l'espace.

现在是国际社会放弃有关目的在于为防止这种电影故事中想象虚构出来的外层空间军备竞赛而制定的无法核查的条约和空间军备控制制度利弊的讨论的时候了。

法语百科

Dans la mythologie grecque, la Chimère est un mélange de monstres.

Culture

La Chimère d'Arezzo est un bronze étrusque.

En héraldique, la chimère est une figure imaginaire.

En architecture, une chimère est un figure décorative sculptée à l'aspect mythologique ou grotesque

Téléfilm

Chimère est un téléfilm de Jean-Pierre Prévost (1983).

Cinéma

Chimère est un film de Claire Devers (1989).

Chimères est un film d'Olivier Beguin (2013).

Chimère est un court-métrage de Bénédicte Moufflet.

Littérature

Chimères est une revue de psychanalyse fondée en 1987.

Chimères est une série de bande dessinée.

Chimères est un jeu de rôle publié en 1994.

Les Chimères est un recueil de poèmes de Gérard de Nerval.

Politique

En Haïti, les chimères sont des hommes de main favorables au président Jean-Bertrand Aristide.

Science

En génétique, une chimère est un organisme possédant deux ou plusieurs génotypes distincts.

En paléontologie, une chimère est un fossile composé à partir d'éléments provenant de plusieurs espèces.

Les chimères sont des poissons vivant dans les abysses.

En recherche sur la pollution atmosphérique, Chimere est un modèle numérique.

法法词典

chimérique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel chimériques )

  • 1. qui est irréalisable ou qui ne tient pas compte des réalités Synonyme: utopique

    elle bâtit des projets chimériques

  • 2. qui se plaît à entretenir des désirs ou des projets irréalisables

    un homme chimérique et rêveur

  • 3. né de l'imagination

    un animal chimérique

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法