词序
更多
查询
词典释义:
inadéquat
时间: 2023-07-16 00:36:54
[inadekwa, -t]

a. (m)不相适合的, 不相符的, 不适当的

词典释义
a. (m)
不相适合的, 不相符的, 不适当的
近义、反义、派生词
近义词:
impropre,  inapproprié,  incongru,  incorrect,  inexact,  mauvais,  inadapté
反义词:
ad hoc,  adéquat,  bon,  commode,  convenable,  approprié,  exact,  idoine,  juste,  propre,  vrai,  être approprié,  congru
联想词
inadapté 失配; insuffisant 不足的,不够的,缺乏的; inapproprié 不当; inefficace 无效的,无效力的,无效验的,无功效的; excessif 过分的,过度的,过多的; approprié 适合的,适当的,适应的; erroné 错误的; inexistant 不存在; adéquat 适当的,恰当的; incomplet 不完全的,不完整的; inacceptable 不能接受的,难以接受的;
当代法汉科技词典

inadéquat adj. 不当的, 不合适的

短语搭配

relaxation musculaire inadéquate肌肉不够松弛

normes d'éducation inadéquates教育标准不高

原声例句

Oh. concernant ce problème, j'ai déjà fait une enquête. C'est parce que la composition des ingrédients du vernis est inadéquate.

哦,这事我们调査过了,是因为喷漆的成分比例不当

[商贸法语脱口说]

C'est vrai. Et les dommages causés par un emballage inadéquat, la société d'assurance ne s'en occupe pas.

是啊,而且由于包装不当引起的损失保险公司是不承担责 任的。

[商贸法语脱口说]

Le bruit est également une source de stress et de tension nerveuse pour la personne qui le subit. Un environnement sonore inadéquat peut aussi avoir un impact sur la santé des enfants.

噪音也会给处于其中的人带来压力和紧张感。适当的声音环境也会影响儿童的健康。

[Chose à Savoir santé]

De leur côté, les milieux médicaux se montrent très réservés. Ils soulignent les dangers qu’une exposition inadéquate au soleil peut provoquer.

另一方面,医学界人士对此持非常保守态度。他们指出了当地暴露在阳光下可能造成的危险。

[Chose à Savoir santé]

En France, médecins, infectiologues et associations de malades s'affrontent notamment sur la reconnaissance ou non d'une borréliose de Lyme chronique, mais aussi sur les traitements antibiotiques inadéquats, ainsi que sur le manque de fiabilité des tests.

在法国,医生、感染学家和患者协会正在为是否承认慢性莱姆骨质疏松症以及抗生素治疗不足以及检测不可靠而争论不前。

[科学生活]

Certaines ont souffert d'hypothermie, d'autres encore se sont intoxiquées au monoxyde se carbone en utilisant des génératrices et des appareils inadéquats comme des barbecues au propane pour chauffer leurs maisons.

[MIFI cour 4]

例句库

Si le patient estime que le professionnel de santé qui l'a traité a employé des procédures médicales inadéquates ou a pris une mauvaise décision, au sens où le prévoit la loi, il est en droit de demander au prestataire de rectifier la situation.

如果患者认为主治医务人员使用了法律明确规定 的不恰当的医疗程序或做出了错误决定,患者有权要求医疗保健的提供者纠正这种情况。

Cependant, la persistance généralisée de la pratique odieuse du recrutement d'enfants soldats, est un motif de grave préoccupation, notamment dans des cas où les contrôles visant à s'assurer que les pratiques officielles sont respectées sont inadéquats pour ce qui est de veiller à ce que l'âge des jeunes recrues est légal et à empêcher la manipulation d'enfants soldats dans le cadre de négociations de paix.

但是,招募儿童兵这种令人发指的做法普遍继续存在,包括对旨在确保年轻新兵达到法定年龄的官方做法监督不严,以及在和平谈判中操纵儿童兵的情况,令人严重关切。

Toutefois, ceci ne signifie pas que le critère définit à l'article 5 serait inadéquat, mais dans de nombreux cas son application amènera à conclure que le comportement est attribuable à la fois à l'État qui prête et à l'organisation internationale qui reçoit.

然而,这并不意味着第5条规定的标准不适当,但在很多情况下,该条标准的适用可能导致的结论是,必须把行为同时归于作为提供方的国家和作为接受方的国际组织。

Le Parlement avait adopté la nouvelle loi sur les services de radiodiffusion publics après que l'application de la loi précédente avait démontré que certaines questions importantes pour le travail de ces services n'étaient pas réglementées ou l'étaient de manière inadéquate.

议会通过了新的《广播法》,因为在执行旧的法律时发现,对广播工作重要的某些问题没有加以规范或规范不当。

La faiblesse de la réponse de l'Europe est due en grande partie à une conception inadéquate des institutions pour la gestion de la politique macroéconomique.

西欧对策疲弱,主要原因是执行宏观经济政策的机构设计不适当。

La crise actuelle est imputable en partie à une réglementation inadéquate, mais il arrive aussi qu'une réglementation appropriée ne soit pas appliquée effectivement.

监管不充分是造成当前危机的原因之一,但在某些情况下,有效的条例并没有得到有效应用和实施。

En outre, le rapport devait indiquer les domaines dans lesquels les informations étaient insuffisantes en expliquant, le cas échéant, pourquoi les données étaient inadéquates, et présenter une proposition concrète sur la meilleure manière de rassembler les informations requises pour pouvoir procéder à une analyse satisfaisante.

此外,该报告还将说明“哪些领域的信息不够充足,同时酌情解释数据不足的原因,并提出一项切实的提案,阐明如何最有效地收集所需的信息来提供令人满意的分析”。

Les distances, l'éloignement et les infrastructures inadéquates qui caractérisent l'environnement opérationnel de la Mission, ainsi que la rudesse des hivers, compliquent considérablement les tâches de soutien logistique et le déploiement des patrouilles.

观察团整个行动环境的偏远和基础设施的不足,加上冬季恶劣的天气状况,给后勤支助和巡逻造成困难。

Les rapports citent des exemples de répartition inadéquate des ressources entre les différents secteurs et de mauvaise coordination des activités visant à atténuer les effets de la sécheresse.

报告有一些例子说明各部门资源分配不适当,减轻干旱影响方面的协调不充分。

L'auteur affirme que le décès était dû en fait aux soins inadéquats et tardifs qui lui avaient été dispensés à l'hôpital.

提交人称,他的死亡实际上是由于医院工作人员抢救不充分和不及时所致。

Dans ce contexte, nous notons avec préoccupation les informations fournies par la Division concernant sa dotation actuelle en effectifs ainsi que le matériel et les logiciels inadéquats mis à sa disposition, qui sont nécessaires pour aider la Commission des limites du plateau continental à s'acquitter de ses fonctions.

在这方面,我们关切地注意到海洋法司提供的有关目前人员配备水平以及它支助委员会履行职责所需的硬件和软件不足等信息。

Les affaires relatives à l'application de la loi sur les étrangers ont été moins nombreuses alors que le nombre de celles liées à la discrimination et à un traitement inadéquat a augmenté. Les cas de discrimination ont été essentiellement le fait de chefs d'entreprise.

与《移民法》的适用有关的案件有所减少,而与歧视和不适当待遇有关的案件则增加了。

En outre, l'expression « répartition des pertes » est inadéquate, car l'une des principales fonctions du régime de responsabilité est l'indemnisation des dommages et pas simplement la répartition des pertes, et semble instituer, pour cette indemnisation, un régime juridique distinct de l'ensemble des règles découlant du principe pollueur-payeur.

此外,“损失分配”一词尚不充分,因为赔偿责任制度的一个主要功能是对损害进行赔偿,而不仅仅是分配损失,该词似乎确立了一个与根据谁污染谁付费原则制定的一套规则有所不同的赔偿法律制度。

Les dispositions inadéquates dans le domaine du transport de transit en direction et en provenance des ports maritimes, qui limitent la vitesse du transport, sa fiabilité et les possibilités de suivi des marchandises, deviennent donc une entrave supplémentaire à la compétitivité des pays sans littoral.

由于往返海港过境运输安排不足,从而降低了速度、可靠性以及货物跟踪的可能性,从而给内陆国的竞争力带来了更多的障碍。

Cette méthode de négociation défectueuse, qui a retardé de 10 mois la reprise des pourparlers s'est révélée inadéquate et contre-productive.

事实证明这种存在缺陷的谈判方法是不充足的,起到反效果的,并使复谈耽搁了十个月之久。

Un certain nombre de facteurs, tels que l'éloignement des écoles, le caractère inadéquat des installations, l'absence d'écoles séparées pour les garçons et pour les filles, continuent toutefois à freiner la fréquentation scolaire.

但仍有一些因素,例如离学校远、设施不足、男女童不分校等,继续阻碍着入学率的提高。

L'expérience de l'envoi de ces trousses d'urgence a révélé que les pays se heurtaient à des difficultés logistiques dues à la lenteur des opérations de dédouanement, mais aussi aux moyens inadéquats de stockage et de distribution dans le pays.

运送紧急生殖健康用品包的经验表明,各国面临及时结关、内陆分发和适当储存等方面的后勤制约因素。

Il y est dit que les résultats économiques médiocres des pays en développement sans littoral témoignent des effets directs et indirects des facteurs géographiques, du nombre de frontières supplémentaires à franchir et de l'éloignement excessif des principaux marchés, auxquels s'ajoutent des procédures contraignantes et une infrastructure inadéquate.

纲领认识到,内陆发展中国家经济低迷,反映了地理因素、需过境多国和远离主要市场以及繁杂手续和不良基础设施的直接和间接影响。

Toutefois, du fait de l'absence d'accès aux techniques et d'un financement inadéquat, il est très difficile aux pays les plus touchés par les changements climatiques d'œuvrer à des programmes d'atténuation et d'adaptation.

但是,无法获得技术和经费的不足使受气候变化影响最深的国家很难从事有关减轻和适应气候变化方案的工作。

L'une des causes de l'application inadéquate de ces mesures est d'ordre juridique.

这些措施之所以不能充分实施,其中一个原因是法律方面的原因。

法法词典

inadéquat adjectif ( inadéquate, inadéquats, inadéquates )

  • 1. qui n'est pas un moyen conforme (à l'utilisation ou l'intention prévues) (soutenu) Synonyme: inadapté Synonyme: inapproprié

    une réforme inadéquate

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法