词序
更多
查询
词典释义:
ciller
时间: 2023-09-11 10:18:44
[sije]

v. t. (眨眼): v. i. 眨眼:

词典释义

v. t.
(眨眼):
ciller des yeux 眨眼


v. i.
眨眼:
Une grande lumière le fit ciller. 强光使他不断眨眼。
ne pas oser ciller [转]吓得不敢动一动
ne pas~<转>不动声色, 不吭一声; 处之泰

近义、反义、派生词
词:
cligner,  clignoter,  papilloter,  broncher,  sourciller,  bouger,  émouvoir,  réagir
词:
ouvrir,  écarquiller
联想词
rougir 使变,染; mentir ,说; hurler 嗥叫; calmement 平静地, 镇静地, 沉着地; regard 看; froidement 冷淡地; yeux 眼睛; riant 喜悦的; trembler 抖动,摇动; nier 否认,不承认,拒绝,抵赖;
短语搭配

On l'a insulté, il n'a pas cillé.别人辱骂了他, 他一声不吭。

ciller des yeux眨眼

J'eus une seconde d'éblouissement, mes yeux cillèrent (Gracq).我一阵目眩,眼皮不断地眨动。(格拉克)

Personne n'ose ciller devant lui.没有人敢当着他的面眨眼。大家怕他怕得要死。

ciller à cause d'une lumière trop vive因光线太强而眨眼

Le soleil fait ciller ceux qui le regarde.阳光使人目眩。〈转〉有威严的人令人敬畏。

原声例句

SIMON claque des doigts devant ses yeux. ADRIEN ne cille pas.

西蒙的手指在阿德里安眼前捏得格格作响,他眼都没一下。

[《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影]

C'était tout l'espace qui se mettait à ciller de façon synchrone, comme si l'univers tout entier n'était qu'une lanterne solitaire dans le vent.

整个太空成一个整体在同步闪烁,仿佛整个宇宙只是一盏风中的孤灯。

[《三体》法语版]

Harry s'efforça de ne pas ciller.

哈利努力不一下眼睛。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Harry cilla. Les yeux de Rogue étincelèrent.

哈利眨了眨眼睛。斯内普的眼睛亮了。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Le sphinx cilla, sourit, puis récita à nouveau le poème.

她对他眨眨眼,微微一笑,把那首诗又念了一遍。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Maugrey Fol Œil se tenait devant lui, appuyé de tout son poids sur son bâton, son œil magique fixant sans ciller le directeur de Durmstrang.

疯眼汉穆迪站在那里,沉重的身体倚在拐杖上,那只带魔法的眼睛一眨不眨地着德姆斯特朗的校长。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Le bureau de Maugrey lui apparut alors plus nettement, ainsi que Maugrey lui-même… Il semblait aussi pâle que Fudge et ses deux yeux fixaient Harry sans ciller.

穆迪的办公室清晰起来了,穆迪也清晰起来了… … 他的脸色像福吉一样苍白,两眼一不眨地盯着哈利的脸。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

En faisant attention de ne pas ciller, Harry fixa les yeux orange de Buck et s'inclina.

哈利再次瞪视巴克比克那双凶猛的橘黄色眼睛,一面告诫自己不要眨眼,而且对它鞠躬。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Harry soutint le regard de Rogue, décidé à ne pas ciller et à ne pas laisser apparaître sur son visage la moindre trace de culpabilité.

哈利毫不示弱地瞪着斯内普,他坚决不眼睛,也不显出心虚的样子。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Celui-ci ne cilla pas, ne le regarda pas, ne fit pas le moindre mouvement.

邓布利多没有眨眼,也没有扭头看哈利,他一动也没动。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

On l'a insulté, il n'a pas cillé.

别人辱骂了他, 他一声不吭。

法法词典

ciller verbe intransitif

  • 1. fermer et ouvrir les paupières rapidement et de façon involontaire

    la vive lumière la fit ciller

ne pas ciller locution verbale

  • 1. ne pas montrer son humeur ou son émotion

    malgré la surprise, elle n'a pas cillé

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头