En france, on couvre les tombes avec des fleurs comme les chrysanthèmes ou les œillets d'Inde.
在法国,墓穴里布满了鲜花,例如菊花或万寿菊。
[中法节日介绍]
Pour l’effet chrysanthème, une couche supplémentaire, à l’extérieur des deux autres, est constituée d’une poudre de matériaux qui seront portés à incandescence et s’éteindront lentement.
为了得到菊花效果,要在两层外面额外排一层,这一层火药的材料将产生白炽光并且慢慢熄灭。
[科学生活]
Çà et là, quelques chrysanthèmes poussaient timidement au pied d’aloès à longues feuilles tristes et maladifs.
处处有些菊花在悲戚和病态的长叶芦荟脚下,软弱无力地长着。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Et moi aussi, il fallait que je rentrasse, avant d’avoir goûté à ces plaisirs de l’hiver, desquels les chrysanthèmes m’avaient semblé être l’enveloppe éclatante.
我也一样应该告辞回家了,虽然还没有品尝菊花这些鲜艳斑斓的外壳所蕴藏的冬天的乐趣。
[追忆似水年华第二卷]
Vous ne savez pas arranger les chrysanthèmes, disait-elle en s’en allant tandis que Mme Swann se levait pour la reconduire. Ce sont des fleurs japonaises, il faut les disposer comme font les Japonais.
您不会摆弄菊花。”她一面往外走一面说,斯万夫人起身送她。“这是日本菊花,您得照日本方式插花。”
[追忆似水年华第二卷]
Odette avait maintenant, dans son salon, au commencement de l’hiver, des chrysanthèmes énormes et d’une variété de couleurs comme Swann jadis n’eût pu en voir chez elle.
此刻是初冬,奥黛特客厅里硕大的菊花万紫千红,这是斯万从前未在她的寓所见过的。
[追忆似水年华第二卷]
Son toucher me paraissait, comme son peignoir, comme le parfum de son escalier, comme ses manteaux, comme ses chrysanthèmes, faire partie d’un tout individuel et mystérieux, dans un monde infiniment supérieur à celui où la raison peut analyser le talent.
她的弹奏,正如她的晨衣、她的楼梯上的芳香、她的大衣、她的菊花一样,属于一个特殊的、神秘的整体,它比起可以对天才进行理性分析的世界来,要高出千倍。
[追忆似水年华第二卷]
Une plaine admirable, toute diaprée de chrysanthèmes, s’étendait au delà du lac Blanc. Le lendemain, Glenarvan et ses compagnons, au réveil, auraient volontiers applaudi le magnifique décor offert à leurs regards.
在白湖的对岸,展开了一片美丽的平原,上面开满五颜六色的菊花。第二天,旅客们一醒便看到这美丽的风景,很想玩赏一番。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Chrysanthèmes, piments, citrouilles ou mais, qui donnent ces touches de couleurs de saison caractéristiques du coin.
- 菊花、辣椒、南瓜或玉米,赋予这些地区特有的季节性色彩。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
C'est le moment de cueillir ces chrysanthèmes.
- 是时候摘那些菊花了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.
自有立新堂品牌,生产菊花多元茶,菊花袋泡茶。
Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精的气味。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时从背后拿出一束菊花。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.
在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送给她的是菊花吗?
L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.
机翼,画上三个菊花花束。
La fleur que ma maman préfère la plus est le chrysanthème.
我妈妈最喜欢的花是菊花。
Unités professionnelles ensemble peint à la main Caisha or, le chrysanthème pierre.
本单位专业全手工制作金丝彩砂画,菊花石。
Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.
春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟墓前那些烧焦的纸。
Machines et équipements utilisant les produits nationaux, importés du Japon avec le chrysanthème réseau local.
机器设备采用国内最新产品,配备日本进口络茼机。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教会在公元1000年的时候把11月2日定为纪念死者的节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Yanmar chrysanthème sur la base de la marque, la technologie unique de traitement.
依据洋马菊花的品牌优势,独有的加工技术。
C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.
这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。
Huangshan est célèbre dans le monde, Huangshan climat unique de la croissance dans le Huangshan et le chrysanthème thé a un goût unique.
黄山是天下名山,黄山独特的气候下生长起来的黄山茶和菊花有一种独特的品位。
Selon les besoins du marché en 2004, la société a ajouté le Ministère du commerce, principalement engagés dans Liuyang feux d'artifice, chrysanthème en pierre naturelle, et ainsi de suite.
2004年根据市场需要,公司新增贸易部,主要经营浏阳礼花、天然菊花石等等。
David principale de haute qualité du lait infantile en poudre, des céréales et le chrysanthème, le partenaire d'alimentation, Bao Qing feu, de la famille de riz.
主营高档婴幼奶粉,及菊花晶,奶伴侣,清火宝,米粉系列。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于菊花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。
L'abnégation, en d'autres termes la vocation au sacrifice, l'a mené au faîte du pouvoir politique : à la présidence de son pays où il est loin d'avoir fait de la figuration en inaugurant des chrysanthèmes, comme on dit.
大公无私,或者说是愿意作出牺牲的精神,使他达到了政治权力的颠峰,成为他国家的总统,而在这个职位上,他的作用并不只是行使礼仪而已。