En se substituant aux poupons asexués en celluloïd, la poupée au corps de femme connaît un succès commercial foudroyant.
它取代了无性的赛璐珞娃娃,女性形象的娃娃在商业上获得了成功。
[历史人文]
Écoute mon petit cœur, à moins que tu sois devenu asexué, il se passe bien quelque chose dans ta vie.
“亲爱的,你听我说,除非你已经变成无性人了,否则在你的生活中一定得发生些什么。”
[你在哪里?]
Les choix financiers «asexués » opérés aux niveaux international, national ou local ne font que perpétuer cet inadmissible statu quo.
全球上、国家内和地方上无性别因素的财政决定,都在维护这一令人无法接受的现实。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的无性方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行的生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。