Il y a un roman photo biographique, absolument génial et la couverture est signée par les photographes Pierre et Gilles.
有一本传记摄影小说,绝对精彩,封面由摄影师 Pierre 和 Gilles 签名。
[时尚密码]
Ne comptez pas sur moi pour des notices biographiques détaillées.
不要指望我提供详细的传记草图。
[Géopolitique franceinter 2022年7月合集]
Les romans biographiques ou autobiographiques, où le narrateur évoque l'évolution d'un personnage, laissent une plus grande place a l'analyse psychologique.
传记小说或自传体小说,叙述者唤起一个角色的进化,给心理分析留下了更大的空间。
[法语词汇速速成]
Cette essai biographique amoureux, c'estàdire à mon sens objectif, de Christophe bidon.
[训练暗室]
Et c'est bien aussi le portrait d'une société justement non adaptée au handicap en général que dessine en creux Clara Dupont-Monod, qui ne cache pas l'origine biographique de ce livre.
[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]
À ne pas confondre avec le « net book » qui est moins puissant. Le jargon du cinéma, lui, est influencé par les États-Unis avec « biopic » , film biographique, à linstar du récent « Cloclo » .
[ABC B2 200 EXCERCICES]
Vous n'avez pas un livre moins biographique?
[COSMOPOLITE A1]
Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.
加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。
Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.
这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。
Equiper les frontières et les points d'entrée de moyens électroniques pour capter les données biographiques et surveiller les mouvements transfrontaliers entre les pays à l'intérieur d'une même zone géographique et dans le monde entier.
在边境和入境点装备电子工具,用于获取个人数据并监督区域和国际范围内过境流动情况。
Le Président du Comité a de nouveau rappelé aux membres de la Commission que quelques-uns d'entre eux n'avaient pas encore présenté leur notice biographique, indiquant notamment leur domaine de compétence, pour qu'elle soit affichée sur le site Web de la Division.
常设委员会主席再次提醒委员会成员,仍有少数生平简介,包括专门知识的简要说明,尚未提交,未能登录海洋事务和海洋法司网址。
La Commission est également convenue que les notices biographiques indiquant les domaines de compétence des membres seraient affichées sur le site Web de la Division d'ici à la fin de la quinzième session.
委员会同意在第十五届会议结束前,应将包括专门知识说明的生平介绍登录该司的网址。
On trouvera à l'annexe à la présente note des informations biographiques sur les membres du Comité.
这些成员的简历载于本说明的附件。
Comme il ressort clairement de la résolution 1735 (2006), nous sommes favorables à une stratégie à trois volets : sanctionner les nouveaux Taliban responsables de la recrudescence de la violence; radier de la liste les anciens Taliban qui ont rompu leurs liens avec cette organisation; et ajouter des informations biographiques nouvelles et actualisées pour aider les États à mieux appliquer les sanctions.
我们奉行第1735(2006)号决议中明确规定的三叉法——制裁对目前爆发暴力负有责任的新塔利班分子、将已经断绝联系的前塔利班分子除名和增加新的和最新的个人生平信息,以帮助各国更好地执行制裁。
Des identificateurs biographiques, lorsqu'ils sont disponibles, sont fournis pour les deux catégories de personnes dans l'annexe confidentielle.
在保密附件中还提供了这两类个人的典型特征。
On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本说明的附件载有其简历。
Soixante-dix pour cent des entreprises précisent les qualifications de chacun de leurs administrateurs, pour lesquels elles fournissent une notice biographique, alors que 67 % précisent les devoirs des administrateurs et 57 % le nombre de sièges d'administrateurs et d'autres positions occupés par leurs administrateurs.
的选定公司披露了每一名董事会成员的资格和履历,而67%的选定公司披露了董事的责任,57%的公司披露了董事所担任的董事头衔和其他职务。
On trouvera ci-après les notices biographiques des personnes dont l'Assemblée est appelée à confirmer la nomination et des membres ad hoc.
尚待认可的获得任命者和临时成员的履历见本文件附件。
À ce jour, 22 États parties ont communiqué des noms d'experts avec leur notice biographique, pour inclusion sur cette liste.
迄今为止,已有22个缔约国为名册提供了专家姓名及详细情况。
Ce document était accompagné d'exposés des motifs d'inscription sur la liste ainsi que des données, notamment biographiques, nécessaires pour permettre au Comité de prendre les mesures voulues aux fins du gel des avoirs et de l'interdiction des voyages.
同时也提供了叙述性理由以及委员会采取适当冻结资产和防止旅行措施所需的必要简历和其他资料。
Les communiqués de presse concernant toutes les séances publiques ainsi que les notices biographiques des présidents des grandes commissions sont également disponibles, de même que les documents de l'Assemblée.
此外还提供有关所有公开会议的报道,包括各主要委员会主席简历介绍和大会文件的新闻稿。
Le Président du Comité a rappelé aux membres de la Commission qu'il leur fallait présenter de courtes notices biographiques, indiquant notamment leurs domaines de compétence, qui seraient ensuite affichées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
委员会主席提醒成员们提交简短的简历注释,包括专门知识说明,以张贴到海洋事务和海洋法司网址上。
Comme l'énonce clairement la résolution 1735 (2006), nous sommes favorables à une approche à trois volets : sanctionner les nouveaux Taliban responsables de la montée actuelle de la violence, radier de la liste les Taliban qui ont coupé leurs liens avec l'organisation, et ajouter de nouvelles informations biographiques actualisées afin d'aider les États à mieux appliquer les sanctions.
正如第1735(2006)号决议明确指出的那样,我们相信三管齐下的做法:对导致当前暴力剧增的新塔利班分子进行制裁;将已经与塔利班断绝关系的原塔利班分子除名;增添新的订正履历,帮助各国更好地执行制裁。
Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document.
有关缔约国提供的提名候选人的履历载于本文件附件三。
Les notices biographiques qui ont été jointes aux candidatures proposées figurent dans l'annexe 1 du présent rapport.
随提名信附上的候选人履历载于本报告附件。
Les informations biographiques concernant les personnes retenues sont présentées dans l'annexe II.
被提名人的履历资料载于附件二。
Les premières sources utilisées pour la rédaction de la Déclaration sont maintenant universellement disponibles grâce à un nouveau site Web qui comprend les documents de toutes les réunions tenues au cours de ce processus, ainsi que des informations biographiques sur les membres du Comité de rédaction.
早期与起草《宣言》有关的源材料现可通过一个新网站供世人索取,网站提供在此进程中举行的各次会议文件以及起草委员会成员的传记资料。