Tu es un très bon nageur, Caillou.
你游得真好,Caillou。
[Caillou]
En 2014, il a gagné 7 titres de champion d'Europe et du monde, il est devenu le nageur le plus rapide de l'histoire en battant le record du monde de 50m nage libre.
2014年,他赢得了7项欧洲和世界冠军的头衔,通过打破50米自由泳的世界记录,他成为了历史上速度最快的游泳运动员。
[un jour une question 每日一问]
“Oh, là, là, gémit Lapinoute, je vais dire au maître nageur que je suis trop petite... je n’y arriverai jamais ! ”
小兔子吓得转身就跑,“我要去告诉教练,我年纪太小,不能跳水!”
[法国儿童绘本原声朗读]
Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.
这种色调对有经验的潜水员来说可能很有吸引力,但偶尔下水的游泳者应该谨慎行事。
[精彩视频短片合集]
Alors il revira et nagea vers le rivage. Je ne doute point qu'il ne l'ait atteint facilement, car c'était un excellent nageur.
他立即转身向海岸方向游回去。我毫不怀疑,他必然能安抵海岸,因为他游泳的本领确实不赖。
[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]
Son toit coulisse en partie pour que les nageurs puissent profiter du soleil en été, d'où son nom, Tournesol, comme la fleur qui suit la trajectoire du soleil.
它的顶部分可以滑动,以便游泳者可以享受夏日的阳光,因此它被叫做“向日葵”,就像追随太阳运转轨迹的花一样。
[德法文化大不同]
Je suis bon nageur, monsieur Harbert.
“我是一个熟谙水性的人,赫伯特先生。”
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Les scientifiques pensent que cela est dû à l'augmentation du nombre de barrages sur le fleuve Amazone, qui ralentit le courant et attire les nageurs.
科学家们认为这是由于亚马逊河上的水坝数量增加,这使得水流变慢,吸引了游泳者。
[法语生存手册]
Les courants peuvent eux-mêmes être dangereux si vous n'êtes pas un bon nageur, mais ils vous protégeront d'une attaque frénétique malvenue.
如果您不擅长游泳,水流对您来说可能是危险的,但它们会保护您免受生物的疯狂攻击。
[法语生存手册]
Heureusement, vous êtes un bon nageur.
幸运的是,您是个游泳健将。
[法语生存手册]
Impressionnant vainqueur du 50m papillon ce lundi, Cesar Cielo, mêlé à une affaire de dopage, a même été sifflé par la tribune des nageurs, pas émus par ses larmes !
周一50米蝶泳的让人留下深刻印象的小西埃洛,被卷入兴奋剂事件的他,甚至被看台的游泳运动员倒喝彩,他们并没有被他的眼泪所感动!
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Le nageur était parti peu avant 8 heures (heure française) samedi matin depuis Folkestone (Angleterre), mais a terminé sa traversée avec plusieurs heures d'avance sur les prévisions.
菲利普是在法国时间星期六早上8点从英国的福克斯通下水,而且还比他预期的时间提前好几个小时到达终点。
Hier, à quelques dizaines de mètres de la rive, un requin a mortellement attaqué un nageur, un jeune Britannique de 30 ans, Ian Redmon.
昨天,在距海岸数十几米处,一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径运动员和游泳运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。
Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.
如同世界杯游泳比赛里的两个重量级的健将。
A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Français de l'année.
25岁的游泳运动员Camille Lacourt荣登年度法国榜单。
C'est un très bon nageur.
他是个游泳好手。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Le maître nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour dû ventre .
游泳教练在他们的腰上套了个游泳圈。
Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸和残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有什么不同。
Dans la couche obscure, la plupart des animaux se nourrissent de plantes provenant de zones plus proches de la surface qui y précipitent, sous forme de neige marine, les déchets, les restes d'animaux de plus grande taille et les organismes nageurs qui s'aventurent en dessous de la couche éclairée où ils évoluent normalement.
暗区动物大多食用较接近海面的植物(犹如海洋雪一般飘落暗区)、废料、大动物之尸体和游走类生物(游离其正常明区往下闯荡)。