词序
更多
查询
词典释义:
croquant
时间: 2024-04-22 00:23:00
[krɔkɑ̃, -t]

croquant, ea.脆的, 嚼起来发响声的n.m.1. 杏仁脆饼干2. (肉中的)软骨3. 【史】(法国亨利四世及路易十三时代)起义的农民4. 〈贬义〉乡下佬

词典释义

croquant, e

a.
脆的, 嚼起来发响声的
biscuit croquant 脆饼干

n.m.
1. 杏仁脆饼干
2. (肉中的)软骨
3. 【史】(法国亨利四世及路易十三时代)起义的农民
4. 〈贬义〉乡下佬
近义、反义、派生词
近义词:
croustillant,  craquant
反义词:
fondant,  mou,  noble,  rassis
croustillant 脆的; crémeux 含大量奶油的; moelleux 柔软的; fruité 有果味的; velouté 柔软,光滑; sucré 含糖的,加糖的; fondant 熔剂; saveur 味,味道,滋味; piquant 的,扎的,有刺的,有棱角的; parmesan 帕尔马的; délicieux 非常快乐的;
短语搭配

légumes cuits croquant, es炒得发脆的蔬菜

biscuit croquant脆饼干

cornichons croquant, es脆酸黄瓜

salade croquant, ee脆的生菜

biscuit croquant, e脆饼干

On reconnaissait les croquants endimanchés venus à la ville pour la foire.人们认出那些穿着节日服装来城里赶集的乡巴佬。

le croquant, e de l'oreille耳中的软骨

Il s'est conduit comme un croquant.他的所作所为像个无赖。

原声例句

Ça a un goût un peu de noisette, mais pas croquant, c'est juteux.

尝起来有点像坚果,但不脆,比较爽口。

[Food Story]

La pomme verte va apporter une touche d’acidité et de croquant dans ce plat.

青苹果会增加一丝酸度并使这道菜变得更脆

[Cooking With Morgane(越南菜)]

Eh, madame ! dit fièrement Porthos, est-ce que je suis un croquant, par hasard ?

“呣!太太!”波托斯自豪地说,“难道我突然成了乡巴佬?”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干的状态,否则会失去甜菜的脆嫩

[美食法语]

C'est juste pour la déco et pour donner un tout petit peu de croquant à la préparation.

这是为了装饰,也是为了增加脆感

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Les sbires voyaient qu’ils n’avaient pas affaire à un gentilhomme, et ils le traitaient en véritable croquant.

狱卒们看见交到他们手里的不是一位绅士,便把他当成了真正的乡巴佬

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Oui, dit-elle en croquant dans sa biscotte.

“好吃。”她说着,啃了啃面包片。

[那些我们没谈过的事]

Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

它们为这一餐增添了一丝酥脆和新鲜感。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Les punaises d'eau sont grasses et croquantes.

这些水虫又肥又

[Food Story]

Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.

乡下人雅克,魔沼和同类的其他书。

[法语综合教程3]

例句库

Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.

蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的味道。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜、酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜爱.

Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.

产品尺寸精度高、色泽明快、高雅亮丽、外观质量好。

Usine de production de sel sec d'arachide croquant et délicieux, accueillir les clients à venir à l'ordre.

本厂生产的咸干花生香脆可口,欢迎广大客户前来定购。

Les légumes pourraient être préparés à l'avance puis conservés dans des contenants avec un peu d'humidité pour qu'ils restent croquants.

蔬菜可提前准备,并且保存在有点水分的容器里,还要保持蔬菜的清洁干净

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、香、嫩,脆,的脆菜。

Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à côté.

在床上吃着冰棒看租来的DVD电影,比如天使爱美丽或者看不见的情人,床头一堆准备好的纸巾。

Jujube notre grand, mince, petites armes nucléaires, Zhiduo, brillant couleur et épais, juteux et croquant d'appel d'offres, aigre-doux goût, bon goût, de vrais fruits de la trésors.

我们的冬枣个大、皮薄、核小、汁多、色泽鲜艳而浓重,肉质细嫩而酥脆,酸甜适口,口感极佳,实为果中之珍品。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的金黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

法语百科
Image illustrative de l'article Croquant

Le croquant est un biscuit sec, souvent aux amandes, fabriqué majoritairement dans le sud de la France.

Les différents croquants

Croquants parfumés à la lavande
Croquants parfumés à la lavande

On trouve en France de nombreuses variétés de croquants : le croquant de Cordes, le croquant de Saint-Paul-de-Fenouillet, le croquant Villaret de Nîmes, le croquant de Marseille (appelé aussi casse-dents), le croquant de Provence (amandes et miel), le croquant de Loudun, le croquant de Bordeaux, le croquant de Carpentras (amandes et olives), le croquant de Saint-Étienne-de-Chomeil, le croquant de Mende, le croquant du Périgord.

Le croquant de Provence

Croquants de Provence
Croquants de Provence

Le croquant de Marseille

Le croquant de Vinsobres

Croquants de Vinsobres
Croquants de Vinsobres

Le croquant de Carpentras

Croquants aux olives de Carpentras
Croquants aux olives de Carpentras

Le croquant de Carpentras est composé d’amandes et olives.

Le croquant Villaret de Nîmes

Croquants Villaret de Nîmes
Croquants Villaret de Nîmes

La recette de ce croquant est tenue secrète par la famille Villaret et ses successeurs et n'a pas changé depuis 1775. C'est un biscuit mince et doré fait à base de farine, de sucre, d’eau, de fleur d’oranger, d’extrait de citron et d'éclats d'amandes, et particulièrement dur.

Le croquant de Saint-Paul-de-Fenouillet

Réputé pour sa tradition ancestrale, le croquant de Saint-Pau (ou biscottin) est issu d'une recette ancienne et son histoire est liée à la persistance de l'amandier dans le paysage du haut Fenouillèdes (Pyrénées-Orientales). Lors des grandes fêtes de Pentecôte, chacun échangeait ses recettes autour du four communal qui ne désemplissait pas de biscuits dont l'ingrédient principal était l'amande.

Le croquant de Mende

Croquants de Mende
Croquants de Mende
法法词典

croquant adjectif ( croquante, croquants, croquantes )

  • 1. qui craque sous la dent en raison de sa fermeté Synonyme: craquant

    siroter le thé en grignotant des tuiles bien croquantes

croquant nom commun - masculin ( croquants )

  • 1. cuisine : en pâtisserie biscuit ou gâteau sec aux amandes ou à la pâte d'amandes

    la recette du croquant aux noix

  • 2. cuisine préparation culinaire (d'un aliment ou d'aliments associés) caractérisée par le fait qu'elle craque sous la dent

    un croquant de pommes de terre aux truffes

croquant nom commun - masculin ; singulier

  • 1. caractère d'un aliment qui craque sous la dent en raison de sa fermeté

    le croquant de la pomme

croquant nom commun - masculin, féminin ( croquante, croquants, croquantes )

  • 1. histoire paysan ayant pris part à l'une des révoltes des provinces françaises contre les taxations et l'État entre la fin du XVIe siècle et le milieu du XVIIe siècle [Remarque d'usage: souvent écrit avec une majuscule initiale]

    les croquants et les camisards

  • 2. individu aussi fruste ou grossier que peut l'être une personne ignorante dans les campagnes (familier; péjoratif et vieilli) Synonyme: rustre

    la gaucherie du croquant qui n'a jamais frayé avec les petits marquis

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法