词序
更多
查询
词典释义:
incartade
时间: 2023-09-22 13:06:15
[ɛ̃kartad]

n.f. 1. 失言,无意中说出唐突话 2. 小过错,越轨行为 3. (马)突然闪避

词典释义
n.f.
1. 失言,无意中说出 唐突话
Pardonnez-moi cette incartade.请原谅我失言。
2. 小过错,越轨 行为
les incartades d'un jeune homme年轻人越轨行为
Ta dernière incartade prouve que ton éducation est à refaire (Sartre).最近过错说需要锻炼。(萨特)
3. (马 )突然闪避

近义、反义、派生词
近义词:
algarade,  déviation,  frasque,  caprice,  erreur,  extravagance,  folie,  foucade,  peccadille,  écart,  faux-pas,  fredaine
联想词
incursion 入侵,侵,侵袭,袭击; punition 惩处,惩办; offense ,触,得罪; récidive 复发; sanction 批准,认可; énième <俗>无其数,多次; virée 散步,溜达,闲逛; mésaventure 遭遇,倒霉事; provocation 怂恿,挑唆,煽动; maladresse 熟练,灵巧,笨拙; injure 损害;
短语搭配

Pardonnez-moi cette incartade.请原谅我的失言。

les incartades d'un jeune homme年轻人越轨的行为

Ta dernière incartade prouve que ton éducation est à refaire (Sartre).你最近的过错说明你还需要锻炼。(萨特)

原声例句

Il avait très mauvaise mine, il me fit pitié, je me fis pitié, à mon tour; pourquoi Anne nous abandon-, nait-elle ainsi, nous faisait-elle souffrir pour une incartade, en somme?

[《你好,忧郁》Bonjour Tristesse]

Effrayé aussi: il perdait une complice pour ses incartades futures, il perdait aussi un peu un passé.

[《你好,忧郁》Bonjour Tristesse]

例句库

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为

法法词典

incartade nom commun - féminin ( incartades )

  • 1. écart dans le comportement social ou moral

    une incartade amoureuse sans conséquence

  • 2. détour imprévu par rapport à l'habitude

    l'incartade d'une chanteuse vers le cinéma

  • 3. sports : en équitation brusque pas de côté (d'une monture)

    les incartades d'un cheval effrayé

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头