Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
[《三个火枪手》音乐剧]
Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.
那些人是愚蠢的,因为他们过早聪明。
[循序渐进法语听写提高级]
Pour ceux qu’il accompagna jusqu'au terme ultime, sa présence et sa parole furent des baumes incomparables.
对于那些由他陪伴步向人生尽头的人,他的在场和话语即是无可比拟的慰藉。
[法国总统马克龙演讲]
Ce qui est paradoxal, c'est qu'en réalité, le salaire moyen des politiciens et leur capital culturel sont beaucoup plus élevés que ceux de leurs électeurs.
自相矛盾的是,在现实中,政治家的平均工资及其文化资本远高于其选民。
[innerFrench]
L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.
合法的社会帮助是针对没有权利领取社会保障体系给予的各种不同补助的人。
[法语词汇速速成]
Pour ceux qui ne veulent pas emporter avec eux un repas froid, il y a le wagon-restaurant qui sert une cuisine fort acceptable.
对那些不愿随身带冷饭的旅客,有饭菜相当不错的餐车。
[北外法语 Le français 第二册]
Il y a ceux qui achètent sur Internet, tranquillement assis dans leur fauteuil, et ceux qui offrent des chèques cadeaux pour ne pas se tromper.
有人安静的坐在扶手椅上网购,还有人为了不搞错附上了礼物的支票。
[Compréhension orale 3]
Il y a ceux qui sont toujours pressés, et qui achètent n’importe quoi, pour se débarrasser au plus vite de cette corvée.
有总是急急忙忙的人,还有什么都买的人,为了快点摆脱这个苦差事。
[Compréhension orale 3]
Ainsi, les mélomanes, ceux qui aiment la musique, ne l'écoutent pas trop fort pour préserver leur audition et mieux entendre les nuances de la mélodie.
因此,音乐迷(喜欢音乐的人)为了保护听力,为了更清晰地听出旋律的细微区别,不会把音量调到很高。
[un jour une question 每日一问]
Mais le sigle ZAD a été transformé par ceux qui sont contre ces grands projets.
可是缩略词ZAD被反对大工程的人改变意思了。
[un jour une question 每日一问]
J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.
我很喜欢马卡龙!尤其是Ladurée糕点店里的马卡龙。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很多小说,尤其是意大利作家写的。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书不是我所选择的书。
La cantatrice, plus âgée que moi de quelques années, ne me témoignait pas d’autres sentiments que ceux d’une amitié un peu tendre.
而女歌手比我大几岁,对我的感情从没表现出超过友谊的界限,只是更温柔。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国的道歉仍需假以时日。
Bonjour à tous !Pour ceux qui veulent apprendre le français avec moi (c'est en payant) ou bien se faire des connaissances, soyez bienvenu !
大家好,有想学法语的(付费)或者想互相认识做朋友的,欢迎!
Il y a ceux qui s'aiment avec le coeur et ils s'aiment vraiment. Il y a ceux qui s'aiment avec leur tête, et il s'entetent à s'aimer.
用心相爱的情侣是真的相爱,而用头脑相爱的情侣只是协定相爱。
La province de Guangdong la bienvenue à tous ceux qui sont intéressés à acheter le Daikin matériel de climatisation avec moi!
欢迎广东省内所有有兴趣购买大金空调设备的人士与我联系!
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。
Carlos 14: Avion furtif pour ceux qui y croient.Certains détails de sa structure laissent penser le contraire.
谁愿意相信是隐形的就信吧。飞机结构某些细节让人觉得恰恰相反。
En cherchant à percer le secret de ceux qui la visent, Salt va brouiller toutes les pistes.
绍特要搜集全部线索以揭开幕后黑手。
Par conséquent, ceux qui n'arrivent pas à apprécier la beauté de tragédie, sont incapables de rester debout dans l'esprit.
所以说,人若不能欣赏悲剧的美,便无法在精神上站立起来。
5 Les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi;car la famine était dans le pays de Canaan.
5 来籴粮的人中有以色列的儿子们,因为迦南地也有饥荒。
Tous ceux qui souhaitent qu'il soit réélu en 2012 ont pour premier devoir de s'unir et de travailler ensemble.
所有希望他能够连任的人们都应该团结工作在一起。
Pour le service public national des enseignants les connaissances des femmes célèbres, tels que ceux qui réussissent.
主要面向国家公务人员社会名流教师知识女性成功人士等。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促的进步会引起更快的退步。
Il ya ceux qui regardent avec la demande de ce lien!
望有需求者同本联系!
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .
更有不少旧货市场,连旧皮鞋,旧的球鞋,都成堆成堆的在卖。
Les huissiers devaient toucher, d'après un décret datant de 1568, " ceux auxquels ils auront la charge de faire exploit de justice ".
根据注明日期为1568年的法令,执达官应当执行他们的司法通知责任。