Pour savoir de quelle famille fait partie le groupe, vous isolez le radical (la base du verbe) de sa terminaison et vous déterminez de quel groupe il fait partie.
为了了解它属于哪一组动词,你要分离出词尾和词根,确定它属于第几组动词。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Par exemple, le verbe « manger » , vous avez le radical « mang » et la terminaison, c'est « -er » .
比如动词manger,词根是mang,词尾是er。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Le verbe « finir » , le radical, c'est « fin » et la terminaison, c'est « -ir » .
动词finir词根,是fini,词尾是ir。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s'y retirer.
人们要求采取彻底的措施,大家还对当局进行谴责,某些在海滨拥有房屋的人已在谈论准备迁往那边的事。
[鼠疫 La Peste]
Apparemment, ces changements radicaux d'appétit peuvent se produire assez rapidement au cours d'un mois, avec une variation de 5 %, selon Healthguide.
根据Healthguide的看法,显然,这些食欲的剧烈变化可能会在一个月内很快发生,变化幅度为 5%。
[心理健康知识科普]
Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.
要想构建动词的条件式现在时,有一个词根和词尾。
[Madame à Paname]
Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.
词根就是动词的不定式。
[Madame à Paname]
Le radical ne change pas et vous connaissez déjà les terminaisons.
词根不会改变,而你已经知道结尾。
[Madame à Paname]
Tu commences à te poser la question : " Vu que physiquement, ça ne fonctionne plus, est-ce que je ne devrais pas opter pour quelque chose de radical et changer de sexe ? "
“既然身体已经不行了,我是不是应该做一些更激进的事情,改变自己的性别?”
[美丽那点事儿]
La conséquence pour l'individu est radicale.
并对个人生活造成巨变。
[TEDx法语演讲精选]
Le ministère de la culture et son titulaire Sandro Bondi sont également sous accusation pour avoir autorisé cette radicale remise à neuf.
文化部长桑德罗·旁蒂也由于批准了这次“大手笔”而饱受抨击。
L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien français boudine, signifiant « gros ventre » ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.
这个词的起源已不得而知,它可能来自bedaine,源自古法语的boudine,意思是“大肚皮”,或是来自词根bod-,意即肿起来的东西。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词是一个不错的方法。
Contact de l'air, l'oxygène des radicaux sur un plus grand rôle dans la résistance ensemble, il peut maintenir son adhésif anaérobie pâte et liquides.
与空气相接触时,氧对游离基有较大的阻集作用,故厌氧胶能保持其液态和浆状。
Les astres vous permettront d'espérer une mutationou une réorientation radicale de domaine d'activité, avec tout lesuccès que vous pourriez espérer.
星象让你期待改变,重新规划职业方向,而这一切也将带来你期待的成功。
Le véritable test moral de l?humanité(le plus radical, qui se situe à un niveau si profond qu?il échappe à notre regard), ce sont ses relations avec ceux qui sont à sa merci: les animaux.
对人性最真实的道德考验(这是最深刻但恰恰被人忽略的考验),在于怎么对待任人类摆布的事物,例如动物。
C'est naturel et tres efficace je vous le garantie, ma verrue avait la taille d'une piece de 1 euro et m'empechait de marcher correctement et bien cela a été radical.
我跟你们保证这个方法绝对很自然也很有效,我的跖疣有1欧元硬币大小,它另我无法正常走路,现在已经根除了。
Dans le même temps, une grande quantité d'activation électronique de la H cation, le corps humain peut éliminer les radicaux libres, à long terme boire avec le rôle de la nutrition et la santé.
电子活化同时产生大量的H 阳离子,进入人体后可清除自由基,长期饮用具有营养和保健作用。
En parlant d’histoire, Hitler et les nazis avait envisagé à un certain moment d’expulser les juifs et les envoyer à Madagascar. Il a choisi une méthode plus radicale.
再说一段历史。希特勒和纳粹党曾在一段时间想过,将犹太人驱逐到马达加斯加,最终他选择了另一种极端的方式。
Une transformation radicale s'opéra en elle.
在她身上发生了根本变化。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
Urgent d'urgence du client, le client souhaite de penser, de délais de livraison, de la bonne ruée de vie radical.
急客户之所急,想客户之所想,交货及时,善抢急活。
Jean-Michel Baylet qui organise lundi après-midi une réunion avec le bureau national du Parti radical de gauche (PRG).
让-米歇尔·巴莱周一下午将与左派激进党全国办公室举行会议。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Il contient un seul polymère et les radicaux.
它含有单聚物和游离基。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我的根本,我承认。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由基侵略。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans un monde en profonde mutation, confrontés à des changements radicaux, nos compatriotes se demandent, tout simplement, où nous allons.
在一个突变的世界里,面对面目全非的改变,我们的同胞只问一个简单的问题:我们往哪里去?